DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Mechanic engineering containing pièce | all forms | exact matches only
FrenchRussian
accroissement thermique de la pièceтепловое расширение детали
appareillage de compression de pièces frittéesоборудование для прессования металлокерамических деталей
appareillage du porte-pièceоснастка для установки детали
assemblage de piècesсборка деталей
assemblage des pièces filetéesсборка деталей на резьбе
assemblage des pièces filetéesсборка резьбовых деталей
attelage de la pièceустановка обрабатываемой детали
attelage de la pièceзакрепление обрабатываемой детали
attenté de piècesпростой в ожидании деталей
automatisation d'extraction des piècesавтоматизация выталкивания деталей
automatisation d'extraction des piècesавтоматизация извлечения деталей
balancement de la pièceбалансировка детали
balancement de la pièce bruteбалансировка заготовки
basculement de la pièceкантование обрабатываемой детали
bloc porte-pièceблок приспособлений для закрепления обрабатываемой детали
blocage des pièces filetéesстопорение резьбовых соединений
bridage de pièceкрепление обрабатываемой детали скобами
bride pour bridage d'une pièceприжимная скоба для крепления изделия (на столе станка)
brider la pièceзакреплять деталь скобой
calibre en deux piècesсоставной калибр
calibre en une pièceцельный калибр
calibre pour pièces femellesкалибр-пробка
calibre pour pièces mâlesкалибр-кольцо
calibre pour pièces mâlesкалибр-скоба
capacités de pièce admiseнаибольшие допускаемые размеры обрабатываемой детали
centrage de la pièceцентровка обрабатываемой детали
centrage de la pièceцентрирование обрабатываемой детали
centrer la pièceцентрировать деталь
chauffage des pièces en traitement thermiqueнагрев деталей при термообработке
ciselure sur pièce fondueудаление заусенцев с литой заготовки
comptage des piècesподсчёт деталей
comptage des piècesучёт деталей
contours des pièces voisinesконтуры смежных сопрягающихся деталей
convexité de la pièceбочкообразность изделия (дефект обработки)
convexité de la pièceвыпуклость изделия (дефект обработки)
cotation complète d'une pièceвыбор размера детали и нанесение размерных линий и размерных чисел
cote de fabrication d'une pièceзаданный производственный размер детали
cote de résistance d'une pièceминимальный размер детали, гарантирующий её прочность
cône des piècesпроизводство деталей
cône des piècesпроизводство изделий
cœur de la pièceвнутренняя сердцевина детали
cœur de la pièceвнутренняя часть детали
dispositif automatique d'évacuation des piècesавтоматическое устройство для удаления со станка обработанных деталей
dispositif de manutention des pièces à usinerприспособление для перемещения деталей в процессе обработки
dispositif de stationnement des piècesприспособление для промежуточного складирования деталей (на поточной линии)
dispositif de stockage des piècesприспособление для складирования деталей
disque d'excentrique en deux piècesразъёмный эксцентриковый диск
disque en deux piècesсоставной диск
disque en deux piècesразъёмный диск
disque en une seule pièceнеразъёмный диск
disque en une seule pièceцельный диск
doseur de la pièceкарта технических характеристик детали
doseur d'usinage aune pièceтехнологическая карта обработки детали
déformation d'une pièceдеформация детали
dégauchissage de la pièceрихтовка детали
dégauchissage de la pièceвыправление детали
dégauchissage de la pièce usinéeвыправление формы обрабатываемого изделия
démonter une pièceосвобождать деталь
démonter une pièceснимать деталь
détail d'une pièceчасть детали
détail d'une pièceдеталь изделия
empilage des piècesштабелирование деталей
enchevêtrement du copeau sur la pièce usinéeнаматывание стружки на обрабатываемую деталь
ensemble de piècesпартия готовых деталей
ensemble plateau-pièceблок планшайба - деталь
ensemble porte-pièceузел установки детали
exécution d'une pièceизготовление детали
famille de piècesсемейство деталей (аналогичных по конструкции)
façonner la pièceобрабатывать деталь
fibrage de pièce forgéeволокнистость поковки
flèche d'une pièceпрогиб детали
forme de la pièceформ детали
forme de la pièceформа изделия
