DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Proverb containing qui | all forms | exact matches only
FrenchRussian
a beau danser à qui fortune sonneхорошо тому щеголять, у кого деньги гремят (vleonilh)
A génisse qui frappe avec la tête, Dieu ne donnera pas de cornes.Бодливой корове Бог рог не даёт. (дословный перевод русской пословицы Iricha)
artisan qui ne ment n'a métier entre gensне обманешь, не продашь (vleonilh)
artisan qui ne ment n'a métier entre gensне побожившись и иглы не продашь (vleonilh)
assez gagne qui malheur perdтому повезло, кого от беды унесло (vleonilh)
assez jeûne qui pauvrement vitбедняку и на масленице пост (vleonilh)
autant pèche celui qui tient le sac, que celui qui met dedansвору потакать, что самому воровать (vleonilh)
beau mentir qui vient de loinдобро тому врать, кто за морем бывал
bien bas choit qui trop haut monteспесивый высоко мостится, да низко ложится (vleonilh)
bien venu qui apporteдоброму гостю хозяин рад (vleonilh)
bonne est la maille, qui sauve un denierбереги денежку на чёрный день (vleonilh)
bonnes sont les dents qui retiennent la langueязык до добра не доведёт (vleonilh)
bonnes sont les dents qui retiennent la langueязык мой - враг мой (vleonilh)
brebis qui bêle perd sa gouléeкто за обедом много болтает, тот голодный бывает
brebis qui bêle perd sa gouléeкто за обедом болтает, тoт голоден бывает (vleonilh)
ce n'est pas la robe qui fait le médecinне все те повара, у кого ножи долгие (vleonilh)
ce n'est pas l'âge, mais le malheur qui vieillitне годы старят, а горе (vleonilh)
ce n'est pas tout or ce qui reluitне всё то золото, что блестит (vleonilh)
ce qui abonde ne vicie pasзапас карман не тянет (vleonilh)
ce qui croît soudain périt le lendemainчто скоро, то не споро (vleonilh)
Ce qui entre par une oreille, sort par l'autre.В одно ухо влетело, в другое вылетело. (Cela lui entre dans une oreille et lui sort par l'autre. Helene2008)
ce qui est amer à la bouche, est doux au cœurхоть и горько, да на пользу (vleonilh)
ce qui est bon à prendre est bon à rendreдолг платежом красен (vleonilh)
ce qui est différé n'est pas perduчто отложено, то @ещё не потеряно (vleonilh)
ce qui est dit, est ditдавши слово, держись, а не давши - крепись (vleonilh)
ce qui est fait, n'est plus à faireсделано - и с плеч долой (vleonilh)
ce qui ne cuit pour vous, laissez-le brûlerвсяк Еремей про @своё разумей (vleonilh)
ce qui se dit entre les verres, ne doit point amener la guerreво хмелю мало ль что не говорится (vleonilh)
ce qui se fait de nuit, paraît au grand jourнет ничего тайного, что не стало бы явным (vleonilh)
ce qui sort de la main n'y revient pointчто с возу упало, то пропало (vleonilh)
ce qui tombe dans le fossé est pour le soldatчто с возу упало, то пропало (vleonilh)
ce qui tombe dans le fossé est pour le soldatкто нашёл, тот и хозяин
ce sont les tonneaux vides qui font le plus de bruitхудое колесо пуще всех скрипит (vleonilh)
celui louer devons de qui le pain mangeonsна чьём возу едешь, того и песенку поёшь (vleonilh)
celui qui avale une brique, en avalerait bien deuxраз украл, а на век вором стал (vleonilh)
celui qui envoie les bouches, envoie aussi les vivresродится роток - родится и кусок (vleonilh)
celui qui est lent à manger est lent à travaillerкто как ест, тот так и работает (vleonilh)
celui qui est lent à manger est lent à travaillerкакой едок, такой и ходок (vleonilh)
celui qui mange les dures, mangera les mûresтяжело в ученье, легко в бою (vleonilh)
celui qui mange les dures, mangera les mûresгорька работа, да сладок хлеб (vleonilh)
celui qui met la nappe est toujours le plus fouléзови гостей меньше, так хлеба будет больше (vleonilh)
