DictionaryForumContacts

   French
Terms containing présenter | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
lawapres l'expiration de la presente conventionпосле окончания срока действия настоящего соглашения (ROGER YOUNG)
med.attestation sur l'état des blessures présentées par le patientаттестация состояния ран, демонстрируемых пациентом
gen.atteste par la presente quенастоящим удостоверяю, что (ROGER YOUNG)
gen.atteste раr la presente queнастоящим подтверждаю, что (ROGER YOUNG)
lawaucune réclamation ultérieure ne sera être présentée de ma partВ дальнейшем претензий иметь не буду (ROGER YOUNG)
lawaux présentesв настоящем документе, пункте, статье и т.д. (встречается в юридических документах leTenebreux)
food.ind.boyaux présentés à platсухие колбасные оболочки, выпускаемые в сплющенном виде
food.ind.boyaux présentés à platсухие кишки, выпускаемые в сплющенном виде
lawcertifie par la presente queнастоящим подтверждаю, что (ROGER YOUNG)
lawcertifie par la presente queнастоящим удостоверяю, что (ROGER YOUNG)
gen.ces faits présentent des ressemblancesмежду этими фактами есть определённое сходство (kee46)
math.cette circonstance peut se présenter assez souventтакая ситуация может встречаться довольно часто
forestr.conformité à l'échantillon présentéсоответствие представленному образцу
journ.dans les circonstances présentesв нынешних условиях
dentist.dents permanentes présentant une contrainte occlusaleпостоянные зубы с экстремальной жевательной нагрузкой
lawdes présentesданного документа контракта, договора (Millie)
math.deux cas peuvent se présenter suivant que...два случая могут представиться в зависимости от...
offic.dénommée ci-après le Client, présentée parдалее Заказчик, в лице (контракт Voledemar)
gen.dûment habilité aux fins des présentesнадлежащим образом уполномоченный по настоящему договору (ROGER YOUNG)
gen.dûment habilité aux fins des présentesуполномоченный надлежащим образом. (ROGER YOUNG)
gen.dûment habilité aux fins des présentesнадлежащим образом уполномоченным в рамках настоящего договора (ROGER YOUNG)
lawdûment habilité à l'effet des présentesнаделённый надлежащими полномочиями в целях исполнения настоящего договора (Olzy)
lawen temps opportun, présenter les informations ou modificationsзаблаговременно информировать об изменениях (NaNa*)
econ.entreprises, présentant des personnalités morales distinctesкоммерческие организации, существующие в форме самостоятельных юридических лиц (Alex_Odeychuk)
EU.entreprises présentant le caractère d'un monopole fiscalпредприятия, являющиеся по своему характеру фискальными монополиями (vleonilh)
lawest demeuré annexé aux présentes après mentionприлагается к настоящему документу после основного текста (BrinyMarlin)
lawformulaire de données présentées àформа представления сведений (NaNa*)
Игорь Миг, int. law.Groupe de travail sur les communications présentées conformément au Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmesРабочая группа по сообщениям в соответствии с Факультативным протоколом к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (ООН)
tech.hologramme présentant un grand rendementголограмма с высокой дифракционной эффективностью
polygr.image présentant des demi-teintesполутоновое изображение
lawJe, soussignée, XXX, notaire de la circonscription notariale de la ville de XXX, certifie la conformité de cette copie à l'original du document présenté. Sur ce dernier ne figurent ni corrections, ni adjonctions, ni mots barrés, ni modifications non mentionnées ou toute autre particularité que ce soit.Я, , нотариус , свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем подчисток, приписок, зачёркнутых слов и иных неоговорённых исправлений или особенностей нет. (ROGER YOUNG)