forme fonctionnelle d'une pièceформа детали, соответствующая её назначению
forme générale de la pièceконфигурация детали
imperméabilisation des pièces mécaniquesгерметизация деталей машин
imperméabilisation des pièces mécaniquesуплотнение деталей машин
imperméabilisation des pièces métalliquesзащитное покрытие металлических деталей
indéformabilité de la pièceнедеформируемость детали
interaction outil-pièceвзаимодействие между инструментом и обрабатываемой деталью
juxtaposition des pièces mécaniquesподгонка деталей
liaison des piècesсоединение деталей
liaison pièce-machineзакрепление обрабатываемой детали на станке
limitation-pièceограничение возможности обработки детали (по её технологическим параметрам)
liste des pièces à monterспецификация на собираемые детали
liste des pièces à monterсборочная спецификация
liste des pièces à remplacerспецификация на заменяемые детали
longueur apparente d'une pièceдлина дета- ли по показаниям измерительного прибора
longueur réelle d'une pièceфактическая длина детали
montage de la pièceустановка детали
montage de la pièce sur tableустановка детали на столе (станка)
montage des pièces déformablesустановка деформирующихся деталей
monter la pièceустанавливать деталь
monter la pièce entre pointesустанавливать деталь в центрах
moyeu en deux piècesразъёмная ступица
nombre des pièces à l'heureчасовая производительность в штуках
organe porte-pièceорган станка для установки и закрепления детали (напр. шпиндель)
organe support de pièceорган для закрепления обрабатываемой детали
organe support de pièceорган для установки обрабатываемой детали
outillage de fixation de la pièceоснастка для закрепления детали
outils et les porte-pièces spéciauxтехнологическая оснастка
patin en deux piècesразъёмный башмак (ползуна)
perçage des pièces mincesсверление тонкостенных деталей
piston en plusieurs piècesсоставной поршень
piston en plusieurs piècesразъёмный поршень
pivoter une pièceкантовать деталь
pièce acceptableдеталь, соответствующая техническим условиям
pièce arquéeизогнутая деталь
pièce articuléeшарнирная балка
pièce articuléeшарнирно сочленённая деталь
pièce articulée à deux boutsбалка на двух шарнирных опорах
pièce articulée à deux extrémitésбалка на двух шарнирных опорах
pièce avec chambrageдеталь с полостью
pièce avec insertionдеталь со вставкой (из другого материала)
pièce bonneдеталь, соответствующая номинальному размеру
pièce branchéeотвод (фитинг)
pièce bridéeдеталь, закреплённая скобами
pièce bruteзаготовка
pièce brute de couléeчёрная отливка
pièce brute de fonderieчёрная отливка
pièce brute de forgeкузнечная заготовка
pièce brute de forgeчерновая поковка
pièce butéeдеталь, установленная в упорах
pièce butéeдеталь, установленная в ограничителях
pièce cambréeгнутая заготовка
pièce cambréeгнутое изделие
pièce chargée deboutвертикальная нагруженная балка
pièce chargée par flexionбалка, нагруженная на изгиб
pièce colléeклеёная деталь
pièce colléeклеёное изделие
pièce composéeкомплексное изделие
pièce composéeсоставная балка
pièce compriméeдеталь, работающая на сжатие
pièce coulissanteпередвижная деталь
pièce coulissanteподвижная деталь
pièce couléeлитое изделие
pièce couléeлитая деталь
pièce courbeкривой стержень
pièce creuseполая деталь
pièce cylindriqueцилиндрическая деталь
pièce d'accouplementсцепная муфта
pièce d'accouplementсоединительная деталь
pièce d'ajustageсоединительная часть трубы
pièce d'appointвспомогательная из мерительная деталь
pièce d'appuiопорная часть
pièce d'appuiопора
pièce d'arrêtстопорящая деталь
pièce d'arrêtстопорная деталь
pièce de baseбазовая деталь
pièce de butéeограничитель
pièce de butéeупор
pièce de centrageцентрирующая деталь
pièce de compensationкомпенсирующая деталь
pièce de compensationкомпенсирующая подкладка
pièce de compensationкомпенсатор
pièce de faible encombrementмалогабаритная деталь
pièce de faible sérieизделие мелкосерийного производства
pièce de faible volumeмалогабаритная деталь
pièce de fatigueдеталь, нагруженная до предела усталости
pièce de fatigueсильно нагруженная деталь
pièce de fonderieлитая заготовка
pièce de formeфасонная деталь
