French | Russian |
accueillir les premiers rayons du soleil | встречать первые лучи солнца (Alex_Odeychuk) |
acteur de premier plan | ведущая фигура |
acteur de premier plan | основная фигура |
acteur de premier plan | признанный лидер |
acteur de premier plan | влиятельный игрок |
acteur de premier plan | мощная фигура |
acteur de premier plan | основное лицо |
acteur de premier plan | фигура первого порядка (Таким образом, все чаще в раскрутке заведения фигурой первого порядка становится арт-директор. Однако осознавая важность данного персонажа, часто владельцы не знают, как оценить его эффективность при подборе и в дальнейшей работе.) |
acteur de premier plan | фигура первого плана (Миллиардеру Петру Порошенко, который, по предварительным данным, победил на президентских выборах на Украине, будет сложно перейти из разряда незаметных политических деятелей в фигуру первого плана, так как он не представляет крупную политическую силу и не имеет сложившуюся команду /// РИАН (2014)) |
acteur de premier plan | главное действующее лицо |
acteur de premier plan | влиятельная сила |
acteur de premier plan | мощная сила |
acteur de premier plan | влиятельный лидер |
acteur de premier plan | влиятельное лицо |
acteur de premier plan | главная фигура |
acteur de premier plan | главное лицо |
acteur de premier plan | первое лицо (контекстно) |
acteur de premier plan | ключевое лицо |
acteur de premier plan | основное действующее лицо |
acteur de premier plan | ключевая фигура (// аналог англ. key player /// Il comprend que la position de la Russie dans le monde a reculé de manière significative. Et le fait qu'il ait envahi la Crimée ou qu'il s'efforce de remettre Assad en selle n'en fait pas un acteur de premier plan. // L'Express, Франция (2016)) |
appartement du premier | квартира на втором этаже (vleonilh) |
apporter les premiers soins | оказать первую помощь (Iricha) |
arriver bon premier | прийти самым первым |
arriver le premier | прийти первым |
arriver premier | прийти первым |
assurer le premier secours | оказывать первую помощь (Dehon Hélène) |
au cours du premier semestre 2018 | в первой половине 2018 года (Alex_Odeychuk) |
au premier abord | на первый взгляд (Au premier abord, l'analyse montre que le rôle du praticien est de soigner, celui du patient est de guérir. I. Havkin) |
au premier abord | с самого начала |
au premier abord | с первого взгляда |
au premier abord | сразу же |
au premier appel | по первому зову |
au premier appel | по первому требованию |
au premier aspect | на первый взгляд |
au premier bouillon | при закипании |
au premier chef | в первую очередь |
au premier chef | прежде всего |
au premier coup | с первого раза |
au premier coup d'oeil | на первый взгляд (Drozdova) |
au premier coup d'œil | на первый взгляд (ROGER YOUNG) |
au premier degré | буквально (greenadine) |
au premier degré | в буквальном смысле |
au premier essai | с первой попытки (Wif) |
au premier jour de la guerre | в первый день войны (paris.fr Alex_Odeychuk) |
au premier lieu | сначала (первое, что нужно сделать pivoine) |
au premier lieu | сперва (первое, что нужно сделать pivoine) |
au premier mot | с первого слова |
au premier plan | на переднем плане |
au premier regard | на первый взгляд |
au premier âge | в юном возрасте (marimarina) |
au sein de la rédaction du premier quotidien | в редакции ведущей ежедневной газеты (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
brevet d'études du premier cycle B.E.P.C. | свидетельство об окончании неполной средней школы |
c'est le temps qui donnera un premier rendez-vous | время подарит нам первое свидание (Alex_Odeychuk) |
c'est moi qui venais le premier | именно я приходил первым |
cliniques de premier plan | ведущие клиники (ROGER YOUNG) |
comme un premier amour | словно первая любовь (Alex_Odeychuk) |
comme un premier amour | как первая любовь (Alex_Odeychuk) |
comme un premier jour | как первый день (Alex_Odeychuk) |
Dans le premier pays producteur d'œufs européen | Являясь главным производителем яиц в Европе (Ольга Матвеева) |
