DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing quitte | all forms | exact matches only
FrenchRussian
avant de quitter le Sénégal pour le Tchadперед отъездом из Сенегала в Чад (kee46)
avoir prévu de quitterсобираться покинуть (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
avoir prévu de quitterпланировать покинуть (Alex_Odeychuk)
contraindre à quitter Parisзаставить покинуть Париж (Alex_Odeychuk)
elle l'a quitté pour un autreона ушла от него к другому (Iricha)
en être quitte de...отделаться от (...)
en être quitte pour...отделаться тем, что (...)
en être quitte pour la peurотделаться легким испугом (ROGER YOUNG)
en être quitte pour la peurотделаться испугом
en être quitte pour une plaisanterieотшучиваться (Morning93)
en être quitte pour une plaisanterieотшутиться (Morning93)
en être quitte à bon marchéдёшево отделаться
faire quitte à quitteрассчитаться друг с другом
il a quitté la maison sans regarder derrièreон навсегда покинул дом
jouer à quitte ou doubleлезть на рожон
jouer à quitte ou doubleсыграть на квит или на удвоенную ставку
jouer à quitte ou doubleрисковать всем
jouer à quitte ou doubleпойти ва-банк
la délégation a quitté Moscou par avion à destination de Parisделегация вылетела из Москвы в Париж (kee46)
les peurs me quittent et m'habitentстрахи покидают меня и овладевают мною (Alex_Odeychuk)
les rats quittent le navireкрасы первыми покидают тонущий корабль
me rend complètement occise de désir, quitte à en mourirя совсем изнемогаю от желания, прям сдохнуть можно (Alex_Odeychuk)
ne me quitte pas !не бросай меня!
ne pas quitter des yeuxне спускать глаз с (...)
ne pas quitter d'un pasне отступать ни на шаг
Ne pas quitter quelqu'un d'une semelleне упускать из виду (z484z)
Ne pas quitter quelqu'un d'une semelleне отходить ни на шаг (z484z)
ne quitter ni de jour ni de nuitне оставлять ни днём не ночью (z484z)
ne quitter ni de jour ni de nuitне покидать ни днём не ночью (Henri Troyat z484z)
ne quittez pas !Ждите у телефона! (предложение звонящиму подождать z484z)
ne quittez pasоставайтесь на линии (Iricha)
ne quittez pas !не кладите трубку ! (vleonilh)
ne quittez pas !не вешайте трубку ! (при телефонном разговоре vleonilh)
nous sommes quittesмы с вами квиты
quitte de dettesсвободный от долгов
quitte d'un dangerизбегнувший опасности
quitte ou doubleпан или пропал
quitte ou doubleигра, в которой участник, согласившись ответить на следующий вопрос, может потерять выигрыш или удвоить его
quitte àценой (Motyacat)
quitte àпричём возможно что и (Motyacat)
quitte à + infinitifдаже если придётся (ludmila alexan)
quitte àвплоть до (transland)
quitte à ...рискуя
quitte àдаже если (Motyacat)
quitte à sortir des chemins balisésдаже если придется выйти за рамки привычного (Maeldune)
quitter A pour Bотправляться из A в B (ZolVas)
quitter A à destination de Bотправляться из A в B (ZolVas)
quitter cette terreумереть
quitter dans mes rêvesоставлять в своих мечтах (je te quitterai dans mes rêves - я оставлю тебя в своих мечтах Alex_Odeychuk)
quitter la capitaleуехать из столицы (pour ... – в ... Alex_Odeychuk)
quitter la capitaleпокидать столицу (Alex_Odeychuk)
quitter la chambreвыйти из комнаты
quitter la partieспасовать
quitter la partieотступить
quitter la partieвыйти из игры
quitter la scèneуйти со сцены (тж перен.)
quitter la terreумереть
quitter la vieумереть
quitter la vieуйти из жизни
quitter le barreauоставить адвокатуру
quitter le litвстать с постели
quitter le mondeуйти в монастырь
quitter le serviceвыйти в отставку
quitter les armesоставить военную службу
quitter les lieuxубраться
quitter les lieuxуйти
quitter les railsсойти с рельсов
quitter les rangsвыйти из строя
quitter les yeuxоторвать глаза, взгляд (z484z)
quitter l'habitрасстричься
quitter l'uniformeоставить военную службу
quitter par avionвылететь (kee46)
quitter Parisпокинуть Париж (Alex_Odeychuk)
quitter pourуехать в (quitter pour Versailles - уехать в Версаль Alex_Odeychuk)
quitter... pour...отправиться из... в ... (в частности, выехать, отплыть, вылететь и пр.: Déjà en avril 1938, sur un bateau soviétique, ils quittaient Novorossiysk pour New York. I. Havkin)
quitter pourотбыть (ZolVas)
quitter pourотправиться (ZolVas)
quitter priseвыпустить из рук добычу
quitter qqch pour qqchуехать откуда-то куда-то (quitter Tel-Aviv pour Washington z484z)
quitter qqn par téléphoneпорвать с кем-л. по телефону (z484z)
quitter qqn par téléphoneсообщить о разрыве по телефону (z484z)
quitter qqn par téléphoneбросить кого-л по телефону (z484z)
quitter sa boîteуйти с работы
quitter ses droits à qnуступить свои права (кому-л.)
quitter ses habitsраздеться
quitter ses habitsснять платье
quitter ses étudesоставить учёбу
quitter son logementсъехать с квартиры
quitter son logementпереехать
quitter son paysпокинуть свою Родину (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
quitter àценой (ZolVas)
quitter àдаже если (ZolVas)
quitter à destination deотбыть (ZolVas)
quitter à destination deотправиться (ZolVas)
sans quitterне отходя от (Alex_Odeychuk)
sans quitterбезвыездно (не покидая kee46)
sans quitter la télé des yeuxне отводя глаз от телевизора (kee46)
se quitterрасстаться (Alex_Odeychuk)
se quitterразойтись (kee46)
se quitterрасставаться
se tenir quitte de...считать себя свободным от чего-л. больше не заниматься (чем-л.)
tenir qn quitte de qchосвободить кого-л., от чего-л. (Lucile)
tenir qn quitte de qchизбавить кого-л., от чего-л. (Lucile)
être quitte de qchразделаться
être quitte de qchпокончить с (чем-л.)
être quitte de qchотделаться
être quitte envers qnбыть в расчёте (с кем-л.)
être quitte à quitteрассчитаться друг с другом