French | Russian |
avoir l'honneur de prier | иметь честь просить (ROGER YOUNG) |
nous vous prions d'agréer l'expression de notre considération distinguée | примите уверения в нашем искреннем уважении (Morning93) |
Nous vous prions d'agréer, Monsieur, l'expression de nos salutations ... distinguées | с глубоким уважением (ROGER YOUNG) |
prier le Tribunal de | просить суд о (Voledemar) |
prions le tribunal de bien vouloir reconnaître la société en tant que créancier | просим суд признать общество кредитором (NaNa*) |
vous prie de bien vouloir adopter une résolution positive | просит вас принять положительное решение (NaNa*) |