DictionaryForumContacts

   French
Terms containing référence | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
tech.absorbeur de référenceпоглотитель сравнения
tech.absorbeur de référenceобразцовый поглотитель
comp.adresse de référenceадрес обращения
comp.adresse de référenceопорный адрес
comp.adresse de référenceисходный адрес
comp.adresse de référenceадрес вызова
gen.affecté de la référenceс пометкой (Sur la fig. 4, les éléments mécaniques qui diffèrent de ceux des fig. 1 à 3 y sont représentés par les mêmes numéros, affectés de la référence " prime ". I. Havkin)
avia.aile de référence de l'avionкрыло самолёта (с учётом подфюзеляжной части)
busin.ajustement du taux de change d'une monnaie par rapport à l'unité de référenceкорректировка курсовой привязки (ROGER YOUNG)
tech.allure référenceэталонный темп
tech.allure référenceэталонный режим
avia.angle de référence de l'aileугол установки крыла
gear.tr.angle primitif de référenceугол делительного конуса (Александр Рыжов)
comp.appel par référenceвызов по запросом
tech.arc de référenceрасчётная схема арки
tech.arc de référenceрасчётная арка
mil.arme de référenceпристрелочное орудие
avia.assiettes de référenceуглы пространственного положения (ЛА)
tech.atmosphère de référenceстандартная атмосфера
tech.atmosphère de référenceрабочая атмосфера
tech.atmosphère de référenceСА
avia.atmosphère de référenceзаданная атмосфера
mil.axe de référenceось координат
радиоакт.axe de référenceусловная ось
avia.axe de référenceось центров давления
tech.axe de référenceбазисная линия
tech.axe de référenceосевая линия
gen.axe de référenceось отчёта
avia.axes de référence liés à la terreземная система координат
avia.axes de référence liés à la terreземная система координатных осей (для определения положения летательного аппарата относительно Земли)
avia.axes de référence liés à la trajectoireпоточная система координатных осей
avia.axes de référence liés à la trajectoireтраекторная система координат
avia.axes de référence liés à la trajectoireскоростная система координатных осей
tech.axes de référence liés à l'avionсвязанная система координат самолёта
gen.banques de referenceкотирующий банк (ROGER YOUNG)
chem.barre de référenceэталонный образец
chem.barre de référenceэталон
tech.barre de référenceконтрольный образец
comp.barre d'outils de référenceинструментальная панель ссылок
tech.blanc de référenceбелый эталон
tech.blanc de référenceэталон белизны
weld.bloc de référenceконтрольный образец
avia.bombe de référenceноминальная ядерная бомба (с тротиловым эквивалентом в 20 килотонн)
mil.bombe de référenceноминальная ядерная бомба (с тротиловым эквивалентом 20 килотонн)
mil.bombe de référenceноминальная атомная бомба (с тротиловым эквивалентом 20 килотонн)
avia.bombe de référenceноминальная атомная бомба (с тротиловым эквивалентом в 20 килотонн)
tech.bord de référenceбазовый край (перфокарты)
tech.branche de référenceуравновешивающее плечо измерительного моста
tech.bras de référenceопорное плечо
gen.cadre de référenceисходная позиция (Svetlichnaya)
gen.cadre de référenceсистема координат (Wif)
gen.cadre de référenceсистема ориентиров (Wif)
gen.cadre de référenceотправная точка (Svetlichnaya)
avia.capteur de référenceэталонный датчик
patents.caractère de référenceссылка
avia.carburant de référenceэталонное топливо
avia.carburant do référenceэталонное топливо
mil.carte de référence d'un ordreкартосхема-приказ
tech.cavité de référenceэталонный резонатор
gen.centre de référenceсправочно-информационный центр (capricolya)
tech.cercle de référenceокружность начала отсчётов
tech.cercle de référenceокружность, от которой производятся отсчёты
gear.tr.cercle de référenceделительная окружность (Александр Рыжов)
busin.cette société est une référence en matière de technologieэта фирма занимает передовые позиции в области технологии (vleonilh)
радиоакт.chambre d'ionisation de référenceсравнительная ионизационная камера
радиоакт.chambre d'ionisation de référenceопорная ионизационная камера