dans un premier temps | прежде всего (I. Havkin) |
dans un premier temps | вначале (I. Havkin) |
dans un premier temps | изначально (поначалу Alex_Odeychuk) |
dans un premier temps | в первое время (Morning93) |
dans un premier temps | поначалу (Morning93) |
dans un premier temps | впервые (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
dans un premier temps | сначала (первое, что нужно сделать pivoine) |
dans un premier temps | в первую очередь (La qualité du saucisson sec dépend, dans un premier temps, de la qualité des matières carnées utilisées. I. Havkin) |
dans un premier temps | первое время (vleonilh) |
dans un premier temps | первоначально (vleonilh) |
de premier choix | высококачественный |
de premier choix | первоклассный |
de premier choix | высокосортный |
de premier choix | первосортный |
de premier ordre | первостепенный |
de premier ordre | первоклассный |
de premier ordre | перворазрядный |
de premier plan | решающий ((о роли и т. п.) L'adrénaline a un rôle de premier plan dans le fonctionnement du système nerveux dit sympathique. I. Havkin) |
de premier plan | важнейший (I. Havkin) |
de premier plan | первоклассный, выдающийся (Phylonette) |
de premier plan | самый важный, основной (Il s'agit d'une préoccupation de premier plan. Premièrement, nous souhaitons que l'Europe s'engage à jouer un rôle de premier plan sur la scène internationale. Phylonette) |
de premier rang | перворазрядный |
d'origine premier méridien | начальный меридиан |
dresser le premier bilan | подвести первые итоги |
du premier au dernier | от первого до последнего |
du premier coup | с первого раза |
du premier coup d'oeil | с первого взгляда (marimarina) |
du premier jet | сразу, в один присест (d'un seul jet, par ex., Il a fait ça d'un seul jet АнжеликаАн) |
du premier lit | от первого брака (Les enfants du premier lit ne peuvent être écartés. I. Havkin) |
du premier rang au dernier | с первого ряда до последнего (Alex_Odeychuk) |
d'un premier mariage | от первого брака (avoir d'un premier mariage plusieurs enfants z484z) |
d'un premier élan | с налёта (Lucile) |
employé de services relevant du bureau du Premier ministre | представитель кабинета министров (Lutetia) |
en premier | во-первых |
en premier | первый |
en premier | старший |
en premier | во главе |
en premier | в первую очередь (Le Monde, 2020: La Haute autorité de santé recommande de vacciner en premier les résidents des Ehpad. Alex_Odeychuk) |
en premier | первым во времени (I. Havkin) |
en premier | впервые (On croit toujours avoir inventé en premier certaines techniques. I. Havkin) |
en premier | сначала |
en premier choix | предпочтительно (Le traitement de la PC bactérienne repose sur l’antibiothérapie, en premier choix les fluoroquinolones. I. Havkin) |
en premier lieu | сначала (Le capot coulisse vers l'aval, découvrant en premier lieu les grilles de déviation amont et, ensuite, le carde arrière. I. Havkin) |
en premier lieu | во-первых |
en premier lieu | в первую очередь |
en premier lieu | первым по времени (I. Havkin) |
en premier lieu | первым по времени (Il s'agit de l'extrémité destinée à entrer en contact en premier lieu avec la mèche de cheveux. I. Havkin) |
en être à ses premiers balbutiements | делать первые шаги (Actuellement, le projet en est à ses premiers balbutiements. I. Havkin) |
faire le premier pas | сделать первый шаг (Alex_Odeychuk) |
faire le premier personnage | играть первую роль |
faire les premiers pas | проявить инициативу |
faire les premiers pas | сделать первый шаг (навстречу) |
habiter le premier | жить на втором этаже |
il n'y a que le premier pas qui coûte | лиха беда начало (vleonilh) |
il n'y a que premier pas qui coûte | лиха беда начало |
ils sont arrives les premiers | они пришли первыми |
interprète du premier rôle, premier rôle | исполнитель главной роли (z484z) |
je n'en suis qu'au premier pas | дело моё не двигается |
j'occupe l'appartement du premier et il habite au-dessus | я занимаю квартиру на втором этаже, а он живёт наверху |
jugement en premier ressort | приговор суда первой инстанции |