gen.Je, soussignée, XXX, notaire de la circonscription notariale de la ville de XXX, certifie la conformité de cette copie à l'original du document présenté. Sur ce dernier ne figurent ni corrections, ni adjonctions, ni mots barrés, ni modifications non mentionnées ou toute autre particularité que ce soit.Я, нотариус, , свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем приписок, зачёркнутых слов или иных неоговорённых исправлений или особенностей нет. (ROGER YOUNG)
patents.la requête peut être présentée à l'office des brevetsзаявка может быть подана в патентное ведомство
gen.la responsabilité pour notre Patrie devant les générations présentes et futuresответственность за свою Родину перед нынешним и будущими поколениями (Alex_Odeychuk)
lawles présentesнастоящие положения документа (olga.greenwood)
gen.mandant constitue, раr les presentes, pour son mandataire specialВ соответствии с положениями настоящего документа, заявитель назначает в качестве своего особого представителя: (ROGER YOUNG)
mil.manière de se présenter à un supérieurпорядок представления старшему начальнику
lawmoyens de contrainte pour obliger le témoigne à se présenterмеры принуждения для привода свидетеля в суд (NaNa*)
astr.météore présentant des variations de luminositéмерцающий метеор
polit.ne pas présenter de revendications territorialesне иметь территориальных притязаний
gen.ne pas présenter un caractère hautement techniqueне представлять особой сложности (dnk2010)
gen.ne présenter aucun dangerне представлять никакой опасности (vleonilh)
gen.ne présenter aucun dangerбыть абсолютно безопасным (vleonilh)
gen.Nous espérons que vous voudrez bien réserver bon accueil à la traite qui vous sera présentéeНадеемся, что Вы примете к оплате вексель, который будет Вам предъявлен… (ROGER YOUNG)
food.serv.nouveau-né présentant une insuffisance pondéraleноворождённый с пониженной массой тела
food.serv.nouveau-né présentant une insuffisance pondéraleноворождённый с низкой массой тела
food.serv.nouveau-né présentant une insuffisance pondéraleребёнок, родившийся с недостаточной массой тела
food.serv.nouveau-né présentant une insuffisance pondéraleнедоношенный ребёнок
food.serv.nouveau-né présentant une insuffisance pondéraleмаловесный ребёнок
lawobjet des présentesсодержание (документа kopeika)
lawobjet des présentesпредмет (договора, спора kopeika)
gen.par les présentesв соответствии с положениями настоящего документа (ROGER YOUNG)
gen.par les présentesв соответствии с настоящими положениями (ROGER YOUNG)
cosmet.peau présentant des lésionsкожа с ранками (vleonilh)
gen.peut se présenterвозможен (Deux variantes peuvent se présenter : des charges d'interface positives entraînent une légère courbure de bande vers le haut ; des charges d'interface négatives entraînent une légère courbure de bande vers le bas. I. Havkin)
polit.poser sa candidature, se présenter aux électionбаллотироваться (Taisafi)
lawPour l'exécution des présentes et de leurs suitesДля исполнения настоящего и последующего договоров (ROGER YOUNG)
lawpour pouvoir présenter des preuves supplémentairesв связи с необходимостью представления дополнительных доказательств (NaNa*)
tech.presenter de fuites deдавать утечку (чего-л. vleonilh)
busin.presenter son bilano руководителе отчитываться
gen.précédant l'année de la demande présentée àпредшествующий году обращения в (NaNa*)
geol.présentant des possibilitésперспективный
virol.présentant un déficit immunitaireиммунодефицитный
fin.présenter au guichetпередавать в кассу
busin.présenter au marchéпредъявлять на торгах (биржа)
busin.présenter au marchéпредъявлять на рынке (биржа)
fin.présenter au payementпредъявлять к оплате
lawprésenter au témoinпредъявлять для опознания свидетелю
bible.term.présenter avec le geste d'élévationсовершать посвящение (сергей орлов)
adv.présenter comme un produit positifподавать товар в качестве положительного (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
journ.présenter de l'intérêtпредставлять интерес для (кого-л., чего-л.)