радиоакт.chambrion de référenceсравнительная ионизационная камера
радиоакт.chambrion de référenceопорная ионизационная камера
tech.charge de référence d'un profilвоздушная нагрузка на единицу площади крыла
tech.charge de référence d'un profilаэродинамическая нагрузка на единицу площади крыла
patents.chiffre de référenceпозиция (на чертеже)
tech.circuit de référenceопорный контур
gen.citer en référenceссылаться (ROGER YOUNG)
mil.code secret de référence aux coordonnées rectangulairesкод прямоугольных координат
tech.conditions de référenceисходные условия
tech.conditions de référenceстандартные условия (работы холодильной машины)
avia.conditions de vol de référenceхарактерные условия полёта (Maeldune)
patents.contrat de référenceтиповое соглашение
avia.coordonnées de référence liées à la terreземная система координат
avia.coordonnées de référence liées à la terreземные координаты
avia.coordonnées de référence liées à l'aérodyneсвязанная система координат
avia.coordonnées de référence liées à l'aérodyneкоординаты, связанные с летательным аппаратом
avia.coordonnées de référence liées à l'aérodyneсвязанные координаты летательного аппарата
avia.corde de référenceсредняя аэродинамическая хорда
tech.corde de référenceсредняя аэродинамическая хорда (крыла)
avia.corde de référenceхарактерная хорда
avia.corde de référence d'un profilхорда нулевой подъёмной силы
avia.corde de référence d'un profilгеометрическая хорда профиля (напр., крыла)
avia.corde de référence d'un profilхорда профиля оперения
avia.corde de référence d'un profilхорда крылового профиля
avia.corde de référence d'un profilгеометрическая хорда профиля
geol.couche de référenceопорный горизонт
geol.couche de référenceмаркирующий горизонт
радиоакт.courbe d'absorption de référenceстандартная кривая поглощения
gear.tr.creux de dent de référenceделительная ножка зуба (Александр Рыжов)
tech.crémaillère de référenceэталонная зубчатая рейка
tech.crémaillère de référenceстандартизованная зубчатая рейка
gear.tr.crémaillère de référenceисходный контур (Александр Рыжов)
gear.tr.crémaillère de référenceисходная рейка (Александр Рыжов)
tech.cycle de référenceстандартный сравнительный цикл
avia.cycle parfait de référenceидеальный цикл (теплового двигателя)
gear.tr.cylindre de référenceделительный цилиндр (Александр Рыжов)
gear.tr.cône complémentaire externe de référenceвнешний делительный дополнительный конус (Александр Рыжов)
gear.tr.cône complémentaire interne de référenceвнутренний делительный дополнительный конус (Александр Рыжов)
gear.tr.cône de référenceделительный конус (Александр Рыжов)
busin.dans la période de référenceв базисном периоде (vleonilh)
tax.date de référenceрасчётная дата (Asha)
tax.date de référenceисходная дата (Asha)
gen.date de référenceдата обращения (ROGER YOUNG)
med.de référenceреферентный (elenajouja)
gen.de référenceсправочный (о книге и т.п. kee46)
gen.de référenceтиповой (Le procédé de montage de l'assemblage combustible est compatible avec la gamme de montage de référence déjà avancée pour le réacteur ASTRID. I. Havkin)
tech.diagramme de référenceэталонная диаграмма
gear.tr.diamètre de référenceделительный диаметр (Александр Рыжов)
mil.dimension de référenceконтрольный размер (ROGER YOUNG)
tech.diode de référence de tensionопорный диод
радиоакт.direction de référenceусловное направление
радиоакт.direction de référenceнаправление отсчёта
busin.document de référenceруководящий документ (I. Havkin)
busin.document de référenceнормативный документ (I. Havkin)
busin.document de référenceссылочный документ (I. Havkin)
busin.document de référenceсправочный документ (I. Havkin)
mil.documents de référenceдокументы, служащие основанием
nautic., econ.donnée de référenceнулевая линия
mil.désignation par rapport à un système de référence conventionnelцелеуказание от ориентира
geol.ellipsoïde de référenceэллипсоид приведения
gen.en référenceдля обращения (в дальнейшем; в случае необходимости boulloud)
