DictionaryForumContacts

   French
Terms containing présence | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
mil.activité solde de présenceденежное содержание при прохождении службы в своей части
lawapplication cumulative des lois en présenceкуммулятивное применение коллидирующих законов (vleonilh)
lawapplication distributive des lois en présenceдистрибутивное применение коллидирующих законов (vleonilh)
lawassurer la présenceобеспечить явку (ROGER YOUNG)
lawattestation de présenceсправка об обучении (на курсах vleonilh)
lawATTESTATION de présence ou d'absence de condamnation et/ou de poursuite criminelle ou de cessation de poursuite criminelleС П Р А В К А о наличии отсутствии судимости и или факта уголовного преследования либо о прекращении уголовного преследования (http://www.cic.gc.ca/francais/information/securite/cert-police/europe/russie.asp)
ITbit de présenceдвоичный разряд присутствия (напр. в дескрипторе)
tech.capteur de présenceдатчик обнаружения (I. Havkin)
tech.capteur de présenceдатчик присутствия (I. Havkin)
mil.certificat de présence au corpsсправка о нахождении на военной службе
lawcondition de durée de présence sur le territoireусловие о сроке проживания на территории страны (être naturalisé sans condition de durée de présence sur le territoire - приобретать гражданство в порядке натурализации без соблюдения условия о сроке проживания на территории страны // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
food.ind.conservation en présence de l'acide lactiqueквашение
food.ind.conservation en présence de l'acide lactiqueконсервирование молочной кислотой
ed.cours en présenceуроки дневной формы обучения (z484z)
ed.de leurs presenceС их присутствием (jetenick)
rhetor.donner un sens à notre présence iciпридавать смысл нашему присутствию здесь и сейчас (Alex_Odeychuk)
gen.droit de présenceвознаграждение за присутствие на заседании (члена общества)
lawdurée de présence sur le territoireсрок проживания на территории страны (être naturalisé sans condition de durée de présence sur le territoire - приобретать гражданство в порядке натурализации без соблюдения условия о сроке проживания на территории страны // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.débarrassez-moi de votre présenceуходите
gen.débarrassez-moi de votre présenceизбавьте меня от вашего присутствия
mil.déclaration de présenceявка на призывной пункт
mil.déclaration de présenceдоклад о прибытии
dentist.détecter la présence des contacts prématurésдиагностировать наличие преждевременных контактов (зубов)
el., meas.inst.détecteur de présence de tensionиндикатор наличия напряжения
radiodétection de présenceобнаружение наличия (сигнала)
lawen cas de présenceпри наличии (Drozdova)
obs.en la présence de qnв присутствии (кого-л.)
lawen ma présenceв моём присутствии (Morning93)
mil.en position de présenceпри исполнении служебных обязанностей
gen.en présenceдействующий (I. Havkin)
gen.en présenceимеющий место (Le point de puissance maximal dépend de l'ensoleillement en présence. I. Havkin)
journ.en présenceв присутствии (кого-л., de qn)
mil.en présenceобеих сторон
mil.en présenceпротивостоящие друг другу
mil.en présenceобоих противников
gen.en présenceв присутствии
gen.en présenceдруг против друга
journ.en présence deпри наличии
gen.en présence deпри наличии чего-л. (I. Havkin)
gen.en présence deв присутствии (кого-л. vleonilh)
gen.en son présenceв его присутствии (marimarina)
gen.en son présenceпри нем (marimarina)
mining.exploitation sans présence humaineвыемка без постоянного присутствия людей в очистном забое
mining.exploitation sans présence humaineбезлюдная выемка
journ.extension de la présence militaireрасширение военного присутствия
radioextraction d'information en présence de bruitвыделение информации на фоне шума
gen.faire acte de présenceзаглянуть куда-л. ненадолго (Helene2008)
gen.faire acte de présenceпоявиться ненадолго на собрании, вечере (Le maire a fait acte de présence à la réunion. Helene2008)
corp.gov.feuille de présenceотчет о присутствии
mech.eng.feuille de présenceконтрольный листок явки на работу
lawfeuille de présenceсписок присутствующих
fin.feuille de présenceсписок акционеров, присутствующих на собрании
busin.feuille de présenceлист учёта посещаемости (elenajouja)
gen.feuille de présenceсписок присутствующих (на собрании)
corp.gov.fiche d'enregistrement des heures de présenceтабель учёта рабочего времени
corp.gov.fiche d'enregistrement des heures de présenceтабель рабочего времени
Игорь Миг, mil.forces en mission de présenceсилы прикрытия
Игорь Миг, mil.forces en mission de présenceвойска прикрытия
mil.forces en présenceналичные силы
gen.honorer de sa présenceпочтить своим присутствием
gen.honorer la réunion de sa présenceудостоить собрание своим присутствием (vleonilh)
gen.hors sa présenceв его отсутствие (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
comp., MSicône de présenceзначок присутствия
gen.imposer sa présenceнавязываться (Iricha)
comp., MSIndicateur d'alertes de présenceПолучать оповещения о состоянии
comp., MSindicateur de présenceсредство отслеживания состояния
gen.indicateur de présence des bactéries coliformesиндекс ЛКП индекс содержания в одном литре воды микроорганизмов лактозоположительной кишечной палочки (Nelia)
gen.infliger sa présence à qnнавязаться (кому-л.)