celui qui n'est pas beau à 20 ans, ni fort à 30, ni riche à 40, ni sage à 50, ne sera jamais ni beau, ni fort, ni riche, ni sageв двадцать лет ума нет и не будет, в тридцать лет жены нет и не будет, в сорок лет денег нет и не будет (vleonilh)
celui qui paie dicte la conduite à tenirкто платит, тот и заказывает музыку (Andrey Truhachev)
celui qui paie les violons, choisit la musiqueкто платит, тот и заказывает музыку (Andrey Truhachev)
celui qui rit vendredi pleurera dimancheкто в пятницу смеётся, в воскресенье плачет (vleonilh)
Celui qui sait beaucoup dort peu.Меньше знаешь – крепче спишь. (дословный перевод русской пословицы Iricha)
Celui qui sait beaucoup dort peu.Меньше знаешь – крепче спишь. (дословный перевод русской пословицы Iricha)
Celui qui sait beaucoup dort peu.Много знаешь – плохо спишь. (дословный перевод русской пословицы Iricha)
Celui qui sait beaucoup dort peu.Много знаешь – плохо спишь. (дословный перевод русской пословицы Iricha)
celui qui se marie trop tard, se marie pour ses voisinsна старости жениться-не себе корысть (vleonilh)
celui qui sème le vent moissonnera la tempêteпосеешь ветер, пожнёшь бурю (vleonilh)
celui qui travaille mange la paille, celui qui ne fait rien mange le foinмедведь пляшет, а цыган деньги берет (vleonilh)
Celui qui veut du miel doit avoir le courage d'affronter les abeilles Sénégalлюбишь кататься-люби и саночки возить (z484z)
celui qui veut tirer le miel de la ruche ne doit craindre les piqûresлюбишь кататься, люби и саночки возить (vleonilh)
celui qui veut être jeune quand il est vieux, doit être vieux quand il est jeuneбереги себя смолоду (vleonilh)
celui-là est bien père qui nourritне тот отец, кто родил, a тот, кто вспоил и вскормил (vleonilh)
celui-là n'abat pas qui ne lutteкто не рискует, тот не выигрывает (vleonilh)
c'est celui qui paye qui commande la musiqueкто платит, тот и заказывает музыку (Andrey Truhachev)
c'est gros Jean qui en remontre à son curéяйца курицу не учат
c'est la faim qui épouse la soifгоре да на беде женится (vleonilh)
c'est l'air qui fait la chansonсуть в тоне, а не в словах
C'est l'hôpital qui se fout de la charité.Чья бы корова мычала, а чья бы молчала. (s'utilise lorsque quelqu'un se moque, chez un autre, d'un défaut qu'il a lui-même Iricha)
C'est l'hôpital qui se moque de la charité.Чья бы корова мычала, а чья бы молчала. (s'utilise lorsque quelqu'un se moque, chez un autre, d'un défaut qu'il a lui-même Iricha)
c'est l'étincelle qui a mis le feu aux poudresдостаточно искры, чтобы вспыхнул пожар
chaque homme salue le buisson qui lui sert d'abriвсяк любит дерево, которое ему тень даёт (vleonilh)
chez moi c'est moi qui fais la loiв чужой монастырь со своим уставом не ходят (Motyacat)
chien qui aboie ne mord pasне бойся собаки брехливой, бойся молчаливой (Lucile)
chien qui aboie, ne mord pasне та собака кусает, которая лает, а та, что молчит, да хвостом виляет (vleonilh)
cœur qui soupire n'a pas ce qu'il désireнеудовлетворённое сердце вздыхает
de deux regardeurs il y en a un qui devient joueurс кем поведёшься, от того и наберёшься (vleonilh)
Dieu vous garde d'un homme qui n'a qu'une affaireу кого что болит, тот о том и говорит (vleonilh)
dis-moi qui tu hantes, je te dirai qui tu esскажи мне, с кем ты знаком, и я скажу, кто ты (vleonilh)
du char la plus méchante roue est celle qui crie toujoursхудое колесо пуще всех скрипит (vleonilh)
d'un homme qui ne parle pas et d'un chien qui n'aboie, garde-toiне та собака кусает, которая лает, а та, что молчит, да хвостом виляет (vleonilh)
en vain plante qui ne clôtбез забора, да без запора, не спасёшься от вора (vleonilh)
est mauvais berger qui aime le loupплох тот пастух, который волку друг (vleonilh)