gen.en référenceдля ссылок (boulloud)
gen.en référence àс привязкой к (Dans la description, les termes de positionnement dans l'espace sont pris en référence à l'axe de rotation de la butée. I. Havkin)
gen.en référence àимея в виду (Ce panneau acoustique est également appelé " panneau sandwich " en référence à sa strucrture. I. Havkin)
gen.en référence àприменительно к (I. Havkin)
gen.en référence àприменительно к (L'invention vient d'être décrite en référence à des exemples illustrés sur les figures annexées. I. Havkin)
gen.en référence àимея в виду (Ce panneau acoustique est également appelé " panneau sandwich " en référence я sa strucrture. I. Havkin)
gen.En référence à notre lettre du…Ссылаясь на наше письмо от… (ROGER YOUNG)
gear.tr.engrenage cylindrique à entraxe de référenceзубчатая цилиндрическая передача с делительным межосевым расстоянием
gear.tr.engrenage cylindrique à entraxe de référenceзубчатая цилиндрическая передача с делительным межосевым расстоянием (Александр Рыжов)
gear.tr.engrenage à entraxe de référenceзубчатая передача без смещения
gear.tr.engrenage à entraxe de référenceзубчатая передача без смещения (Александр Рыжов)
gear.tr.entraxe de référenceмежосевое делительное расстояние ЗП (Александр Рыжов)
avia.espace de référenceобъём, обусловленный для перехода от аэродинамических коэффициентов к моментам воздушных сил
gen.faire référence àотноситься к (Les informations citées dans cette rubrique font référence au produit non dilué. I. Havkin)
gen.faire référence àподразумевать (в зависимости от контекста: Haa d'accord! Je me demandais à quoi tu faisais référence avec "l'ancre" Morning93)
gen.faire référence àсодержать ссылку на (NaNa*)
gen.faire référence àиметь в виду (в зависимости от контекста: Haa d'accord! Je me demandais à quoi tu faisais référence avec "l'ancre" Morning93)
gen.faire référence à ...ссылаться на (...)
chem.faisceau de référenceлуч сравнения
comp.faisceau de référenceэталонный луч
comp.faisceau de référenceопорный луч
comp.fichier de référenceэталонный файл
patents.fonds de référenceсправочно-информационный фонд
avia.fréquence de référenceотносительная частота
comp.fréquence de référenceведущая частота
tech.fréquence de référenceконтрольная частота
tech.fréquence de référenceэталонная частота
tech.fréquence de référenceопорная частота
comp.fréquence de référenceзадающая частота
avia.gaz de référenceэталонный газ
tech.grandeur de référenceопорная эталонная величина
tech.grandeur de référenceопорная величина
avia.grandeur de référenceзаданная величина
busin.groupe de référenceреферентная группа (vleonilh)
avia.guidage par référence cartographiqueнаведение с распознаванием карты местности
avia.guidage par référence cartographiqueнаведение с распознаванием карты местности по карте
mil.guidage par référence cartographique géographiqueнаведение с распознаванием местности по карте
avia.guidage par référence cartographiqueкартографическое наведение
avia.guidage par référence stellaireастронавигационное автономное управление
avia.guidage par référence à une carte du cielастронавигационное автономное управление
avia.guidage par référence à une carte du cielнаведение с распознаванием карты звёздного неба
avia.guidage par référence à une carte du cielастронаведение
avia.guidage à référence astronomiqueастронавигационное автономное управление
tech.guidage à référence astronomiqueастронаведение
avia.guidage à référence astronomiqueастронавигационная система наведения
gen.guide de référenceсправочник (ROGER YOUNG)
gen.guide de référenceсправочное руководство (ROGER YOUNG)
gen.guide de référenceпрактическое руководство (ROGER YOUNG)
gen.guide de référenceпутеводитель (ROGER YOUNG)
tech.générateur de tension de référence.ГОН
tech.hauteur de référenceвысотный репер
дозим.homme de référenceэталонный человек
дозим.homme de référenceопорный человек
geol.horizon de référenceопорный горизонт
avia.horizon de référenceусловный горизонт