pièce de formeфасонное изделие
pièce de forme irrégulièreдеталь неправильной геометрической формы
pièce de forme non développableнеразвёртываемая деталь
pièce de forme polygonaleмногоугольная деталь
pièce de fort tonnageкрупногабаритная деталь
pièce de fort tonnageтяжёлая деталь
pièce de fraisageдеталь, полученная фрезерованием
pièce de frottementфрикционная деталь
pièce de frottementдеталь, работающая на трение
pièce de grande sérieизделие крупносерийного производства
pièce de profil irrégulierдеталь сложной формы
pièce de rabotageдеталь, полученная строганием
pièce de raccordementфитинг
pièce de raccordementсоединительная деталь
pièce de rechangeзапасная часть
pièce de rechangeзапасная деталь
pièce de remplacementсменная часть
pièce de remplacementсменная деталь
pièce de renfortдеталь жёсткости
pièce de renfortусиливающая деталь
pièce de réglageрегулирующая де таль
pièce de réserveзапасная часть
pièce de réserveзапасная деталь
pièce de révolutionвращающаяся деталь
pièce de révolutionдеталь в форме тела вращения
pièce de sécuritéпредохранительная деталь
pièce de tournageдеталь, полученная токарной обработкой
pièce de tournageточёная деталь
pièce d'espacementраспорная деталь
pièce d'espacementраспорка
pièce d'essaiобразец для испытаний
pièce dessinéeизображаемая на чертеже деталь
pièce dessinéeизображаемое на чертеже изделие
pièce dissymétriqueдеталь несимметричной формы
pièce droiteпрямолинейная деталь
pièce droiteпрямая деталь
pièce d'usureбыстроизнашивающаяся часть (механизма)
pièce d'usureбыстроизнашивающаяся деталь
pièce d'écartementпромежуточная часть
pièce d'écartementвставка
pièce d'écartementраспорка
pièce découpéeвырубленная заготовка
pièce découpéeвырубленное штампом изделие
pièce déformableнежёсткая деталь
pièce déformableдеформирующаяся тонкостенная или длинная деталь
pièce d'égale résistanceбалка равного сопротивления
pièce déniveléeступенчатая деталь
pièce déniveléeдеталь с поверхностями на различных уровнях
pièce d'épaisseurрегулировочная прокладка
pièce détachéeсменная деталь
pièce détachéeсборный элемент
pièce détachéeотдельная деталь (предназначенная для сборной конструкции)
pièce développableразвёртываемая деталь
pièce emboutieштампованная деталь
pièce emboutie avec filetageштампованная резьбовая деталь
pièce emmanchée à forceдеталь, насаженная с натягом
pièce en cours d'usinageдеталь в процессе обработки
pièce en cours d'usinageобрабатываемая деталь
pièce en forme de caissonдеталь коробчатой формы
pièce en gradinsступенчатая деталь
pièce en masseсырая заготовка
pièce en masseнеобработанная заготовка
pièce en matériaux hétérogènesдеталь из разнородных материалов
pièce en Tтавровая балка
pièce en TТ-образная деталь
pièce en tôle et cornièresсварная или клёпаная металлическая балка, состоящая из листа и уголков
pièce en œuvreполуфабрикат (для обработки)
pièce encastréeзащемлённая балка
pièce encastrée aux deux extrémitésбалка с двумя защемлёнными концами
pièce encastrée à une extrémitéбалка с одним защемлённым концом
pièce estampée à chaudизделие, полученное горячей штамповкой
pièce estampée à froidизделие, полученное холодной штамповкой
pièce excentréeэксцентрическая деталь
pièce faibleдеталь, не достигающая номинального размера (в пределах допуска)
pièce fatiguéeизношенная деталь
pièce façonnéeфасонная деталь
pièce femelleохватывающая деталь
pièce filetéeдеталь с наружной резьбой
pièce filetéeрезьбовая деталь
pièce fixéeзакреплённая деталь
pièce flexibleупругая деталь
pièce fléchieизогнутая балка
pièce fléchieизогнутый стержень
pièce fléchieизогнутая деталь
pièce forgée en matriceдеталь, кованная в штампах
pièce formée de parties assembléesсоставная балка
pièce formée de parties assembléesкомплексное изделие
pièce forteдеталь, превышающая номинальный размер (в пределах допуска)
pièce fourchueвильчатая деталь
pièce frittéeдеталь, изготовленная металлокерамическим способом
pièce griséeначерно опиленная деталь
pièce griséeгрубо опиленная деталь
pièce hors tolérancesдеталь, не соответствующая заданным допускам
pièce hétérogèneдеталь из разнородных материалов
pièce immobiliséeблокированная деталь