juridiction du premier degré | суд первой инстанции |
kit de premier secours | аптечка (Iricha) |
kit de premiers soins | аптечка (Iricha) |
la femme du Premier ministre | жена премьер-министра (Alex_Odeychuk) |
l'amour au premier regard | любовь с первого взгляда (youtu.be z484z) |
le Premier | премьер (английский) |
le premier de chaque mois en avance | первого числа, в начале каждого месяца (z484z) |
le premier de l'an | первое январи |
Le premier de l'Armée rouge. | отличник советской армии (Voledemar) |
le premier du mois | в начале месяца (ROGER YOUNG) |
le premier du mois | первое число (месяца) |
le premier Empire | царствование Наполеона |
le premier Empire | Первая империя |
le premier jour | первый день (Alex_Odeychuk) |
le premier juin | первое июня (Alex_Odeychuk) |
le premier mai | первомай (Louis) |
le premier mouvement | первое побуждение |
le premier octobre | первое октября (Alex_Odeychuk) |
le premier producteur de qch | занимающий первое место по производству (чего-л.) |
le premier roman de Balzac | первый роман Бальзака |
le premier venu | первый встречный |
le premier à être informé | первый, кто будет проинформирован (MCE TV, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
le tout premier | самый первый |
les célébrations du premier mai | первомайские торжества (Andrey Truhachev) |
les enfants du premier lit | дети от первого брака |
les premiers | самые первые (Alex_Odeychuk) |
les premiers baisers | самые первые поцелуи (Alex_Odeychuk) |
les premiers moments | первое время |
les premiers temps | начало |
les premiers temps | первое время |
les premiers âges | первобытные времена |
lors des six premiers mois de l'année | за первые шесть месяцев текущего года (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
manger son pain blanc le premier | начать с лучшего |
membres de la famille du premier degré | члены семьи первой степени родства (ROGER YOUNG) |
mettre au premier plan qch | поставить на первое место что-л. выдвинуть на первый план (что-л.) |
monter au premier | подниматься на второй этаж (vleonilh) |
ne pas savoir le premier mot | не знать ни единого слова |
nombre premier | простое число |
nombres premiers entre eux | взаимно-простые числа |
nos premiers parents | Адам и Ева |
nos premiers parents | наши прародители |
notes du premier trimestre | оценки за первую четверть (kee46) |
pays du premier dépôt | страна приоритета в изобретательском праве (ROGER YOUNG) |
personnages de premier plan | главные действующие лица |
personnages de premier plan | ведущие действующие лица |
premier adjoint | первый заместитель (ROGER YOUNG) |
premier administrateur | Первичный директор (ROGER YOUNG) |
premier amour | первая любовь (Alex_Odeychuk) |
premier au concours | занявший первое место на конкурсе |
premier avocat général | первый помощник генерального прокурора (Translation_Corporation) |
premier avocat général | первый генеральный адвокат (ROGER YOUNG) |
premier baiser | первый поцелуй (мн.ч. – premiers baisers Alex_Odeychuk) |
premier clerc | старший клерк |
Premier consul | Наполеон Бонапарт |
Premier consul | Первый консул |
premier croissant | новолуние |
premier cycle | первая ступень средней школы (6-3 классы) |
premier cycle des études médicales | первый цикл медицинского образования (PCEM vleonilh) |
premier danseur | танцовщик-прима (vleonilh) |
premier délégué | первый Уполномоченный (ROGER YOUNG) |
premier jet | набросок |
premier jet | черновик |
premier jour | рождение |
premier lieutenant | лейтенант |
Premier mai | Праздник труда (Andrey Truhachev) |
Premier mai | День труда (Andrey Truhachev) |
Premier mai | День международной солидарности трудящихся (Andrey Truhachev) |
Premier mai | Первомай (Andrey Truhachev) |
Premier mai | Первое мая (праздник) |
premier-maître | главный корабельный старшина (vleonilh) |
premier ministre | премьер-министр |
premier-né | первенец |
premier pionnier | пионер (Un des premiers pionniers de l'énergie éolienne : Charles F. Brush I. Havkin) |
premier point de vue | исходная точка зрения (ROGER YOUNG) |
premier prix | самое дешёвое (z484z) |