geol.horizon de référenceмаркирующий горизонт
comp.horloge de référenceопорный тактовый импульс
gear.tr.hélice de référenceвинтовая делительная линия зуба (Александр Рыжов)
tech.image de référenceопорное изображение
avia.image de référenceконтрольное изображение (Maeldune)
gear.tr.inclinaison de référence de roue hélicoïdaleделительный угол подъёма линии зуба (косозубого ЗК Александр Рыжов)
patents.incorporation de matière au moyen de référenceотсылка в заявочном описании к другой заявке
patents.incorporation par référenceвключение в описание изобретения сведений путём ссылки (I. Havkin)
patents.incorporation par référenceвключение признаков путём ссылки (напр., на отпавшую заявку, на приоритетную заявку и т. п. I. Havkin)
patents.incorporé par référenceвключённый посредством путём ссылки (I. Havkin)
patents.incorporé par référenceвключённый посредством ссылки (I. Havkin)
patents.incorporé à titre de référenceвключённый посредством ссылки (I. Havkin)
gen.indice de referenceконтрольный показатель (ROGER YOUNG)
gen.indice de referenceэталонный показатель (ROGER YOUNG)
gen.indice de referenceбазисный индекс (ROGER YOUNG)
gen.indice de referenceбазовый показатель (ROGER YOUNG)
gen.indice de référence initialпервоначальный базисный индекс (ROGER YOUNG)
mil.instant de référenceпредстартовый отсчёт времени
avia.instant de référenceмомент начала предстартового отсчёта времени
comp.instruction de référenceинструкция обращения
avia.instrument de référenceэталонный прибор
patents.insérer des caractères de référence dans la descriptionдавать в тексте описания ссылки
tech.interferogramme de référenceопорная интерферограмма
tech.interféromètre à miroir référence fixeинтерферометр с неподвижным опорным зеркалом
tech.interféromètre à référence ponctuelleдвухчастотный интерферометр
tech.interférométrie à référence ponctuelleдвухчастотная интерферометрия
patents.intégré par référenceвключённый посредством ссылки (I. Havkin)
gen.la lettre fait référence àв письме говорится о (NaNa*)
tech.laboratoire de référenceметрологическая лаборатория (I. Havkin)
tech.laboratoire de référenceповерочная лаборатория (I. Havkin)
journ.langue de référenceосновной язык (при заключении международного договора)
gen.langue de référenceосновной язык (ssn)
радиоакт.lecture de référenceпоказание опорной шкалы
gen.lettre de référenceхарактеристика (Morning93)
gen.lettre de référence d'emploiхарактеристика с места работы (ROGER YOUNG)
gen.lettre de référence professionnelleхарактеристика с места работы (ROGER YOUNG)
patents.lieu de référenceссылка
gear.tr.ligne de référenceделительная прямая (Александр Рыжов)
gear.tr.ligne de référenceделительная линия (Александр Рыжов)
mil.ligne de référenceриска
mil.ligne de référenceустановочная черта
mil.ligne de référenceуказательная черта
mil.ligne de référenceкурсовая черта
comp.ligne de référenceось координат
comp.liste de référence transversaleсписок перекрёстных ссылок
gen.littérature de référenceсправочная литература (ROGER YOUNG)
tech.livre de référenceсправочник
gear.tr.longueur de génératrice du cône de référenceдлина образующей делительного конуса (Александр Рыжов)
avia.longueur de référenceдлина, обусловленная для перехода от коэффициентов к моментам аэродинамических сил
avia.longueur de référenceхарактерная длина
tech.l'ouvrage de référenceсправочное руководство
tech.manuel de référenceсправочное руководство (Alex_Odeychuk)
comp.marge de référenceопорный край
tech.marquage de référenceконтрольная отметка
tech.marque de référenceотметка репера
tech.marque de référenceотносительная высотная отметка
tech.marque de référenceрепер
avia.masse volumique de référenceхарактерная плотность
tech.milieu de référenceконтрольная среда (I. Havkin)
gen.mois de référenceотчётный месяц (ROGER YOUNG)
tech.méthode de référenceарбитражный метод (eugeene1979)
geol.méthode des couples sur référenceфранцузский метод измерения углов
mil.navigation hertzienne à référence astronomiqueрадиоастрономическая навигация