est riche qui est contentдовольство лучше богатства (vleonilh)
faut se faire lécher par le chien qui t'a morduчем ушибся, тем и лечись (vleonilh)
gagne assez qui sort du procèsхудой мир лучше доброй ссоры (vleonilh)
hardiment heurte a la porte qui bonne nouvelle y apporteпо вестям и гонца встречают (vleonilh)
il faut payer qui veut acheterлюбишь кататься - люби и саночки возить (vleonilh)
il faut prendre le bénéfice avec la charge qui veut l'œuf, doit supporter la pouleлюбишь смородинку, люби и оскоминку (vleonilh)
il faut rire avec ceux qui rient et pleurer avec ceux qui pleurentпопал в стаю - лай, не лай, а хвостиком виляй (vleonilh)
il faut rire avec ceux qui rient et pleurer avec ceux qui pleurentс волками жить-по волчьи выть (vleonilh)
il faut travailler qui veut mangerкто не работает, тот не ест (vleonilh)
il ne faut pas aller à la guerre qui craint les horionsраспутья бояться, так в путь не ходить (vleonilh)
il ne faut pas confier la farine à qui lèche la cendreдоверили козлу капусту сторожить (vleonilh)
il ne faut pas réveiller le chat qui dortкто старое помянет тому глаз вон (z484z)
il ne faut pas se fier à un homme qui entend deux messesиной по две обедни слушает, да по две души кушает (vleonilh)
il n'est chance qui ne retourneсчастье - вольная пташка, где захотела - там и села (vleonilh)
il n'est chance qui ne retourneсчастье с бессчастьем - ведро с ненастьем
il n'est pas maître qui n'ose commanderнаказом воевода крепок (vleonilh)
il n'est pas voisin qui ne voisineтот не сосед, кто с соседями не знается (vleonilh)
il n'est pire eau que l'eau qui dortв тихом омуте черти водятся
il n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendreхуже глухого тот, кто не хочет слушать (vleonilh)
il n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendreхуже глухого тот, кто не хочет слышать
il n'est si bon cheval qui ne devienne rosseвремя хоть кого состарит (vleonilh)
il n'est si bon prédicateur à qui la langue ne fourcheконь о четырёх ногах, и тот спотыкается (vleonilh)
il n'est si bon sage qui ne failleна всякого мудреца довольно простоты (Andrey Truhachev)
il n'est si bon sage qui ne failleна всякого мудреца довольно простота
il n'est si bonne compagnie qui ne se sépareи хорошая песня кончается (vleonilh)
il n'est si petit métier qui ne nourrisse son maîtreремесло - золотой кормилец
il n'est si vieux charetier qui n'aime à faire claquer son fouetтрясёт козёл бороду, так привык смолоду (vleonilh)
il n'y a pas de gens plus affairés que ceux qui ne font rienто завтракаю, то обедаю, а погулять когда-не ведаю (vleonilh)
il n'y a pas de pire eau que celle qui dortв тихом омуте черти водятся (marimarina)
il n'y a pire abbé que celui qui a été moineне был звонарём, не быть и пономарём (vleonilh)
il n'y a que la vérité qui blesseправда глаза колет
il n'y a que la vérité qui offenseправда глаза колет (vleonilh)
il n'y a que les montagnes qui ne se rencontrent jamaisгора с горой не сходится, а человек с человеком встретится
il n'y a que les montagnes qui ne se rencontrent jamaisвода с водой, не как гора с горой, сливается (vleonilh)
il n'y a que premier pas qui coûteтруден только первый шаг
il y a beaucoup d'ânes qui n'ont que deux piedsне все безумцы в сумасшедшем доме (vleonilh)
il y a des blessures qui ne guérissent pasне всякая болячка заживает (vleonilh)
il y a des reproches qui louent, et des louanges qui médisentлучше умная хула, чем дурацкая похвала (vleonilh)
il y a à la foire plus d'un âne qui s'appelle Martinчто собак нерезаных (vleonilh)
la barque qui a plusieurs pilotes court droit au naufrageу семи нянек дитя без глазу