med.présenter de légers symptômesстрадать легкими симптомами заболевания (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.présenter de multiples facettesбыть разнообразными (Les causes et les conséquences des incendies en Europe et en Asie tempérée et boréale présentent de multiples facettes en raison de conditions socio-économiques et environnementales très variées. I. Havkin)
idiom.présenter qn de trois quartsне давать полного представления о ком-л. (Motyacat)
journ.présenter des argumentsвыдвинуть аргументы
journ.présenter des argumentsвыдвигать аргументы
lawprésenter des arguments sur toutes les questionsпредставлять доводы по всем вопросам (NaNa*)
gen.présenter des avantagesпредставлять преимущества
lawprésenter des candidatsвыдвигать кандидатуры (vleonilh)
data.prot.présenter des comportements non humainsдемонстрировать поведение, нехарактерное для человека (говоря о боте или скрипте Alex_Odeychuk)
fin.présenter des difficultésпредставлять трудности
fin.présenter des documentsпредставлять документы
gen.présenter des excusesпринести извинения
patents.présenter des faits nouveauxпредставлять новые факты
busin.présenter des observationsпередавать свои замечания (vleonilh)
busin.présenter des observationsвысказывать замечания (vleonilh)
gen.présenter des observations à qnсделать замечания (кому-л.)
gen.présenter des photosпоказывать фотографии (z484z)
journ.présenter des preuvesприводить доказательства
adv.présenter des publicités personnalisées sur les produits de ses partenairesпоказывать персонализированные рекламные объявления о продуктах своих партнёров (Alex_Odeychuk)
adv.présenter des publicités personnalisées sur les produits de ses partenairesпоказывать персонализированные рекламные объявления о товарах своих партнёров (Alex_Odeychuk)
journ.présenter des raisonsвыдвинуть доводы
journ.présenter des raisonsвыдвигать доводы
gen.présenter des revendicationsвыставить требования (ROGER YOUNG)
gen.présenter des revendicationsпредъявлять требования (ROGER YOUNG)
gen.présenter des réclamations àпредъявлять претензии к (ROGER YOUNG)
lawprésenter des signes constitutifs d'une infraction pénaleсодержать в себе признаки уголовного правонарушения (ROGER YOUNG)
lawprésenter des éléments constitutifs d'infraction pénaleсодержать в себе признаки уголовного правонарушения (ROGER YOUNG)
mil.présenter en colonneстроить в колонну
comp., MSPrésenter en ligneпоказать через Интернет
lawprésenter en règlementпредъявлять к оплате
avia.présenter en volпоказывать в полёте
journ.présenter habilement les faitsподтасовать факты
journ.présenter habilement les faitsподтасовывать факты
mil.présenter la cartoucheдосылать патрон (в патронник)
gen.présenter la déclarationподать декларацию (ROGER YOUNG)
lawprésenter la défenseпредставлять доводы защиты (vleonilh)
polit.présenter la liste communeвыставить список кандидатов (ROGER YOUNG)
ed.Présenter la matière à enseignerизлагать учебный материал (ROGER YOUNG)
polit.présenter la menaceпредставлять угрозу
lawprésenter la pièce le documentпредъявить документ (ROGER YOUNG)
polit.présenter la propositionвносить предложение
journ.présenter la une propositionвносить предложение (на рассмотрение)
polit.présenter la protestationзаявлять протест
trucksprésenter la réclamationпредъявлять рекламацию
lawprésenter l'amendementвносить поправку (vleonilh)
gen.présenter le brasподавать руку (даме)
nautic.présenter le cap à la lameидти против волны (I. Havkin)
patents.présenter le certificat de bonne vie et mœursпредставлять свидетельство о несудимости
gen.présenter le dos à la lumièreстоять спиной к свету
gen.présenter le flanc à l'ennemiподставить неприятелю фланг
polit.présenter le planпредставлять план