geol.niveau de référenceмаркирующий горизонт
geol.niveau de référenceопорный горизонт
tech.niveau de référenceуровень приведения
geol.niveau de référenceлиния отсчёта
gen.niveau de référenceуровень отсчёта
gen.niveau de référenceнулевая линия
avia.niveau de référence pour l'énergieэнергетический уровень отсчёта
gen.notre référenceИсх. №. (ROGER YOUNG)
busin.numero de reference consulaire de l'hôtel ou de l'agence touristique russeномер консульской регистрации отеля или российского туристического агенства (Voledemar)
gen.Numéro de reference dans le système de tenue de dossiers individuelsИсходящий номер системы персонифицированного учёта (ROGER YOUNG)
gen.numéro de référenceномер дела
tech.numéro de référenceномер позиции (какой-л. части, агрегата, узла по какому-л. перечню, каталогу vleonilh)
tech.numéro de référenceцифровая позиция (Les organes communs aux montages des figs. 3 et 4 portent les mêmes numéros de référence. I. Havkin)
gen.numéro de référenceссылочный номер (kopeika)
gen.numéro de référenceисходящий номер (Вих. № ROGER YOUNG)
gen.numéros de référenceпозиционный номер (техника ROGER YOUNG)
tech.onde-référenceопорная волна
avia.origine de référenceначало отсчёта
avia.origine de référenceначало координат
gen.ouvrage de référenceсправочное издание
gen.ouvrage de référenceсправочник
tech.pale de référenceбазовая лопасть
gen.par référence au sensесли смотреть по направлению в направлении (Les roulettes ont une configuration ouverte vers l'amont par référence au sens de défilement de la bande. I. Havkin)
busin.par référence à un document de baseна основе (чего-л vleonilh)
busin.par référence à un document de baseна основе (чего-л.)
gen.par référence àдля обозначения чего-л. (см. пример в статье "для отсылки к" I. Havkin)
gen.par référence à ...на основании
gen.par référence àдля отсылки к (Les qualificatifs avant et arrière sont utilisés par référence au sens d'introduction de l'embout. I. Havkin)
gen.par référence à ...по отношению к (...)
avia.parachutage sans référence visuelleпарашютное десантирование при отсутствии визуальных ориентиров
tech.paramètre de référenceпараметр сравнения
gen.personne de reference de menageосновное лицо домохозяйства (Oksana-Ivacheva)
tech.phase de référenceопорная фаза
tech.phase de référenceэталонная фаза
avia.pilote automatique à référence d'assietteавтопилот со стабилизацией по углам пространственного положения
mil.plan de référenceнулевая плоскость
geol.plan de référenceплоскость отнесения
avia.plan de référenceбазовая плоскость
gear.tr.plan de référenceделительная плоскость (Александр Рыжов)
geol.plan de référenceплоскость, принятая за начало отсчёта
geol.plan de référenceплоскость сравнения
avia.plan de référence de l'aileбазовая плоскость крыла
avia.plan de référence du fuselageбазовая плоскость фюзеляжа (Maeldune)
avia.plan de symétrie de référenceбазовая плоскость симметрии
avia.point de référenceконтрольная пункт
nautic., econ.point de référenceнулевая линия
avia.point de référenceточка начала отсчёта
fisherypoint de référenceссылочная величина
fisherypoint de référenceконтрольная точка
geol.point de référenceточка приведения
comp.point de référenceопорная точка
avia.point de référence au solназемная контрольная точка
fisherypoint de référence biologiqueбиологический ориентир
fisherypoint de référence cibleцелевой ориентир
avia.point de référence d'aérodromeопознавательный знак аэродрома
avia.point de référence d'aérodromeконтрольная точка аэродрома
fisherypoint de référence de précaution biologiqueбиологический ориентир на основе осторожного подхода
mil.point de référence du terrainориентир (на местности)
mil.point de référence du terrainместный предмет
nautic., econ.point de référence limiteпредельный контрольный уровень
mil.point de référence naturelориентир (на местности)
mil.point de référence naturelместный предмет