Premier prix | Приз за первое место (ROGER YOUNG) |
premier producteur mondial | крупнейший производитель (Tisane) |
premier quadrille | первый состав кордебалета (в Парижской опере) |
premier rendez-vous | первое свидание (Alex_Odeychuk) |
premier secrétaire | первый секретарь (ROGER YOUNG) |
premier secrétaire de l'ambassade | первый секретарь посольства (ROGER YOUNG) |
premier service | первая смена (в столовой и т.п.) |
premier service | первая очередь |
premier somme | дремота (bienheureuse) |
premier sourire | первая улыбка (Alex_Odeychuk) |
premier sous-sol | первый подземный уровень |
premier sous-sol | первый цокольный этаж (ROGER YOUNG) |
premier sous-sol | первый подземный этаж (ROGER YOUNG) |
premier temps | во-первых (Premier temps protéger la Russie. Second temps restaurer sa puissance militaire. Troisième temps, rechercher de nouveaux partenariats avec la Chine, l’Iran.) |
premier tour de manivelle | начало съёмок фильма |
premier trimestre | первый триместр (от начала занятий до нового года) |
premier trimestre de l'année | первый квартал года |
premier venu | первый встречный |
Premier Vice-Ministre | первый заместитель министра (ROGER YOUNG) |
premier âge | детство |
premiers ex | разделившие первое и второе места |
premiers secours | первая доврачебная помощь |
premiers soins | первая помощь (dng) |
premiers soins donnés à un blessé | первая помощь раненому |
prendre du premier prix | взять самое дешёвое (z484z) |
Quand le premier mai la pluie oint, il n'y aura pas le moindre coing | Апрель с водою-май с травою (ROGER YOUNG) |
qui de nous fera le premier pas ? | кто из нас сделает первый шаг? |
qui joue le premier ? | чей ход? |
rendre le jugement en premier ressort | выносить первый приговор (ROGER YOUNG) |
saisir qch du premier coup | сразу понять |
saisir qch du premier coup | понять что-л. с первого слова |
selon des premiers éléments | по предварительным оценкам (marimarina) |
selon des premiers éléments | по предварительным сведениям (marimarina) |
selon des premiers éléments | по предварительным данным (marimarina) |
selon lequel survient en premier | в зависимости от того, что наступит раньше (Lorsque le conjoint est pourvu d’un emploi rémunéré, ou lorsque la période de 60 mois est écoulée, selon lequel survient en premier, le conjoint reçoit une pension temporaire. I. Havkin) |
selon lequel survient en premier | в зависимости от того, что наступит раньше (Lorsque le conjoint est pourvu d'un emploi rémunéré, ou lorsque la période de 60 mois est écoulée, selon lequel survient en premier, le conjoint reçoit une pension temporaire. I. Havkin) |
sens premier | первоначальное значение (I. Havkin) |
sens premier | исходное значение (I. Havkin) |
tenir le premier lieu | занимать первое место |
tenir le premier rang | занимать первое место |
ton premier sourire | твоя первая улыбка (Alex_Odeychuk) |
tout premier | самый первый (vleonilh) |
trousse de premiers secours | медицинские аптечки (ROGER YOUNG) |
tu a fais le premier pas | ты сделала первый шаг (Alex_Odeychuk) |
témoignage recueilli auprès d'un témoin de premier plan | информация полученная из первых рук (KiriX) |
un premier rendez-vous | первое свидание (Alex_Odeychuk) |
un tout premier pas fait envers | прелюдия |
vaisseau du premier rang | корабль первого класса |
Vice-Premier ministre | заместитель Премьер-министра (Julia_477) |
vice-Premier ministre | Заместитель Председателя Правительства (Asha) |
vos appointements dateront du premier | плата будет вам идти с первого (числа) |
voyons lequel des deux arrivera le premier | посмотрим, который из двух придёт первым |
à mon premier loisir | в первую же свободную минуту |
école nationale du premier degré | национальная школа первой ступени (государственное учебно-воспитательное заведение интернатного типа vleonilh) |
équation du premier degré | уравнение первой степени |
être le premier/dernier à faire qch | быть первым / последним (сделать что-л. Voledemar) |
être le premier marché à l'exportation de ... | быть первым на рынке по экспорту из... (ROGER YOUNG) |