Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Chinese
Danish
Dutch
English
Esperanto
German
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Portuguese
Russian
Spanish
Terms
for subject
Business
containing
questions
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
ce n'est pas à moi qu'il faut poser la
question
это вопрос не ко мне
(
vleonilh
)
cela m'incite à poser la
question
это побуждает меня задать вопрос
(
vleonilh
)
c'est une
question
de jours
счёт идёт на дни
(
vleonilh
)
cette
question
mérite réflexion
вопрос требует разбора
(
vleonilh
)
cette
question
mérite réflexion
вопрос требует обдумывания
(
vleonilh
)
cette
question
mérite réflexion
вопрос требует проработки
(
vleonilh
)
cette
question
mérite réflexion
вопрос требует анализа
(
vleonilh
)
clarifier une
question
внести ясность в вопрос
(
vleonilh
)
escamoter une
question
обойти вопрос
(
vleonilh
)
faire le point sur une
question
вентилировать вопрос
(
vleonilh
)
faire le point sur une
question
подводить итог по вопросу
(
vleonilh
)
faire le tour d'une
question
провести всестороннее обсуждение вопроса
(
vleonilh
)
faire une mise au point sur une
question
вносить ясность в вопрос
(
vleonilh
)
inscrire une
question
à l'ordre du jour
включать вопрос в повестку дня
(
vleonilh
)
j'ai une
question
bassement intéressée
y меня шкурный вопрос
j'ai une
question
bassement intéressée
у меня шкурный вопрос
je ne maîtrise pas cette
question
я не владею этим вопросом
j'y vois plus clair sur ces
questions
я получил ясность по этим вопросам
la présente affaire fait jurisprudence pour l'examen de ces
questions
данное дело явилось прецедентом для решения этих вопросов
la
question
est pleinement d'actualité
вопрос встал во весь рост
les parties se sont réunies pour examiner les
questions
en suspens
стороны провели встречу для рассмотрения нерешённых вопросов
ne maîtriser pas la
question
не владеть вопросом
(
vleonilh
)
nous avons fait le tour de toutes les
questions
мы все проговорили
(
vleonilh
)
les
parties se sont réunies pour examiner les
questions
en suspens
стороны провели встречу для рассмотрения нерешённых вопросов
(
vleonilh
)
poser une
question
задавать вопрос
(
vleonilh
)
la
présente affaire fait jurisprudence pour l'examen de ces
questions
данное дело явилось прецедентом для решения этих вопросов
(
vleonilh
)
question
bassement intéressée
шкурный вопрос
(
vleonilh
)
question
clé
ключевой вопрос
(
Sergei Aprelikov
)
question
clé
главный вопрос
(
Sergei Aprelikov
)
question
clé
основной вопрос
(
Sergei Aprelikov
)
question
controversée
дискуссионный вопрос
(
vleonilh
)
question
de fond
принципиальный вопрос
(
vleonilh
)
la
question
demeure en suspens
вопрос висит в воздухе
(
vleonilh
)
la
question
demeure en suspens
вопрос остаётся в подвешенном состоянии
(
vleonilh
)
la
question
est négociable
это подлежит обсуждению
(
vleonilh
)
la
question
est pleinement d'actualité
вопрос встал во весь рост
(
vleonilh
)
question
obsédante
больной вопрос
(
vleonilh
)
question
piège
вопрос на засыпку
(
vleonilh
)
question
piège
каверзный вопрос
(
vleonilh
)
question
à choix multiples
вопрос с альтернативными ответами
(
vleonilh
)
question
à mille francs
вопрос на засыпку
(
vleonilh
)
questions
du ressort direct de l'assemblée générale
вопросы, прямо отнесённые к компетенции общего собрания
(
vleonilh
)
retourner la
question
задать встречный вопрос
réfléchir à une
question
обдумывать вопрос
saisir une assemblée d'une
question
вынести вопрос на обсуждение собрания
spécialisé dans les
questions
de
специализирующийся в области
(... // Le Figaro, 2018
Alex_Odeychuk
)
travaux d'ensemble sur une
question
обзорные работы по данному вопросу
une
question
de pure curiosité
чисто познавательный вопрос
vous avez raison de me poser la
question
вы правильно меня спросили
(обс.)
y voir plus clair sur des
questions
получить ясность по вопросам
(
vleonilh
)
éclaircir une
question
внести ясность в вопрос
éluder une
question
"замять" вопрос
Get short URL