gen.points de référenceРеперная точка (точки, на которых основывается шкала измерений. На реперных точках построена Международная температурная шкала, их число в МПТШ-68 составляло 11, а в современной МТШ-90 (ITS-90) — 18. Реперные точки на шкале Цельсия когда-то были: температура замерзания (0°С) и кипения воды (100°С) на уровне моря. В настоящее время шкала Цельсия использует единственную реперную точку — температуру таяния льда (0°С), масштаб обеспечивается фиксированием градуса Цельсия равным градусу Кельвина (поэтому температура кипения воды при нормальном давлении составляет примерно 99,975°С).[2] Voledemar)
tech.port de référenceосновной приливный порт
gen.position de référenceначальное положение (I. Havkin)
gen.position de référenceисходное положение (I. Havkin)
comp.possibilité de référenceвозможность ссылки
avia.poussée de référence au bancзамеренная статическая тяга
tech.pression cinétique de référenceскоростной напор
avia.pression dynamique de référenceноминальный скоростной напор
busin.prix de référenceопорная цена (vleonilh)
busin.prix de référenceбазисная цена (vleonilh)
tech.profil de référenceпрофиль корневой части крыла
tech.profil de référenceбазовый профиль крыла
tech.profil de référenceисходный профиль (зубчатого зацепления)
gear.tr.profil de référenceисходный стандартный контур (Александр Рыжов)
gear.tr.profil de référence d'outilисходный производящий контур (Александр Рыжов)
med.préparation biologique internationale de référenceМеждународный биологический эталонный препарат
geol.puits de référenceпараметрическая скважина
geol.puits de référenceопорная скважина
tech.pulsation de référenceисходный импульс
tech.pulsation de référenceопорный импульс
tech.quadrillage de référenceтелевизионная испытательная таблица
tech.raie de référenceмаксимум масс-спектра, соответствующий недиссоциированным молекулам
gear.tr.rayon de référenceделительный радиус окружности (Александр Рыжов)
avia.rayon de référenceрадиус базового сечения (лопасти винта)
радиоакт.rayonnement de référenceисходное излучение
радиоакт.rayonnement de référenceсравнительное излучение
радиоакт.rayonnement de référenceопорное излучение
tech.repère de référenceисходный репер
busin.revenu fiscal de referenceналогооблогаемый доход, используемый для расчётов (Voledemar)
tech.rythme de référenceтактирование
tech.rythme de référenceсинхронизация
tech.réflecteur de référenceопорный отражатель
tech.référence atomiqueатомный эталон
patents.référence au brevetуказание номера патента (на изделии)
patents.référence au brevetссылка на патент
HRréférence au genreссылка на половую принадлежность (Alex_Odeychuk)
HRréférence au genreссылка на пол (Alex_Odeychuk)
mil.référence aux cartesссылка на топографические карты
patents.référence aux dessins annexesссылка на прилагаемые рисунки
patents.référence aux dessins annexesссылка на прилагаемые чертежи
avia.référence baro-altimétriqueбарометрический датчик высоты
comp.référence circulaireкруговая ссылка
busin.référence commercialeторговый артикул (traductrice-russe.com)
avia.référence d'attitudeуглы пространственного положения (ЛА)
comp.référence d'attributатрибутная ссылка
comp.référence de baseнуль
comp.référence de baseначало отсчёта
avia.référence de capкурсовые данные
avia.référence de capотсчёт курса
avia.référence de capкурсовой прибор
avia.référence de cap magnétiqueмагнитная курсовая система
comp.référence de celluleссылка клетки
mil.référence de contrôleконтрольный ориентир
gen.référence de dépotномер заявления на регистрацию компании в реестре коммерции и обществ (eugeene1979)
gen.référence de dépotномер ячейки хранения (eugeene1979)
gen.référence de dépôtномер заявления на регистрацию компании в реестре коммерции и обществ (eugeene1979)
gen.référence de dépôtномер ячейки хранения (eugeene1979)
gen.référence de la factureномер счета (Solidboss)
tech.référence de la longueur d'ondeэталон длины волны
patents.référence de l'autorisationсправка о разрешении (на выдачу лицензии)
busin.référence de livraisonрегистрационный номер поставки (elenajouja)