journ.présenter le projetпредставлять проект
formalprésenter le rapportпредставить доклад (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
gen.présenter le rapportподать рапорт
gen.présenter les armesбрать на караул
journ.présenter les armesвзять на караул
journ.présenter les chiffresпредставлять данные
journ.présenter les documentsпредставлять документы
lawprésenter les faitsизлагать факты (ROGER YOUNG)
media.présenter les nouvelles tendancesрассказывать о новых тенденциях (Alex_Odeychuk)
gen.présenter les papiers pour faire établir un permis de travailотдавать на оформление бумаги (Yanick)
gen.présenter les papiers pour se faire délivrer un permis de travailотдавать на оформление бумаги (Yanick)
gen.présenter les piècesпредъявить документы
lawprésenter les preuvesпредставлять доказательства (NaNa*)
journ.présenter les renseignementsпредставлять данные
polit.présenter les revendicationsвыдвинуть требования (165helenka)
journ.présenter les statistiquesпредставлять данные
gen.présenter l'incvonvénient de + inf.страдает тем недостатком, что он (Cette méthode présente l'inconvénient de ne tenir compte que des substances absorbables par la biosphère. I. Havkin)
gen.Présenter qch lors du salon...+nome du salonвыставлять на выставке (Adalina)
gen.présenter, octroyerпредоставить (rakhamim)
polit.présenter pour la France un intérêt exceptionnelпредставлять для Франции исключительный интерес (Selon l’article 21-19 du code civil peut être naturalisé sans condition de durée de présence sur le territoire l’étranger qui a rendu des services exceptionnels à la France ou celui dont la naturalisation présente pour la France un intérêt exceptionnel. - Согласно статье 21-19 гражданского кодекса возможно приобретение гражданства в порядке натурализации без соблюдения условия о сроке проживания на территории страны иностранцем, оказавшим Франции исключительные услуги, либо иностранцем, приобретение которым гражданства в порядке натурализации представляет для Франции исключительный интерес. // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.présenter qu'un à qu'unпредставлять знакомить кого-то с кемто кого-то кому-то (Silina)
busin.présenter sa démissionподать в отставку (ksuh)
busin.présenter sa démissionуволиться по собственному желанию (тж. donner sa démission ksuh)
gen.présenter ses civilitésкланяться (кому-л.)
gen.présenter ses civilités à qnприветствовать (кого-л.)
gen.présenter ses civilités à @qn.засвидетельствовать кому-л. своё почтение уважение (ROGER YOUNG)
gen.présenter ses civilités à qn.засвидетельствовать кому-л. своё почтение уважение (ROGER YOUNG)
busin.présenter ses complimentsя свидетельствовать уважение к (кому vleonilh)
gen.présenter ses complimentsсвидетельствовать своё уважение (vleonilh)
gen.présenter ses compliments à ...приветствовать кого-л. (формула переписки vleonilh)
formalprésenter ses compliments àсвидетельствовать уважение к (кому; на встрече)
formalprésenter ses compliments àсвидетельствовать почтение к (кому; на встрече)
busin.présenter ses compliments àна офиц. встрече свидетельствовать почтение к (кому vleonilh)
lawprésenter ses compliments àсвидетельствовать своё уважение (ROGER YOUNG)
gen.présenter ses compliments àсвидетельствовать своё высокое уважение (ROGER YOUNG)
gen.présenter ses condoléancesвыразить соболезнования
journ.présenter ses condoléancesвыразить своё соболезнование
gen.présenter ses condoléances àвыразить сочувствие горю (@NGEL)
gen.présenter ses doléancesжаловаться
gen.présenter ses doléancesсетовать
gen.présenter ses excusesприносить свои извинения (Silina)
busin.présenter ses excuses à qnприносить извинения (кому vleonilh)
gen.présenter ses excuses àизвиниться перед (кем-л. // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.présenter ses félicitationsпередавать поздравление