la chandelle qui va devant éclaire mieux que celle qui va derrièreпередний заднему мост (vleonilh)
la crainte a deux yeux qui voient bien clairу страха глаза велики (vleonilh)
la main qui donne est au-dessus de celle qui reçoitдай бог подать, не дай бог просить (vleonilh)
la pire chose qui soit, c'est une méchante femmeвсех злыдней злее злая жена (vleonilh)
la vengeance est un plat qui se mange froidс мщением не следует торопиться
la vengeance est un plat qui se mange froidместь - блюдо, которое едят холодным
le chantre qui perd sa note se met à tousserу всякого Федорки свои отговорки (vleonilh)
les boiteux attrapent quelquefois ceux qui courent le mieuxхитрость иногда побеждает ловкость (vleonilh)
les pots fêlés sont ceux qui durent le plusбитая посуда два века живёт
les tonneaux vides sont ceux qui font le plus de bruitпустая бочка пуще гремит
l'exception qui confirme la règleисключение подтверждает правило (spanishru)
mange bien des mouches qui n'y voit pasтот в беду попадает, кто много зевает (vleonilh)
marchandise qui plaît est à demi vendueтовар полюбится, так и ум расступится (vleonilh)
moineau à la main vaut mieux que grue qui voleне сули журавля в небе, дай синицу в руки (vleonilh)
n'a pas fait qui commenceконец - всему делу венец (vleonilh)
ne choisit pas qui emprunteкто занимает, тот все условия принимает (vleonilh)
ne sait qu'est bien qui mal n'essaieне вкусив горького, не видать и сладкого (vleonilh)
ne sont pas tous chasseurs qui sonnent du corне всяк танцор, кто пляшет (vleonilh)
ne tient pas l'anguille, qui la tient par la queueугря в руках не удержишь (vleonilh)
n'est pas beau ce qui est beau, mais ce qui agréeне по хорошему мил, а по милу хорош (vleonilh)
occasion trouve qui son chat veut battreбыть собаке битой - найдётся и палка (vleonilh)
on a beau prêcher qui n'a cœur de bien faireхоть кол на голове тёши, он всё своё (vleonilh)
on ne peut noyer celui qui doit être penduкому суждено быть повешенным, тот не утонет (Lucile)
on ne peut noyer celui qui doit être penduкому смерть суждена - и в луже утонет (vleonilh)
parole qui n'est écoutée ne vaut rienза глаза и царя ругают (vleonilh)
Quand tu réussis quelque chose tu as contre toi ceux qui voulaient faire pareil, ceux qui voulaient faire l'inverse et ceux qui ne font rienКогда ты в чем-то преуспеваешь, против тебя те, кто хотел сделать также, те, кто хотел сделать наоборот, и особенно те, кто ничего не делают (z484z)
que celui qui paie la musique choisit la mélodieкто платит, тот и заказывает музыку (Andrey Truhachev)
qui a bu boiraгорбатого могила исправит
qui a joue joueraгорбатого могила исправит
qui a peur des feuilles n'aille pas au boisволков бояться - в лес не ходить
qui a terme ne doit rienпока срок не пришёл платить, никому не должен (z484z)
qui a tiré le vin le boitсам и расхлёбывай
qui a tiré le vin le boitсам заварил кашу
qui a une tête trouve à se coifferродится роток - родится и кусок (vleonilh)
qui a âge doit être sageседина в бороду - ум в голову (vleonilh)
qui arrive tard est mal logéкто зевает, тот и воду хлебает (vleonilh)
qui art a, partout part aс ремеслом не пропадёшь (vleonilh)
qui bien aime, tard oublieстарая любовь долго помнится (vleonilh)
qui bien chasse, trouveна ловца и зверь бежит (vleonilh)
qui casse les verres les paieкто заварил кашу, тот и расхлёбывай (vleonilh)
qui casse les verres les payeсам и расхлёбывай
qui casse les verres les payeсам заварил кашу
qui casse, paieПлата тою же монетою (z484z)
qui casse, paieЧем поиграешь, тем и зашибёшься (z484z)
qui casse, paieКто заварил кашу, тот и расхлебает (z484z)
qui casse, paieКто накрошил, тот и выхлебай (z484z)
qui casse, paieПо товару и цена или: и пошлина (z484z)