comp.référence de performanceэталонная производительность
avia.référence de positionкоординаты местонахождения
tech.référence de potentielточка с нулевым потенциалом
tech.référence de potentielопорный потенциал
tech.référence de potentielточка отсчёта потенциалов
avia.référence de pression dynamiqueдатчик скоростного напора
avia.référence de pression dynamiqueдатчик динамического давления
avia.référence de tempsотсчёт времени
tech.référence de tensionисточник калиброванного напряжения
tech.référence de tensionисточник опорного напряжения
gen.référence de travailсправка с места работы (Morning93)
comp.référence de traversперекрёстная ссылка
avia.référence de vitesseданные отсчёта скорости
avia.référence de vitesseизмерение скорости
avia.référence de vitesseотсчёт скорости
avia.référence de vitesseизмеритель скорости (Maeldune)
avia.référence de vitesseданные измерения скорости
busin.référence du produitномер изделия (Nadiya07)
gen.référence est faite àссылаясь на (ROGER YOUNG)
avia.référence du fuselageстроительная горизонталь фюзеляжа
avia.référence gyroscopiqueгироцентраль
gen.référence interneвнутренний регистрационный номер (ROGER YOUNG)
patents.référence knock-out"нокаутирующая" ссылка (полностью опорочивающая новизну экспертируемого предложения)
comp.référence par significationобращение по смыслу
avia.référence porte-avionsкоординаты авианосца базирования
comp.référence rapideбыстрая ссылка
avia.référence spatialeпространственная система отсчёта
avia.référence terrestreземные оси координат
avia.référence visuelleвизуальный ориентир
comp.référence à la mémoireобращение к памяти
comp.référence à la mémoireзапрос памяти
comp.référence à une procédureобращение к процедуре
mil.référence à votre avis de mutation«Основание: ваш приказ о переводе по службе» (ссылка на документ)
gear.tr.saillie de dent de référenceделительная головка зуба (Александр Рыжов)
gear.tr.saillie de dent à la corde de référenceвысота до исходной хорды зуба
gear.tr.saillie de dent à la corde de référenceвысота до исходной хорды зуба (Александр Рыжов)
tech.section de référenceпрофиль центроплана
tech.section de référenceбазовое сечение
avia.section de référenceхарактеристическое сечение (лопасти винта)
tech.section de référenceисходное сечение
avia.section de référenceбазовое сечение (лопасти винта)
gen.semaine de référenceотчётная неделя (ROGER YOUNG)
tech.seuil de référenceопорный порог
avia.signal de référenceэталонный сигнал
gear.tr.sommet du cône primitif de référenceвершина делительного конуса (Александр Рыжов)
geol.sondage de référenceопорная скважина
tech.source de référenceэталонный источник
радиоакт.source d'énergie de référenceэталонный источник энергии
tech.spectre de référenceопорный спектр
tech.station de référenceнижняя станция
tech.station de référenceбазисная станция
tech.station de référenceконтрольная станция
tech.substance de référenceисходное вещество
avia.surface alaire de référenceрасчётная площадь крыла
avia.surface alaire de référenceхарактерная площадь крыла
geol.surface de référenceнулевая поверхность
gear.tr.surface de référenceделительная поверхность (Александр Рыжов)
geol.surface de référenceповерхность относимости
avia.surface de référenceплощадь, обусловленная для перехода от аэродинамических коэффициентов к силам
avia.surface de référenceхарактерная площадь
geol.surface de référenceповерхность сравнения
avia.surface de référence de l'aileхарактерная площадь крыла
tech.symbole de référenceусловное обозначение (I. Havkin)
tech.système d'axes de référenceсистема отсчёта
comp.système de données de référenceсправочно-информационная система
gen.système de référenceсистема отсчёта
avia.système de référence absoluабсолютная инерциальная система
avia.système de référence absoluинерциальная система
avia.système de référence artificielискусственная система ориентации (по радиомаякам)
avia.système de référence d'attitudeсистема ориентации (ЛА)