pièce importanteответственная деталь
pièce inattaquableнекорродирующее изделие
pièce inattaquableнекорродирующая деталь
pièce indéplaçableнеперемещаемая крупногабаритная или тяжёлая деталь
pièce instableнеустойчивая при установке деталь
pièce intermédiaireпромежуточная деталь
pièce intermédiaireпрокладка
pièce isoléeотдельная деталь
pièce laminéeпрокатанная заготовка
pièce libreненагруженная балка
pièce libreсвободная деталь
pièce lisseдеталь с гладкой поверхностью
pièce "loupée"бракованная деталь
pièce légèrement faibleдеталь с малым отрицательным допуском
pièce légèrement forteположительным допуском
pièce légèrement forteдеталь с мальв
pièce magnétiqueнамагничивающаяся деталь (устанавливаемая на магнитной плите)
pièce manquanteнедостающая деталь
pièce marteléeпоковка
pièce matricéeштампованная деталь
pièce minceтонкостенная балка
pièce minceтонкостенная деталь
pièce mobileподвижная деталь
pièce modèleкопировальный эталон
pièce modèleмастер модель
pièce modèleдеталь-эталон
pièce moyenneдеталь со средним допуском
pièce mâleохватываемая деталь
pièce mécaniqueдеталь механизма
pièce mécaniqueдеталь машины
pièce mécanique frittéeметаллокерамическая деталь
pièce métalliqueметаллическая деталь
pièce métallique poreuseпористая металлическая деталь
pièce non magnétiqueдеталь, не поддающаяся намагничиванию
pièce non rigideнежёсткая деталь
pièce non écroûtéeнеободранная заготовка
pièce non écroûtéeчерновая заготовка
pièce normaliséeстандартная деталь
pièce opaqueматированная деталь
pièce optiqueоптический прибор
pièce oscillanteмаятниковая деталь
pièce oscillanteкачающаяся деталь
pièce pentéeдеталь с наклонными сторонами
pièce plastique forméeпрессованная пластмассовая деталь
pièce plastique forméeштампованная пластмассовая деталь
pièce plastique mouléeпятая пластмассовая деталь
pièce pleineбалка со сплошной стенкой
pièce pleineсплошная деталь
pièce pointéeцентрованная деталь
pièce poreuseпористая деталь (напр. из кермета)
pièce portanteнесущая часть
pièce posée librement sur deux appuisбалка, свободноопёртая на двух опорах
pièce posée sur des appuis de niveauбалка, опёртая в нескольких точках на одном уровне
pièce primaireосновная деталь, входящая в узел или в изделие
pièce prismatiqueпризматический стержень
pièce prismatiqueпризматическая деталь
pièce prismatique droiteдеталь в форме прямой призмы
pièce prismatique obliqueпризматическая деталь со скошенными боковыми сторонами (и прямыми торцами)
pièce prototypeдеталь-прототип
pièce préfabriquéeпредварительно изготовленная деталь
pièce-raccordфитинг
pièce rectangulaire évidéeдеталь коробчатого сечения
pièce refuséeбракованная деталь
pièce rigideжёсткая деталь
pièce rotativeвращающаяся деталь
pièce réglableрегулируемая деталь
pièce sans retoucheготовая к установ ке без подгонки деталь
pièce semi-rigideполужёсткая деталь
pièce semi-usinéeдеталь с обработанной установочной поверхностью
pièce serréeзажатая деталь
pièce serréeзатянутая резьбовая деталь
pièce sillonnéeдеталь со следами обработки
pièce sillonnéeдеталь с рисками
pièce soudéeсварная деталь
pièce soumise à des chocsдеталь, работающая на удары
pièce taraudéeдеталь с внутренней резьбой
pièce terminaleконцевая соединительная деталь
pièce terminéeизделие
pièce terminéeготовая деталь
pièce tournanteвращающаяся деталь
pièce tournéeдеталь, полученная токарной обработкой
pièce tournéeточёная деталь
pièce tournée partiellementчастично обточенная деталь
pièce tournée partoutполностью обточенная деталь
pièce tracéeразмеченная деталь
pièce transparenteдеталь из прозрачного материала
pièce travaillant statiquement à la flexionдеталь, работающая со статической нагрузкой на изгиб
pièce travaillant à la compressionдеталь, работающая на сжатие
pièce travaillant à la flexionдеталь, работающая на изгиб
pièce travaillant à la tractionдеталь, работающая на растяжение
pièce travaillant à l'extensionдеталь, работающая на растяжение
pièce travaillanteрабочий орган
pièce typeэталон
pièce typeдеталь-образец
pièce unitaireединичное изделие
pièce usinéeизделие
pièce usinéeобработанная деталь
pièce venue de fonderieчёрная отливка
pièce venue de forgeчерновая поковка
