French | Russian |
la seule question qui vaille est celle de savoir si les mesures proposées permettent de l'atteindre | единственный вопрос, который имеет значение, состоит в том, чтобы понять, достигнут ли цели предложенные меры (L'Express Alex_Odeychuk) |
la seule question qui vaille est celle de savoir si les mesures proposées permettent de l'atteindre | единственный вопрос, который имеет значение, состоит в том, чтобы понять, достигнут ли цели предлагаемые меры (financial-engineer) |
proposer des négociations directes | предлагать прямые переговоры |
proposer d'être naturalisé français | предложить дать французское гражданство (Ouest-France, 2018) |
proposer d'être naturalisé français | предложить принять во французское гражданство (Ouest-France, 2018) |
proposer l'aide militaire | предлагать военную помощь |
proposer l'émulation socialiste | вызывать на социалистическое соревнование |
proposer à la décoration pour le courage | представлять к награде за мужество |
proposer une candidature | выставить кандидатуру (ROGER YOUNG) |
proposer à la décoration | представлять к награде |
se proposer de faire mettre en échec les négociations en cours | задаваться целью сорвать ведущиеся переговоры |
se proposer de faire mettre en échec les pourparlers en cours | задаваться целью сорвать ведущиеся переговоры |
se proposer de faire torpiller les négociations en cours | задаваться целью сорвать ведущиеся переговоры |
se proposer de faire torpiller les pourparlers en cours | задаваться целью сорвать ведущиеся переговоры |
se proposer de faire échouer les négociations en cours | задаваться целью сорвать ведущиеся переговоры |
se proposer de faire échouer les pourparlers en cours | задаваться целью сорвать ведущиеся переговоры |