avia.système de référence d'attitudeсистема определения углового пространственного положения (ЛА)
avia.système de référence de bouéesсистема определения местоположения гидроакустических буев (с самолёта ПЛО)
avia.système de référence de l'avionсистема осей самолёта
avia.système de référence de vitesseсистема отсчёта скорости
avia.système de référence de vitesseсистема измерения скорости
avia.système de référence inertialинерциальная система определения положения в пространстве
avia.système de référence magnétiqueмагнитная курсовая система
avia.système de référence naturelестественная система ориентации (напр., по звёздам)
avia.système de référence naturelестественная система ориентации (напр. по звёздам)
avia.système de référence porte-avionsсистема определения координат авианосца базирования
fisherySystème de référence pour le développement durableсистема показателей устойчивого развития
gen.système de référence tridimensionnelтрёхмерная система координат (Voledemar)
tech.système géographique de référenceсистема исходных географических координат
радиоакт.Système International de Référenceмеждународная опорная система
avia.système à trois axes de référenceсистема с тремя осями координат (Maeldune)
comp.table de programmes de référenceтаблица программных ссылок (секция памяти)
mil.table de référenceсправочная таблица
comp.table de référenceпросмотровая таблица
comp.tact de référenceопорный тактовый импульс
tech.température ambiante de référenceстандартная температура окружающей среды
tech.température de référenceисходная температура
tech.température de référenceэталонная температура
avia.température et pression de référenceэталонные условия по давлению и температуре
comp.tension continue de référenceпостоянное опорное напряжение
tech.tension de référenceэталонное напряжение
tech.tension de référenceконтрольное напряжение
busin.textes de référenceсправочные документы (marimarina)
mil.tir de référenceэкспериментальный выстрел (vleonilh)
HRtoute référence au genreлюбая ссылка на пол (Alex_Odeychuk)
gear.tr.tracé de référence de crémaillère génératriceисходный контур производящей рейки (Александр Рыжов)
tech.triangle de référenceосновной треугольник
tech.triangle de référenceтреугольник сравнения
avia.trièdre de référenceсистема осей координат
avia.trièdre de référenceоси координат
avia.trièdre de référenceпоточные оси координат
fisheryvaleur de référenceссылочная величина
tech.valeur de référenceопорная величина
tech.valeur de référenceэталонная величина
fisheryvaleur de référenceконтрольная точка
fisheryvaleur de référenceточка отсчёта
fisheryvaleur de référenceориентир
comp.valeur de référenceзаданная величина
med.valeur nutritionnelle de référenceэталонное значение пищевой ценности (la_tramontana)
med.Valeurs de référenceРеференсные значения границы нормы (Voledemar)
busin.valeurs de référence pour apprécier les chiffres réellement obtenusрасчётные значения
busin.valeurs de référence pour apprécier les chiffres réellement obtenusконтрольные значения
busin.valeurs de référence pour apprécier les chiffres réellement obtenusэталонные значения
gen.valeurs de référenceэталонные значения
avia.variable de référenceпеременный параметр (напр., автопилота)
tech.vecteur de référenceвектор сравнения
tech.vecteur de référenceисходный вектор
gear.tr.vitesse de ligne de référenceокружная скорость на делительной окружности ЗК (Александр Рыжов)
tech.vitesse de référenceрасчётная скорость
avia.vitesse de référenceхарактеристическая скорость
avia.volume de référenceхарактерный объём
gen.votre référenceВх. № (ROGER YOUNG)
comp.voxel de référenceэталонный трёхмерный пиксел
tech.zéro de référenceопорная нулевая точка (vleonilh)
comp.échantillon de référenceэталонный образ
busin.échelle de référenceшкала отсчёта
comp.écriture de référenceконтрольная запись
gear.tr.épaisseur circulaire du cercle de référenceтолщина зуба окружная на делительной окружности (Александр Рыжов)
Showing first 500 phrases