journ.présenter ses félicitationsпередать поздравления
busin.présenter ses hommages à qnсвидетельствовать уважение (кому vleonilh)
busin.présenter ses hommages à qnсвидетельствовать почтение (кому vleonilh)
gen.présenter ses idéesизложить свои мысли
dipl.présenter ses lettres de rappelвручить отзывные грамоты
journ.présenter ses pleins pouvoirsпредъявлять полномочия
busin.présenter son bilan d'activitотчитываться (о руководителе)
busin.présenter son bilan d'activitéо руководителе отчитываться (vleonilh)
gen.présenter son bilan d'activitéотчитываться
mil.présenter son flancподставлять фланг (под удар)
ed.présenter son projet de fin d'étudesЗащищать диплом (ROGER YOUNG)
econ.présenter sous forme de tableauпредставлять в форме таблицы (kee46)
journ.présenter qch sous un faux jourпредставить что-л. в ложном свете
polit.présenter sous un faux jourпредставлять в искажённом свете
int.rel.présenter sous un faux jourпредставить в ложном свете (I. Havkin)
polit.présenter sous un faux jourпредставлять в ложном свете
journ.présenter qch sous un faux jourпредставить что-л. в искажённом свете
int.rel.présenter sous un jour favorableпредставить в выгодном свете (I. Havkin)
gen.présenter sous un jour favorableпредставить в благоприятном свете
polit.présenter sous un jour favorableпредставлять в благоприятном свете
journ.présenter qch sous un jour favorableпредставить что-л. в выгодном свете
gen.présenter sous un jour pessimisteпредставлять в мрачном свете (Iricha)
gen.présenter un aspect extérieur irréprochableиметь внешне безупречный вид (ZolVas)
gen.présenter un bel aspectхорошо выглядеть
polit.présenter un candidat aux électionsвыставить кандидата в (ROGER YOUNG)
journ.présenter un candidat àпредставить кандидата в
busin.présenter un cheque à l'encaissementсдавать чек в банк
fin.présenter un chèqueпредъявлять чек
busin.présenter un chèque à l'encaissementсдавать чек в банк (vleonilh)
fin.présenter un concordatпредоставлять отсрочку платежа
journ.présenter un dangerпредставить опасность
journ.présenter un dangerпредставлять опасность
busin.présenter un document sous la forme deоформлять документ в виде (чего-л vleonilh)
lawprésenter un effetпредъявлять вексель (vleonilh)
fin.présenter un effet à l'acceptationпредъявлять вексель к акцепту
gen.présenter un exposéвыступать с докладом (ROGER YOUNG)
gen.présenter un fauteuil à qnпредложить кресло (кому-л.)
gen.présenter un grand intérêtпредставлять большой интерес (vleonilh)
polygr.présenter un inconvénientстрадать каким-л. недостатком (I. Havkin)
journ.présenter un intérêtпредставить интерес
journ.présenter un intérêtпредставлять интерес
gen.présenter un intérêt commercialпредставлять коммерческий интерес (Michelle_Catherine)
polit.présenter un intérêt exceptionnelпредставлять исключительный интерес (Selon l’article 21-19 du code civil peut être naturalisé sans condition de durée de présence sur le territoire l’étranger qui a rendu des services exceptionnels à la France ou celui dont la naturalisation présente pour la France un intérêt exceptionnel. - Согласно статье 21-19 гражданского кодекса возможно приобретение гражданства в порядке натурализации без соблюдения условия о сроке проживания на территории страны иностранцем, оказавшим Франции исключительные услуги, либо иностранцем, приобретение которым гражданства в порядке натурализации представляет для Франции исключительный интерес. // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.présenter un intérêt exceptionnelпредставлять исключительный интерес (Alex_Odeychuk)
gen.présenter un intérêt pourпредставлять интерес для (capricolya)
gen.présenter un niveau élevé deпоказывать высокий уровень (ROGER YOUNG)