qui casse, paieсам заварил кашу, сам и расхлёбывай (z484z)
qui cesse d'être ami ne l'a jamais étéдруг до поры - тот же недруг
qui choisit a pisвыбирал, выбирал, а кривого коня взял (vleonilh)
qui court deux lièvres n'en prend aucunза двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь
qui deux choses chasse ni l'une ni l'autre ne prendза двумя зайцами погонишься-ни одного не поймаешь (vleonilh)
Qui dit A, doit dire B.Сказал А, говори и Б. (Helene2008)
qui dit clémence, dit raisonдоброта без разума пуста (marimarina)
qui dit clémence, dit raisonи на милость разум нужен (marimarina)
qui dort dîneкто спит, тот обедает
qui est oisif en sa jeunesse, peinera dans sa vieillesseсмолоду наживай, а под старость проживай (vleonilh)
qui fait la faute la boitвиноватого бьют
qui fait le mal craint la lumièreтёмные дела света боятся (vleonilh)
qui fol envoie fol attendдурака пошлёшь, а за ним и сам пойдёшь (vleonilh)
qui fol naquit jamais ne guéritгорбатого могила исправит
qui m'aime, aime mon chienпригрел меня, так корми и коня (vleonilh)
qui n'a rien, rien ne doitс голого взятки гладки (vleonilh)
qui ne dit mot consentмолчание - знак согласия
qui ne risque rien n'a rienриск - благородное дело
qui ne risque rien n'a rienкто не рискует - не выигрывает
qui ne risque rien ne gagne rienриск - благородное дело
qui ne risque rien ne gagne rienкто не рискует - не выигрывает
qui ne sait obéir, ne sait commanderне казак - так и не атаман (vleonilh)
qui ne sait se modérer ne peut être heureuxне по средствам жить - век тужить (vleonilh)
qui ne travaille pas, ne mange pasкто не работает, тот не ест (vleonilh)
qui ne vient à l'heure, dîne par cœurкто зевает, тот и воду хлебает (vleonilh)
qui n'entend qu'une cloche n'entend qu'un sonчтобы верно судить о деле, надо выслушать обе стороны (Lucile)
qui n'écoute qu'une cloche n'entend qu'un sonчтобы верно судить о деле, надо выслушать обе стороны (Lucile)
qui paie les violons choisit la musiqueкто платит, тот и заказывает музыку (Andrey Truhachev)
qui paye ses dettes s'enrichitкто платит свой долг, тот становится богаче
qui peut et n'empêche, pècheчто самому воровать, что вору стремянку держать (vleonilh)
qui prend femme prend maîtreженился - на век заложился (vleonilh)
qui se fâche, a tortна сердитых воду возят (vleonilh)
qui se garde à carreau n'est jamais capotбереженого и Бог бережёт (Rori)
qui se marie à la hâte se repent à loisirкто на борзом коне жениться поскачет, тот скоро поплачет (vleonilh)
qui se marie à la hâte, se repent à loisirженился на скорую руку, да на долгую муку (кто женится впопыхах, раскаивается на досуг Rori)
qui se ressemble s'assembleдва сапога-пара (z484z)
qui se ressemble s'assembleсвой своего ищет
qui se ressemble s'assembleрыбак рыбака видит издалека
Qui se sent morveux se moucheзнает кошка, чьё мясо съела (Yanick)
qui se sert est bien serviсвоя рука владыка
Qui sert à l'autel, doit vivre de l'autel.Питаться с барского стола. (Helene2008)
qui s'excuse s'accuseна воре шапка горит
qui s'excuse s'accuseкто оправдывается, тот себя и уличает
qui sème bon grain, recueille bon painчто посеешь, то и пожнёшь (vleonilh)
qui sème le vent récolte la tempêteчто посеешь, то и пожнёшь (Hoos)
qui sème le vent récolte la tempêteкто сеет ветер, пожнёт бурю (Boria)
qui sème les épines recueille les chardonsза недобрым пойдёшь, на беду набредёшь (vleonilh)
Qui toque l'un, toque l'autreесли заденешь одного, то и другой обидится (Motyacat)
qui tout convoite tout perdмного желать - добра не видать (vleonilh)
qui trop embrasse mal étreintтяжело понесёшь - домой не донесёшь
qui trop embrasse mal étreintза двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь
qui trop se hâte reste en cheminпоспешишь - людей насмешишь
qui trop se hâte reste en cheminтише едешь - дальше будешь
qui va doucement va sûrementтише едешь дальше будешь (z484z)
qui va et retourne fait bon voyageедешь на неделю, бери хлеба на две (vleonilh)
qui va piano, va lontanoтише едешь, дальше будешь
qui va à la chasse perd sa placeбабочка улетела, место прогорело (z484z)
qui va à la chasse perd sa placeкто место своё покидает, тот его теряет
qui veut la fin veut les moyensдля достижения цели все средства хороши
qui veut la fin veut les moyensцель оправдывает средства
qui veut noyer son chien dit qu'il a la galeкто хочет свою собаку утопить, тот её бешеной объявляет (kee46)
qui veut noyer son chien l'accuse de la rageбыть собаке битой - найдётся и палка
qui vit sans compte, vit à honteне по средствам жить - век тужить (vleonilh)
qui vole un œuf vole un bœufсколько волка ни корми, все равно в лес смотрит (kopeika)
qui vole un œuf vole un bœufраз украл, а навсегда вором стал (прибл. z484z)
qui vole un œuf vole un bœufкто украл яйцо, украдёт и курицу (z484z)
qui vole un œuf vole un bœufгорбатого могила исправит (z484z)
rira bien qui rira le dernierхорошо смеётся тот, кто смеётся последним
se garde de femme épouser qui veut en paix se reposerзавёл жену - забудь тишину (vleonilh)
souris qui n'a qu'un trou est bientôt priseхуда та мышь, которая одну лазейку знает
tant vaut celui qui tient que celui qui écorcheчто самому воровать, что вору стремянку держать
tel est botté qui n'est pas prêtрано осёдлали, да поздно поскакали (vleonilh)
tel est pris qui croyait prendreловит волк, ловят и волка (vleonilh)
tel montre la dent qui de mordre n'a talentкто много грозит, тот мало вредит (vleonilh)
Tel qui creuse un fossé pour autrui, y tombe lui-même.Не рой другому яму, сам в неё попадёшь. (дословный перевод русской пословицы Iricha)
tel rit aujourd'hui, qui pleurera demainхорошо смеётся тот, кто смеётся последним (30STMania)
tel rit aujourd'hui, qui pleurera demain / Tel qui rit vendredi, dimanche pleureraХорошо смеётся тот, кто смеётся последним. Безумец, кто судьбе доверится вперёд: Кто хохотал в четверг, в субботу слезы льёт (masyaspicy)
tous les chiens qui aboient ne mordent pasне все бьёт, что гремит (marimarina)
tous les chiens qui aboient ne mordent pasне всякая собака кусается, а всякая брешет (marimarina)
tous les chiens qui aboient ne mordent pasне всякая собака кусает, которая лает (marimarina)
tout ce qui brille n'est pas orне всё то золото, что блестит
tout ce qui est blanc n'est pas farineне все то волк, что серо (vleonilh)
tout ce qui reluit n'est pas orне всё то золото, что блестит
tout est bien qui finit bienвсё хорошо, что хорошо кончается
tout pain est sain à qui a faimголодному Федоту и репа в охоту (vleonilh)
tout pain est sain à qui a faimголод - лучший повар
tout vient à point qui sait attendreтерпение и труд всё перетрут
tout vient à point à qui sait attendreтише едешь, дальше будешь (marimarina)
un homme qui se noie s'attache à un brin de pailleутопающий за соломинку хватается (vleonilh)
un sot trouve toujours un plus sot qui l'admireдурак дурака хвалит
Veau qui flatte, tette deux mères.Ласковый телёнок двух маток сосёт. (дословный перевод русской пословицы Iricha)
à beau mentir qui vient de loinтому лгать легко, кто был далеко (vleonilh)
à boiteux femme qui clocheпо Сеньке и шапка (vleonilh)
à chien qui mord il faut jeter des pierresзлой собаке - камень и палка (vleonilh)
à peine sera bon maître qui n'a été bon serviteurиз казаков атаманы выходят (vleonilh)
à qui se lève matin, Dieu prête la mainкто рано встаёт, тому бог подаёт (Rori)