comp., MSinformations de présenceсведения о присутствии
comp., MSinterface de présence physiqueинтерфейс физического присутствия
gen.j'ai eu la présence d'esprit deмне пришло в голову (Yanick)
gen.j'ai eu la présence d'esprit deу меня хватило ума (Yanick)
tax.jeton de présenceгонорар за участие в заседаниях (конвенция об избежании двойного налогообложения NaNa*)
busin.jeton de présenceвознаграждение члена правления (vleonilh)
gen.jeton de présenceжетонная система оплаты (членов администрации или наблюдательного совета АО vleonilh)
gen.jeton de présenceжетон для получения вознаграждения за присутствие на заседании (vleonilh)
sec.sys.la présence de personnels armésдежурство вооружённой охраны (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
sec.sys.la présence de personnels armésдежурство вооружённой охраны (Alex_Odeychuk)
literal.la présence des employés est obligatoire à toutes les réunionsприсутствие сотрудников на всех собраниях обязательно (Alex_Odeychuk)
HRla présence des employés est obligatoire à toutes les réunionsприсутствие сотрудников на собрании обязательно (Alex_Odeychuk)
comp., MSLa présence d'un adulte peut être nécessaireможет потребоваться помощь взрослых
market.la présence sur le marchéдоля рынка (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
busin.la présence sur le marchéприсутствие на рынке (Alex_Odeychuk)
busin.la présence sur le marchéприсутствие на рынке (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
philos.la présence à soiсознание
mil.les armées en présenceпротивостоящие армии
mil.les armées en présenceармии обеих сторон
gen.les forces en présenceдействующие силы
gen.les parties en présenceтяжущиеся стороны
lawloi en présenceколлидирующий закон (ssn)
nat.res.lutte contre une avarie pétrolière en présence de glaceборьба с нефтью в ледовых условиях
polit.légalisation de la présence militaireлегализация военного присутствия
polit.légaliser la présence militaireлегализовать военное присутствие
food.ind.maturation du vin en présence de l'airсозревание вина при доступе кислорода воздуха
mil.matériel en présenceимеющаяся в наличии материальная часть
lawmettre en présenceпредъявлять для опознания
gen.mettre en présence de...познакомить с (...)
busin.mettre en présence le vendeur et l'acheteurсводить продавца и покупателя (vleonilh)
lawmettre le témoin en présence deпредъявлять свидетеля для опознания
lawmise en présence des personnesпроведение очной ставки
environ.niveau de présence d'un polluantуровень загрязненности конкретным веществом (Величина концентрации загрязняющего вещества в конкретном регионе, часто определяемая измерительным и регистрирующим прибором)
industr.nous remarquons de plus en plus dans les entreprises françaises la présence d'employés étrangersмы все чаще и чаще замечаем наличие иностранных работников на французских предприятиях
gen.parties en présenceУчастники судебного процесса (ROGER YOUNG)
comp., MSplusieurs points de présenceнесколько точек присутствия
telecom.point de présenceточка присутствия (PoP eugeene1979)
mil.position de présenceположение при исполнении служебных обязанностей (в своей части, в командировке)
chem.probabilité de présenceвероятность нахождения (электрона)
journ.présence aux coursпосещение лекций
comp., MSprésence avancéeрасширенные возможности присутствия
gen.la présence conjointeсовокупность (marimarina)
lawprésence de brevetabilitéпатентоспособность
lawprésence de brevetabilitéналичие патентоспособности
med.présence de calculsналичие камней
avia.présence de fuméeзадымление отсека (Maeldune)
O&G. tech.présence de gisements pétroliersналичие нефтяных месторождений
automat.présence de la conditionналичие условия
polit.présence de la menace d'agressionсохранение угрозы военного нападения
patents.présence de la nouveautéналичие новизны
automat.présence de l'impulsionналичие импульса
nat.res.présence de "nouveaux" contaminants dans le biomeприсутствие новых загрязнений в живом мире (моря, de la mer)
ITprésence de perforationналичие пробивки
ITprésence de perforationналичие перфорации
med.présence de sable dans la vessieналичие песка в мочевом пузыре
med.présence de traces d'albumineналичие следов белка
trucksprésence d'eau dans le carburantналичие воды в топливе
dentist.présence des dentsналичие зубов
dentist.présence des dents cariéesналичие кариозных зубов
polit.présence des forcesприсутствие сил
journ.présence d'espritприсутствие духа
gen.présence d'espritнаходчивость
busin.présence d'espritсообразительность (vleonilh)
gen.présence d'espritприсутствие духа
gen.présence divineбожественное присутствие (vleonilh)
med.présence du chyle dans l'urineналичие млечного сока в моче
IMF.présence active du FMIвмешательство МВФ (dans un pays)
IMF.présence active du FMIработа , проводимая МВФ в стране (dans un pays)
IMF.présence active du FMIвовлечённость МВФ (dans un pays)
IMF.présence active du FMIучастие МВФ (dans un pays)
IMF.présence active du FMIвзаимодействие МВФ со страной (dans un pays)
радиоакт.présence d'un appel sélectionnéприсутствие выбранного запроса
gen.présence d'un signetналичие закладки (Alex_Odeychuk)
