French | Russian |
avant de quitter le Sénégal pour le Tchad | перед отъездом из Сенегала в Чад (kee46) |
avoir prévu de quitter | собираться покинуть (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
avoir prévu de quitter | планировать покинуть (Alex_Odeychuk) |
contraindre à quitter Paris | заставить покинуть Париж (Alex_Odeychuk) |
elle l'a quitté pour un autre | она ушла от него к другому (Iricha) |
en être quitte de... | отделаться от (...) |
en être quitte pour... | отделаться тем, что (...) |
en être quitte pour la peur | отделаться легким испугом (ROGER YOUNG) |
en être quitte pour la peur | отделаться испугом |
en être quitte pour une plaisanterie | отшучиваться (Morning93) |
en être quitte pour une plaisanterie | отшутиться (Morning93) |
en être quitte à bon marché | дёшево отделаться |
faire quitte à quitte | рассчитаться друг с другом |
il a quitté la maison sans regarder derrière | он навсегда покинул дом |
jouer à quitte ou double | лезть на рожон |
jouer à quitte ou double | сыграть на квит или на удвоенную ставку |
jouer à quitte ou double | рисковать всем |
jouer à quitte ou double | пойти ва-банк |
la délégation a quitté Moscou par avion à destination de Paris | делегация вылетела из Москвы в Париж (kee46) |
les peurs me quittent et m'habitent | страхи покидают меня и овладевают мною (Alex_Odeychuk) |
les rats quittent le navire | красы первыми покидают тонущий корабль |
me rend complètement occise de désir, quitte à en mourir | я совсем изнемогаю от желания, прям сдохнуть можно (Alex_Odeychuk) |
ne me quitte pas ! | не бросай меня! |
ne pas quitter des yeux | не спускать глаз с (...) |
ne pas quitter d'un pas | не отступать ни на шаг |
Ne pas quitter quelqu'un d'une semelle | не упускать из виду (z484z) |
Ne pas quitter quelqu'un d'une semelle | не отходить ни на шаг (z484z) |
ne quitter ni de jour ni de nuit | не оставлять ни днём не ночью (z484z) |
ne quitter ni de jour ni de nuit | не покидать ни днём не ночью (Henri Troyat z484z) |
ne quittez pas ! | Ждите у телефона! (предложение звонящиму подождать z484z) |
ne quittez pas | оставайтесь на линии (Iricha) |
ne quittez pas ! | не кладите трубку ! (vleonilh) |
ne quittez pas ! | не вешайте трубку ! (при телефонном разговоре vleonilh) |
nous sommes quittes | мы с вами квиты |
quitte de dettes | свободный от долгов |
quitte d'un danger | избегнувший опасности |
quitte ou double | пан или пропал |
quitte ou double | игра, в которой участник, согласившись ответить на следующий вопрос, может потерять выигрыш или удвоить его |
quitte à | ценой (Motyacat) |
quitte à | причём возможно что и (Motyacat) |
quitte à + infinitif | даже если придётся (ludmila alexan) |
quitte à | вплоть до (transland) |
quitte à ... | рискуя |
quitte à | даже если (Motyacat) |
quitte à sortir des chemins balisés | даже если придется выйти за рамки привычного (Maeldune) |
quitter A pour B | отправляться из A в B (ZolVas) |
quitter A à destination de B | отправляться из A в B (ZolVas) |
quitter cette terre | умереть |
quitter dans mes rêves | оставлять в своих мечтах (je te quitterai dans mes rêves - я оставлю тебя в своих мечтах Alex_Odeychuk) |
quitter la capitale | уехать из столицы (pour ... – в ... Alex_Odeychuk) |
quitter la capitale | покидать столицу (Alex_Odeychuk) |
quitter la chambre | выйти из комнаты |
quitter la partie | спасовать |
quitter la partie | отступить |
quitter la partie | выйти из игры |
quitter la scène | уйти со сцены (тж перен.) |
quitter la terre | умереть |
quitter la vie | умереть |
quitter la vie | уйти из жизни |
quitter le barreau | оставить адвокатуру |
quitter le lit | встать с постели |
quitter le monde | уйти в монастырь |
quitter le service | выйти в отставку |
quitter les armes | оставить военную службу |
quitter les lieux | убраться |
quitter les lieux | уйти |
quitter les rails | сойти с рельсов |
quitter les rangs | выйти из строя |
quitter les yeux | оторвать глаза, взгляд (z484z) |
quitter l'habit | расстричься |
quitter l'uniforme | оставить военную службу |
quitter par avion | вылететь (kee46) |
quitter Paris | покинуть Париж (Alex_Odeychuk) |
quitter pour | уехать в (quitter pour Versailles - уехать в Версаль Alex_Odeychuk) |
quitter... pour... | отправиться из... в ... (в частности, выехать, отплыть, вылететь и пр.: Déjà en avril 1938, sur un bateau soviétique, ils quittaient Novorossiysk pour New York. I. Havkin) |
quitter pour | отбыть (ZolVas) |
quitter pour | отправиться (ZolVas) |
quitter prise | выпустить из рук добычу |
quitter qqch pour qqch | уехать откуда-то куда-то (quitter Tel-Aviv pour Washington z484z) |
quitter qqn par téléphone | порвать с кем-л. по телефону (z484z) |
quitter qqn par téléphone | сообщить о разрыве по телефону (z484z) |
quitter qqn par téléphone | бросить кого-л по телефону (z484z) |
quitter sa boîte | уйти с работы |
quitter ses droits à qn | уступить свои права (кому-л.) |
quitter ses habits | раздеться |
quitter ses habits | снять платье |
quitter ses études | оставить учёбу |
quitter son logement | съехать с квартиры |
quitter son logement | переехать |
quitter son pays | покинуть свою Родину (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
quitter à | ценой (ZolVas) |
quitter à | даже если (ZolVas) |
quitter à destination de | отбыть (ZolVas) |
quitter à destination de | отправиться (ZolVas) |
sans quitter | не отходя от (Alex_Odeychuk) |
sans quitter | безвыездно (не покидая kee46) |
sans quitter la télé des yeux | не отводя глаз от телевизора (kee46) |
se quitter | расстаться (Alex_Odeychuk) |
se quitter | разойтись (kee46) |
se quitter | расставаться |
se tenir quitte de... | считать себя свободным от чего-л. больше не заниматься (чем-л.) |
tenir qn quitte de qch | освободить кого-л., от чего-л. (Lucile) |
tenir qn quitte de qch | избавить кого-л., от чего-л. (Lucile) |
être quitte de qch | разделаться |
être quitte de qch | покончить с (чем-л.) |
être quitte de qch | отделаться |
être quitte envers qn | быть в расчёте (с кем-л.) |
être quitte à quitte | рассчитаться друг с другом |