DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Politics containing relations | all forms | exact matches only
FrenchRussian
amplifier les relationsрасширять отношения
approfondissement des relationsуглубление связей
avoir les relations d'amitié avec le paysиметь дружественные отношения со страной
bannissement de la guerre des relations internationalesисключение войны из международных отношений
base pour entretenir des relations de coexistence pacifiqueоснова для поддержания отношений мирного сосуществования
bases des relationsосновы взаимоотношений
bâtir les relationsстроить отношения
caractère constructif des relationsконструктивный характер отношений
caractère des relationsхарактер взаимоотношений
Centre des relations publiquesЦентр общественных связей (sophistt)
compliquer les relationsосложнять отношения
Conférence internationale sur la relation entre le désarmement et le développementМеждународная конференция по взаимосвязи между разоружением и развитием
conférer un caractère constructif aux relationsпридавать конструктивный характер отношениям
conserver de bonnes relationsсохранять хорошие отношения
continuer à restaurer la relation de confiance entre l'État et l'Égliseпродолжать восстанавливать доверительные отношения между церковью и государством (BFM TV, 2018)
continuer à restaurer la relation de confiance entre l'État et l'Égliseпродолжать восстанавливать доверительные отношения между церковью и государством
contribuer à améliorer l'ensemble des relationsсодействовать улучшению отношений в целом
Dispositions essentielles d'un traité sur le non-emploi réciproque de la force militaire et le maintien des relations de paixОсновные положения договора о взаимном неприменении военной силы и поддержании отношений мира
déclarer les relations diplomatiques rompuesобъявлять о разрыве дипломатических отношений
désorganiser les relationsдезорганизовать отношения
détérioration des relationsухудшение отношений
développement des relationsразвитие отношений
développement des relations bilatéralesразвитие двусторонних отношений
développement des relations économiquesразвитие экономических отношений
entraîner la rupture des relations diplomatiquesповлечь за собой разрыв дипломатических отношений
envenimer les relationsпортить отношения
faire asseoir les relationsстроить отношения
fondements des relationsосновы взаимоотношений
fonder les relationsстроить отношения
fonder ses relations sur les principes de coexistence pacifiqueстроить свои отношения на основе мирного сосуществования
les relations entre l'État et l'Égliseотношения между государством и церковью (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
les relations entre l'État et l'Égliseотношения государства и церкви (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
lois des relations internationalesзаконы международных отношений
maintenir les relations de paixподдерживать отношения мира
normalisation des relationsнормализация отношений
normes des relations internationalesнормы международных отношений
nouveau type de relations internationalesновый тип международных отношений
officialiser les relationsофициально признавать отношения
organiser les relationsстроить отношения
organiser les relations internationalesстроить международные отношения
philosophie politique des relations internationalesполитическая философия международных отношений
politique des relations amicalesполитика дружественных отношений
principe des relationsоснова отношений
principe universel des relations entre Etatsуниверсальный принцип межгосударственных отношений
Projet de traité universel sur le non-recours à la force dans les relations internationalesПроект всемирного договора о неприменении силы в международных отношениях
refonte des relations internationalesперестройка международных отношений
relation de défenseотношения в сфере обороны (Rosalia_)
relation entre la guerre et l'économieотношение войны и экономики
relations alliéesсоюзнические отношения
relations amicalesдружеские отношения
relations collectivistesколлективистские отношения
relations cordialesсердечные отношения
relations d'amitiéдружественные отношения
relations d'amitié fraternelleотношения братской дружбы
relations dans un esprit de bon voisinageотношения в духе добрососедства
relations de confiance mutuelleотношения, основанные на взаимном доверии
relations de confiance mutuelleотношения взаимного доверия
relations de coopération et d'entraideотношения сотрудничества и взаимопомощи
relations de coopération et d'entraide amicalesотношения товарищеского сотрудничества и взаимопомощи
relations de paixотношения мира
relations de politique extérieureвнешнеполитические отношения
relations d'entraideотношения взаимопомощи
relations d'entraide amicaleотношения товарищеской взаимопомощи
relations entreвзаимоотношения
relations entre nationsмежнациональные отношения
relations fraternellesтоварищеские отношения
relations internationales militariséesмилитаризованные международные отношения
relations interétatiques de type socialisteмежгосударственные отношения социалистического типа
relations intracollectivesвнутриколлективные отношения
relations militairesвоенные отношения
relations militaro-industriellesвоенно-промышленные отношения
relations militaro-techniquesвоенно-технические отношения
relations mutuellesвзаимоотношения
relations officiellesофициальные отношения
relations politiquesполитические связи
relations politiques et militairesвоенно-политические отношения
relations économiques et militairesвоенно-экономические отношения
relations économiques mondialesмирохозяйственные связи
reposer les relations sur...основывать отношения на...
restaurer la relation de confiance entre l'État et l'Égliseвосстанавливать доверительные отношения между церковью и государством (BFM TV, 2018)
restructuration de tout le système des relations internationalesперестройка всей системы международных отношений
restructuration des relations internationalesперестройка международных отношений
restructuration des relations internationales autour de principes équitablesперестройка международных отношений на справедливых началах
rompre les relationsразрывать связи
la rupture des relations diplomatiquesразрыв дипломатических отношений (Andrey Truhachev)
régler les relationsопределять отношения
rétablir les relationsвосстанавливать отношения
secrétaire d'État aux Relations avec le Parlementгосударственный секретарь по связям с парламентом (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
stratégie de relations économiques extérieuresвнешнеэкономическая стратегия
symboliser un nouveau type de relations internationalesолицетворять новый тип международных отношений
système de relationsсистема отношений
s'élever contre la méthode du diktat dans les relations internationalesвыступать против применения диктата в международных отношениях
tenir un discours sur les relations entre l'État et l'Égliseвыступить с речью об отношениях государства и церкви (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
tourner les relations internationales de la confrontation à la coopérationповорачивать международные отношения от конфронтации к сотрудничеству
type de relations internationauxтип международных отношений
type socialiste de relations internationalesсоциалистический тип международных отношений
un discours sur les relations entre l'État et l'Égliseречь об отношениях государства и церкви (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
Union des sociétés soviétiques pour l'amitié et les relations culturelles avec les pays étrangersСоюз советских обществ дружбы и культурной связи с зарубежными странами
établir les relationsустанавливать отношения
établir les relations diplomatiquesустанавливать дипломатические отношения
établissement des normes régissant les relations entre puissances nucléairesустановление норм взаимоотношений между ядерными державами
établissement des relations de coopération sur un pied d'égalitéналаживание отношений равноправного сотрудничества