DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing relations | all forms | exact matches only
FrenchRussian
agence de relations publiquesкомпания по связям с общественностью (ROGER YOUNG)
au bout d'un an et demi de relationпосле полутора лет романтических отношений (financial-engineer)
avoir beaucoup de relationsиметь много знакомств
avoir des relations avecвступать в отношения с (Alex_Odeychuk)
avoir des relations espacées avec qnвстречаться с кем-л. время от времени
avoir des relations sexuellesвступать в половые отношения (ROGER YOUNG)
avoir des relations suivis avec qnподдерживать регулярные постоянные отношения (с кем-л.)
avoir une très bonne relationиметь очень хорошие отношения (Alex_Odeychuk)
boîte de relations publiquesкомпания по связям с общественностью (ROGER YOUNG)
cesser toutes relationsпрекратить всякие отношения
Cette affaire nous vaudra l'avantage d'entrer en relations suivies avec votre maisonЭта сделка позволит нам установить постоянные отношения с Вашим торговым домом
code des relations entre le public et l'administrationКодекс законов об отношениях между обществом и органами государственного управления
contracter des relations conventionnelles avecвступать в договорные отношения с (ROGER YOUNG)
Departement des finances et des relations exterieuresДепартамент финансов и внешних связей (ROGER YOUNG)
des relations fraternellesбратские связи (Alex_Odeychuk)
des relations fraternellesузы братства (Alex_Odeychuk)
Directeur adjoint en charge des relations internationalesзаместитель директора по международным отношениям (ROGER YOUNG)
Directeur des Relations PubliquesПР менеджер (ROGER YOUNG)
Directeur des Relations PubliquesPR менеджер (ROGER YOUNG)
Direction générale des relations culturelles, scientifiques et techniquesГлавное управление по культурным, научным и техническим связям (МИД Франции vleonilh)
Déclaration relative aux principes du droit international touchant les relations amicales et la coopération entre les États conformément à la Charte des Nations UniesДекларация о принципах международного права, касающихся дружественных отношений и сотрудничества между государствами в соответствии с Уставом Организации Объединённых Наций
département m des relations publiquesотдел связи с общественностью (miraf)
détérioration des relationsобострение отношений
détérioration des relationsухудшение
développer des relationsразвивать отношения (vleonilh)
en relation avecв связи с (ROGER YOUNG)
en relation avecприменительно к (Il s'agit là du dispositif décrit ci-dessus en relation avec la figure 3A. I. Havkin)
entamer une relationвступить в романтические отношения (avec ... - с ... financial-engineer)
entamer une relationзавязать романтические отношения (avec ... - с ... financial-engineer)
entreprise de relation publiqueкомпания по связям с общественностью (ROGER YOUNG)
entrer dans des relations conjugales de faitнаходиться в фактических брачных отношениях (ROGER YOUNG)
entrer en relations conventionnelles avecвступать в договорные отношения с (ROGER YOUNG)
entretenir des relationsподдерживать отношения (entretenir des relations avec les communautés religieuses - поддерживать отношения с религиозными общинами // Le Temps, Suisse, 2018 Alex_Odeychuk)
faire des relationsобзавестись связями (vleonilh)
faire des relationsзавести связи (vleonilh)
faire des relationsустановить связи
faire la relation de qchрассказать ч-л (BoikoN)
firme de relations publiquesкомпания по связям с общественностью (ROGER YOUNG)
il est aux relations publiquesон пиарщик (I. Havkin)
ils n'ont plus de relationsмежду ними нет больше никаких отношений
indicateur de relationуказатель отношения
instaurer une relation continue dans le tempsустановить долгосрочные отношения (Olga A)
Institut des Relations SocialesИнститут социальных отношений (IRS ROGER YOUNG)
Institut d'Etat des relations internationales de MoscouМГИМО
Institut d'Etat des relations internationales de MoscouМосковский государственный институт международных отношений
intervenir ses relationsподключить своих знакомых (z484z)
intervenir ses relationsвоспользоваться своими связями (z484z)
les relations avec l'extérieurотношения с зарубежными странами
mettre en relation avecсвязать c (z484z)
mettre en relationустановить отношения (Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk)
mettre en relationвступать в контакт (Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk)
mettre qn en relations avec qnпознакомить (кого-л., с кем-л.)