journ.présenter un rapportвыступить с докладом
gen.présenter un rapportвыступать с докладом (ROGER YOUNG)
int.rel.présenter un rapport-programmeвыступить с программным докладом (I. Havkin)
patents.présenter un recoursподавать прошение
patents.présenter un recoursподавать заявление
fin.présenter un risqueпредставлять риск
gen.présenter un risque beaucoup plus élevé de contracter une maladie deиметь более высокий риск (...заболевений Voledemar)
polit.présenter un réel danger de guerreпредставлять реальную военную опасность
fin.présenter un soldeпоказывать остаток
gen.présenter un spectacle splendideявлять собой великолепное зрелище
gen.présenter un texteобъяснить текст (Русско-французский школьно-педагогический словарь I. Havkin)
gen.présenter une adresseвручить адрес
lawprésenter une copieпредставить копию (ROGER YOUNG)
gen.présenter une demandeподать заявление (ROGER YOUNG)
journ.présenter une demandeобращаться с ходатайством
journ.présenter une demandeобратиться с ходатайством
lawprésenter une demandeнаправить ходатайство (ROGER YOUNG)
lawprésenter une demandeобращаться с запросом о (ROGER YOUNG)
gen.présenter une demandeобратиться c ходатайством (Morning93)
gen.présenter une demandeизлагать просьбу (Morning93)
gen.Présenter une demandeподавать заявление о (ROGER YOUNG)
journ.présenter une difficultéсоставить трудность
journ.présenter une difficultéсоставлять трудность
fin.présenter une factureпредъявлять счёт к оплате
gen.présenter une factureвыставить счёт (greenadine)
gen.présenter une lettre de changeпредъявить вексель
patents.présenter une motionподать заявление
patents.présenter une motionсделать предложение
patents.présenter une motionзаявлять ходатайство
journ.présenter une motion d'ordreвыступить по порядку ведения заседания
journ.présenter une motion d'ordreвыступать по порядку ведения заседания
journ.présenter une protestationзаявлять протест
journ.présenter une pétitionобращаться с петицией
journ.présenter une pétitionподать петицию
patents.présenter une requêteсделать предложение
journ.présenter une requêteобратиться с ходатайством
patents.présenter une requêteзаявлять ходатайство
lawprésenter une requêteнаправить ходатайство (ROGER YOUNG)
gen.présenter une requêteподавать прошение
gen.présenter une requêteизлагать просьбу (Voledemar)
gen.présenter une requêteобратиться c ходатайством (Morning93)
gen.présenter une requêteобращаться с просьбой (Voledemar)
gen.présenter une requêteзаявление в суд
patents.présenter une requêteподать заявление
journ.présenter une requêteподавать ходатайство
journ.présenter une requêteобращаться с ходатайством
mil.présenter une réclamationподавать жалобу
journ.présenter une réclamationподавать жалобу (на кого-л.)
gen.présenter une réclamationпредъявить претензию (inn)
gen.présenter une réclamationпредъявлять претензию (ROGER YOUNG)
dipl.présenter une réponse écriteпредоставить письменный ответ (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
gen.présenter une sensibilité élevée à la températureпроявлять высокую чувствительность к температуре (ROGER YOUNG)
journ.présenter une solide argumentationпредставить вескую аргументацию
gen.présenter une théorieизложить теорию
fin.présenter une traite au payementпредъявлять тратту к оплате
fin.présenter une traite à l'acceptationпредъявлять тратту для акцепта
fin.présenter une traite à l'encaissementпредставлять тратту на инкассо
gen.présenter une traite à l'escompteпредставить вексель к учёту
mil.présenter une troupeпредставлять воинскую часть (на смотре)
gen.présenter une émissionвести передачу
busin.présenter une personne à une autreпредставлять (кому-л.)
busin.présenter une personne à une autreзнакомить с (кем-л.)
