Subject | French | Russian |
el. | appareil de pour régir | прибор управления |
busin. | le contrat est régi par le droit russe | контракт подчиняется российскому праву (vleonilh) |
Игорь Миг, int. law. | Convention de l'OUA régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique | Конвенция Организации африканского единства, ОАЕ регулирующая специфические аспекты проблемы беженцев в Африке |
hist. | Curia régis | совет и суд при сеньоре |
EU. | Direction I - Politique industrielle. Propriété intellectuelle. Telecommunications. TVDH/Postes. Protection des données. Sidérurgie/PME. Régies de concurrence | директорат I (промышленная политика; интеллектуальная собственность; сближение законодательства; почта и телекоммуникации; телевидение с высокой четкостью изображения; черная металлургия (малые и средние предприятия); правила конкуренции vleonilh) |
water.res. | eaux de surface: écoulement entrant non régi par des traités | поверхностные воды: приток поверхностных вод, не подлежащий договорному регулированию |
water.res. | eaux de surface: écoulement entrant régi par des traités réel | поверхностные воды: приток поверхностных вод, подлежащий договорному регулированию |
water.res. | eaux de surface: écoulement sortant non régi par des traités réel | поверхностные воды: отток, не подлежащий договорному урегулированию фактический |
water.res. | eaux de surface: écoulement sortant régi par des traités réel | поверхностные воды: отток поверхностных вод, подлежащий договорному урегулированию фактический |
law | le cadre qui régit | правовая база, регулирующая (... что именно; l’activité des ... - деятельность ... кого именно // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | le cadre qui régit | законодательство, регулирующее (... что именно; l’activité des ... - деятельность ... кого именно // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
busin. | le contrat est régi par le droit russe | контракт подчиняется российскому праву |
math. | le processus est régi par les équations... | процесс описывается уравнениями |
law | Le présent Accord est régi par le droit français | настоящий договор регулируется французским законодательством (Acruxia) |
law | Le présent Accord est régi par le droit français | настоящее соглашение регулируется французским законодательством (Acruxia) |
law | le présent Accord est régi par le droit suisse | настоящий договор регулируется швейцарским законодательством (Acruxia) |
law | le présent Accord est régi par le droit suisse | настоящее соглашение регулируется швейцарским законодательством (Acruxia) |
gen. | le présent contrat est régi par les articles | на данный Договор распространяются положения статьи (ROGER YOUNG) |
Игорь Миг, int. law. | Lignes directrices régissant la protection de la vie privée et les flux transfrontières de données de caractère personnel | Директивы в отношении охраны тайны и трансграничных потоков персональных данных |
patents., lat. | locus regit actum | "форма сделки определяется местом её заключения" |
Игорь Миг, commer. | Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends | Договорённость о правилах и процедурах, регулирующих разрешение споров (межд. торг.) |
busin. | pour la bonne regie | для порядка |
comp., MS | projet en régie | проект "Время и расходы" |
comp., MS | projet en régie | проект с оплатой по факту |
law | remettre à plat le cadre qui régit | подвергнуть пересмотру законодательство, регулирующее (... что именно, деятельность кого именно // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
tax. | régi par les dispositions applicables | регулируемый применимыми положениями (NaNa*) |
gen. | régi par des lois | закономерный (Жиль) |
gen. | régi par la loi | регулируемый законом (NaNa*) |
journ. | régi par une loi | закономерный |
anal.chem. | régies de sélection | правила отбора |
law | régir la conduite | регулировать поведение (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
law | régir les relations entre | регулировать отношения между (Voledemar) |
law | régir un compte | вести счёт (vleonilh) |
gen. | se régir | управлять собой |
patents. | si des marchandises étrangères entrent dans le territoire régi par la présente loi | если иностранные товары прибывают на территорию, где применяется настоящий закон |
tech. | équation régissant un système physique | уравнение, описывающее физическую систему |