Ministère des relations extérieuresМинистерство внешних связей (Камерун  ROGER YOUNG)
Ministère des Relations internationalesМинистерство иностранных дел (ROGER YOUNG)
Ministère des relations étrangèresМинистерство иностранных дел (Камерун ROGER YOUNG)
Nous voulons espérer que ce regrettable incident ne nuira en aucune façon à nos bonnes et anciennes relationsНадеемся, что это досадное недоразумение никоим образом не скажется на наших хороших давних отношениях (ROGER YOUNG)
ouvrage de relationкнига о путешествии
par relationпо знакомству (ludmilaalexan)
par relationsпо знакомству (Par l’intermédiaire de personnes que l’on connaît BoikoN)
poursuivre les relationsпродолжать отношения (ROGER YOUNG)
public-relationsинформация о деятельности (предприятия и т.п.)
public-relationsотдел информации
public-relationsотдел по связи с общественностью
public-relationsсвязь с общественностью
refroidissement dans les relationsохлаждение в отношениях (Morning93)
refroidissement dans les relationsохлаждение отношений (Morning93)
relation d'antécédent à conséquentотношение между предшествующим и последующим
relation de cause à effetвзаимосвязь причины и следствия (Morning93)
relation de cause à effetпричинно-следственная связь (Morning93)
relation de travailтрудовые отношения (TaniaTs)
relation d'emploiТрудовые отношения (ROGER YOUNG)
relation d'objetобъектное отношение (vleonilh)
relation d'un témoinпоказания свидетеля
relation d'un témoinрассказ свидетеля
relation d'un voyageсообщение о путешествии
relation houleuseбурный любовный роман (Sophokl)
relation mathématiqueматематическое отношение (BoikoN)
relation ouverteсвободные отношения (Elle sait à quel point votre relation est ouverte ? - А она в курсе, насколько свободные у вас отношения? financial-engineer)
relation sexuelleинтимная связь (Morning93)
relation éphémèreотношения без обязательств (Morning93)
relation étroiteтесная связь
relation étroiteтесная зависимость
relation étroiteпрямая связь
relation étroiteтесные отношения (Cette relation étroite et personnelle qu'un chef d'État entretient avec la population contribue à rassembler tout le monde dans des périodes de crise.)
relations bancairesкорреспондентских отношений между банками (ROGER YOUNG)
relations complexesсложные отношения (vleonilh)
relations conjugalesсупружеские отношения (ROGER YOUNG)
relations culturellesкультурные связи
relations de confianceдоверительные отношения (Mia Angelina)
relations de créditкредитные отношения (ROGER YOUNG)
relations d'incertitudeсоотношение неопределённостей (Гейзенберга)
relations financièresвалютно-кредитные отношения (ROGER YOUNG)
relations financièresфинансово-кредитные отношения (ROGER YOUNG)
relations habituellesдлительные отношения, бытовые отношения (sumatra7)
relations indépendantesнеродственные отношения (miraf)
relations internationalesмеждународные отношения (kee46)
relations juridiquesправовые отношения (ROGER YOUNG)
relations juridiquesправоотношения (ROGER YOUNG)
relations partenarialesпартнерские отношения (vleonilh)
relations patrimonialesимущественные отношения (ROGER YOUNG)
Relations presseсвязь с прессой ответственный за (elenajouja)
relations publiquesпиар (I. Havkin)
relations publiquesснизь с общественностью (в какой-л. организации)
relations publiquesслужба информации и пропаганды
relations publiques en cas de criseкризисный PR (z484z)
relations qui existentотношения, существующие (entre ... et ... - между ... и ... Alex_Odeychuk)
relations qui existentотношения, которые существуют (entre ... et ... - между ... и ... Alex_Odeychuk)
relations sexuelles extraconjugalesвнебрачные половые связи (ROGER YOUNG)
relations socioprofessionnellesсоциально-трудовые отношения (ROGER YOUNG)
relations économiquesхозяйственные взаимоотношения (ROGER YOUNG)
relations épistolairesпереписка
responsable chargé de coordonner les relationsпредставитель по координации взаимоотношений (NaNa*)
rompre les relations diplomatiquesразорвать дипломатические отношения
se mettre en relationустановить отношения между собой
se mettre en relationвойти в контакт (I. Havkin)
se mettre en relationвступить в контакт
sens des relations humainesнавыки человеческих взаимоотношений (traductrice-russe.com)
seule une relation sérieuseинтим не предлагать (I. Havkin)
seule une relation sérieuse m'intéresseинтим не предлагать (в объявлениях о знакомстве I. Havkin)
Spécialiste en relations publiquesспециалист по связям с общественностью (ROGER YOUNG)
établir des relations contractuelles avecвступать в договорные отношения с (ROGER YOUNG)
établir des relations diplomatiquesустановить дипломатические отношения
établir des relations étroites avecустановить тесные взаимоотношения с (ROGER YOUNG)
établir des relations étroites avecустановить стойкие отношения с (ROGER YOUNG)
établir les relations diplomatiquesустановить дипломатические отношения
établir les relations juridiquesустанавливать правоотношения (ROGER YOUNG)
être en relations avec...находиться в отношениях с (...)
être en relations épistolaires avec qnпереписываться с кем-л. состоять в переписке (с кем-л.)