lawprésenter à la douaneпредъявлять таможенному контролю (vleonilh)
fin.présenter à la signatureпредставлять на подпись
lawprésenter à l'acceptationпредъявлять для акцепта (vleonilh)
busin.présenter à l'acceptationпредъявлять к акцепту (vleonilh)
lawprésenter à l'encaissementпредъявлять к оплате (vleonilh)
lawprésenter à l`encaissementпредъявлять к оплате
fin.présenter à l'escompteпредставлять к учёту
mil.présentez arme !оружие к осмотру! (команда)
mil.présentez arme !на караул! (команда)
gen.présentez-lui mes respectsкланяйтесь ему от меня
gen.présentez mes hommages à ...передайте привет (...)
Игорь Мигquand l'opportunité s'est présentéeкогда выпала возможность
Игорь Мигquand l'opportunité s'est présentéeкогда выдался момент
Игорь Мигquand l'opportunité s'est présentéeкогда представился удобный случай
Игорь Мигquand l'opportunité s'est présentéeкогда представился случай
gen.représenté aux fins des présentes parв лице...действующего в рамках настоящего соглашения (договор ROGER YOUNG)
gen.représenté aux fins des présentes parв лице...действующего в рамках настоящего соглашения (ROGER YOUNG)
gen.responsabilité devant les générations présentes et futuresответственность перед нынешним и будущими поколениями (vleonilh)
UNResponsabilité historique des Etats concernant la préservation de la nature pour les générations présentes et futuresИсторическая ответственность государств за сохранение природы для современного и будущих поколений
dentist.restauration des dents permanentes présentant une contrainte occlusaleреставрация постоянных зубов с экстремальной жевательной нагрузкой
lawsans avoir à présenter une pièce d'identitéбез документов (ROGER YOUNG)
lawse présentait sous les fausses identitésпредставляться фальшивыми личностями
gen.se présenterвозникать (Il peut se présenter une autre difficulté. I. Havkin)
gen.se présenterпоказываться (z484z)
gen.se présenterпоявляться (z484z)
gen.se présenterотрекомендоваться (Morning93)
footb.se présenterявляться
gen.se présenterпредставляться
gen.se présenterявляться (о человеке)
gen.se présenterоказываться
gen.se présenterобнаруживаться
gen.se présenterвстречаться
gen.se présenterслучаться
gen.se présenterповорачиваться (какой-л. стороной)
gen.se présenterвыглядеть
gen.se présenterпредставлять себе
context.se présenterпоступить ((напр., в лечебное учреждение): Un patient de 20 ans se présente avec une macule au dos. I. Havkin)
gen.se présenterприходить в голову
mil.se présenterзаходить на посадку
mil.se présenterвыходить на цель
gen.se présenterприходить на ум
gen.se présenterбывать
gen.se présenterвыставлять свою кандидатуру (на выборах)
PRse présenterназывать себя (comme de ... - ... кем именно Alex_Odeychuk)
footb.se présenterявиться
gen.se présenterиметь вид
journ.se présenterбаллотироваться (в депутаты)
journ.se présenterпредстать
gen.se présenterназывать себя (Alex_Odeychuk)
gen.se présenter au contrôleпроходить проверку
gen.se présenter au contrôleявиться для проверки
gen.se présenter au médecinпоказываться врачу (Il faut se présenter au médecin à la moindre anomalie constaté au niveau du sein. I. Havkin)
gen.se présenter au travailвыходить на работу (ROGER YOUNG)
gen.se présenter au tribunalявляться в суд (ROGER YOUNG)
gen.se présenter aux électionsвыставить свою кандидатуру на выборах
journ.se présenter aux électionsвыставлять свою кандидатуру на выборах
polit.se présenter aux élections en bloc avec qnвыступать на выборах в блоке с кем-л. (ROGER YOUNG)
gen.se présenter chez qnявиться (к кому-л.)