gen.présence d'une lettre manuscrite signée de l'auteurналичие рукописного письма, подписанного автором (Alex_Odeychuk)
food.serv.présence immédiate de l'iode dans l'eauпостоянная готовность
comp., MSPrésence inconnueСостояние присутствия неизвестно
gen.présence indispensableявка обязательна
comp., MSPrésence intégrée au bloc-notesсведения о присутствии в записной книжке
mil.présence militaireвоенное присутствие (vleonilh)
polit.présence militaire démonstrativeдемонстративное военное присутствие
polit.présence politiqueполитическое присутствие
polit.présence politique et militaireвоенно-политическое присутствие
rhetor.présence providentielleприсутствие, которое было как нельзя более кстати (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
rhetor.présence providentielleприсутствие, которое было как нельзя более кстати (Alex_Odeychuk)
gen.présence scolaireпосещение школы (ROGER YOUNG)
mil.présence sous les drapeauxсостояние на действительной военной службе
lawprésence sur le territoireпроживание на территории страны (être naturalisé sans condition de durée de présence sur le territoire - приобретать гражданство в порядке натурализации без соблюдения условия о сроке проживания на территории страны // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
lawprésence à l'audienceприсутствие в ходе слушания дела
patents.présence à l'audienceприсутствие в судебном разбирательстве
scient.relier la présenceсвязать наличие (... чего-л. - с (наличием) ... чем-л. - de ... - я ... // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
journ.renforcement de la présence militaireусиление военного присутствия
mil.renforcé leur présence militaireусилить своё военное присутствие (напр., в регионе // Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk)
polit.renoncement à la présence militaire démonstrativeотказ от демонстративного военного присутствия
road.sign.risque de chutes de pierres ou de présence sur la route de pierres tombéesпадение камней (Iricha)
math.réaction par présence ou absenceрезультат
stat.réaction par présence ou absenceрезультат, который может иметь лишь конечное число возможных значений (обычно два)
math.réaction par présence ou absenceкоторый может иметь лишь конечное число возможных значений (обычно два)
math.réponse par présence ou absenceрезультат
stat.réponse par présence ou absenceрезультат, который может иметь лишь конечное число возможных значений (обычно два)
math.réponse par présence ou absenceкоторый может иметь лишь конечное число возможных значений (обычно два)
hist.sans la présence du roiв отсутствие короля (Alex_Odeychuk)
hist.sans la présence du roiбез присутствия короля (Alex_Odeychuk)
tech.signal de présence de la flammeсигнал наличия факела (напр. в топке)
astronaut.signalisateur de présence de liquideсигнализатор наличия жидкости
gen.signer la feuille de présenceрасписаться в списке присутствующих
el.simulateur de présenceимитатор присутствия (ssn)
el.simulateur de présence intelligent"умный" имитатор присутствия (ssn)
mil.situation de présenceприсутствие военнослужащего на службе
mil.solde de présenceденежное содержание при несении службы (в своей части)
comp., MSstatut de présenceсостояние присутствия
corp.gov.suivi de la présenceмониторинг присутствия
mining.taille sans présence humaineочистной забой, в котором не требуется постоянного присутствия людей
mining.taille sans présence humaineзабой безлюдной выемки
nucl.phys., OHStemps de présenceсрок пребывания
mining.temps de présence à frontобщее рабочее время в забое
mining.temps de présence à frontвремя пребывания в забое
polit.tentatives d'étendre la présence militaireпопытки расширить военное присутствие
mil.terrain entre deux armées en présenceнейтральная полоса
psychol.tes bijoux ne valent pas ta présenceукрашения в подарок от тебя не заменят твоего внимания (financial-engineer)
anal.chem.titrage en présence de plusieurs phasesфазовое титрование
gen.tolérer sa présenceстерпеть (чье-то присутствие marimarina)
polit.utiliser une agression pour renforcer la présence militaireиспользовать агрессию для усиления военного присутствия
gen.vérifier pour la présenceпроверить на наличие (Il sera très important pour vous de vérifier pour la présence de rougeurs, enflure ou écoulements au niveau de la plaie. I. Havkin)
biotechn.électrophorèse sur gel de polyacrylamide en présence de sulfate de dodécyle sodiqueэлектрофорез в полиакриламидном геле в присутствии додецилсульфата натрия
corp.gov.état de présence mensuelежемесячный отчет о посещении
comp., MSétat d'éveil à la présence d'un environnement virtualiséкомпонент паравиртуализации
polit.étendre la présence militaireрасширять военное присутствие
gen.être en présence de...оказаться перед лицом (...)
lawêtre naturalisé sans condition de durée de présence sur le territoireприобретать гражданство в порядке натурализации без соблюдения условия о сроке проживания на территории страны (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
lawêtre soumise à la condition de la présence d'un avocat de la défenseопределяться, в частности, присутствием адвоката (Alex_Odeychuk)