gen.se présenter chez médecinпоказываться врачу (Il ne serait plus nécessaire de se présenter chez le médecin pour traiter des affections mineures. I. Havkin)
gen.se présenter comme tête de liste aux électionsбыть первым из намеченных на выборах кандидатов
polit.se présenter depuis sa prisonвыставлять свою кандидатуру на выборах, находясь в местах тюремного заключения (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.se présenter devant la justiceпредстать перед судом
gen.se présenter en personneявиться самолично (Motyacat)
gen.se présenter en tant queпредставиться как (ROGER YOUNG)
mil.se présenter long"перетягивать" при посадке
gen.se présenter munies deприбыть на место с (z484z)
gen.se présenter pour un examenпринять участие в экзамене
gen.se présenter pour un examenявиться на экзамен
gen.se présenter pour une placeходатайствовать о работе
gen.se présenter sous la forme deиметь форму чего-л. (Le programme théorique se présente sous la forme d'une ligne brisée résultant d'une succession de paliers. I. Havkin)
gen.se présenter sous la forme deвыглядеть как (См. пример в статье "иметь форму чего-л.". I. Havkin)
gen.se présenter sous la forme deиметь вид чего-л. (См. пример в статье "иметь форму чего-л.". I. Havkin)
gen.se présenter sous son meilleur jourпоказать себя с наилучшей стороны (Iricha)
polit.se présenter sur l'alerteявляться по тревоге
mil.se présenter sur un flancзаходить во фланг
gen.se présenter à qnприходить к кому-л. (Les retardataires se présentent à leur chef pour régulariser leur situation. I. Havkin)
journ.se présenter à la députationвыставить свою кандидатуру на выборах
gen.se présenter à la porte de qnявиться (к кому-л.)
gen.se présenter à la visiteявиться на осмотр (к врачу)
mil., avia.se présenter à l'atterrissageзаходить на посадку (vleonilh)
ed.se présenter à l'examenсдавать экзамен
gen.se présenter à un examenсдавать экзамен
rhetor.sous les encouragements des nombreuses personnes présentes sur placeпод многочисленные одобрительные возгласы тех, кто находился на месте происшествия (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
rhetor.sous les encouragements des nombreuses personnes présentes sur placeпод многочисленные одобрительные возгласы тех, кто находился на месте происшествия (Alex_Odeychuk)
nucl.phys., OHSsubstances radioactives présentes dans l'organismeудержание радиоактивности в организме
nucl.phys., OHSsubstances radioactives présentes dans l'organismeсодержание радиоактивного вещества в организме
nucl.phys., OHSsubstances radioactives présentes dans l'organismeсодержание радиоактивности в организме
gen.suivant la signature des presentesс момента подписания настоящего соглашения (ROGER YOUNG)
law, courttenir compte d'un élément de fait présenté par la partieпринять во внимание фактическое обстоятельно, на которое сослалась сторона по делу (dictionnaire-juridique.com Alex_Odeychuk)
O&G. tech.terrain présentant des possibilités en pétroleперспективный нефтеносный район
O&G. tech.terrain présentant des possibilités en pétroleперспективный нефтеносный участок
patents.toute revendication d'un droit de priorité doit être présentée dans un écritкаждое притязание на приоритет должно быть представлено в письменном виде
lawtransaction présentant des vices de nullitéсделка, отвечающая признакам недействительности (AlyonaP)
busin.votre demande est mal présentéeваше заявление составлено не по форме
sec.sys.être identifié comme présentant une menaceбыть идентифицированным как угроза (букв.: как представляющий угрозу // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
exhib.être présentéбыть продемонстрированным (developpez.com Alex_Odeychuk)
cook.être présenté comme dessertподаваться как десерт (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
hist.être présenté à la courбыть представленным ко двору (On désigne par le terme de " maîtresse officielle " les maîtresses du roi qui furent présentées à la cour et qui disposaient d'un appartement au château. Alex_Odeychuk)