pièce volumineuseкрупногабаритная деталь
pièce à alignerрихтуемая деталь
pièce à assemblerмонтируемая деталь
pièce à assemblerсобираемая деталь
pièce à champs perpendiculairesдеталь с взаимно перпендикулярными сторонами
pièce à champs perpendiculairesдеталь с взаимно перпендикулярными гранями
pièce à deux articulationsбалка на двух шарнирных опорах
pièce à deux articulations guidéesбалка с двумя подвижными шарнирными опорами
pièce à deux encastrementsбалка с двумя защемлёнными копнами
pièce à faces parallèlesдеталь с параллельными сторонами
pièce à faces planesдеталь с плоскими поверхностями
pièce à faireзаготовка
pièce à fileterнарезаемая деталь
pièce à forme complexeизделие сложной конфигурации
pièce à génératrice courbeдеталь с криволинейной образующей
pièce à génératrice rectiligneдеталь с прямолинейной образующей
pièce à limerопиливаемая деталь
pièce à monterустанавливаемая деталь
pièce à métalliserдеталь, подвергаемая диффузионной металлизации
pièce à parois mincesтонкостенная балка
pièce à partie centrale défoncéeштампованное изделие с центральным отверстием (в выемке между симметричными выступами)
pièce à poserустанавливаемая деталь
pièce à raccorderприсоединяемый фитинг
pièce à raccorderсоединяемая деталь
pièce à section circulaireбалка круглого профиля
pièce à section circulaireстержень круглого сечения
pièce à section circulaireдеталь круглого сечения
pièce à section constanteстержень постоянного сечения
pièce à section constanteбалка постоянного сечения
pièce à section constanteдеталь постоянного сечения
pièce à section en double Tдвутавровая балка
pièce à section rectangulaireбалка прямоугольного сечения
pièce à section rectangulaireстержень прямоугольного сечения
pièce à section rectangulaireдеталь прямоугольного сечения
pièce à section variableбалка переменного сечения
pièce à section variableстержень переменного сечения
pièce à section variableдеталь переменного сечения
pièce à souderсвариваемая деталь
pièce à surface coniqueконусная деталь
pièce à surface cylindriqueцилиндрическая деталь
pièce à surface hélicoïdaleдеталь с винтовой поверхностью
pièce à surfaces planesдеталь с плоскими поверхностями
pièce à tournerобтачиваемая деталь
pièce à travaillerобрабатываемая деталь
pièce à treillisбалка
pièce à treillisрешётчатая
pièce à trois voiesтройник
pièce à un encastrement et une extrémité libreбалка с одним защемлённым концом
pièce à une articulation et un encastrementбалка с шарнирной опорой и защемлённым концом
pièce à âme pleineбалка со сплошной стенкой
pièce à âme évidéeбалка с решётчатой стенкой
pièce ébauchéeгрубообработанная заготовка
pièce ébavuréeочищенная отливка
pièce échantillonизделие-образец
pièce épauléeдеталь с заплечиком
pièce-éprouvetteопытная деталь (для проверки точности работы станка)
pièce-étalonдеталь-образец
pièce-étalonэталон
pièce étaméeлужёная деталь
pièce étiréeизделие, изготовленное методом волочения
pièces accessoiresвспомогательные части
pièces accessoiresвспомогательные детали
pièces accessoiresарматура
pièces accessoiresфитинги
pièces d'arrêtограничители
pièces de machinesдетали машин
pièces démontablesразъёмные детали
pièces empiléesштабелированные изделия
pièces empiléesштабелированные детали
pièces en paquetпакет обрабатываемых деталей
pièces groupées en lotsпартии деталей (подлежащих сборке)
pièces interchangeablesвзаимозаменяемые части
pièces interchangeablesвзаимозаменяемые детали
pièces mobilesподвижные части (механизма)
pièces non démontablesнеразъёмные детали
pièces rivéesсклёпанные детали
pièces sertiesдетали, соединённые закаткой кромок
pièces solidairesжёстко соединённые детали
pièces sur albumдетали по каталогу
pièces techniquesдетали машин
pièces tolérancéesвзаимозаменяемые детали
pièces usinées en ligneпоследовательно обрабатываемые детали
pièces visséesсвинченные детали
pièces vitalesосновные части (напр станка)
pièces à braserспаиваемые детали
plaque porte-pièceподкладная плита для установки обрабатываемой детали
plaque porte-pièce à rotuleподкладная плита со сферической опорной поверхностью для обрабатываемой детали
plateau porte-pièceпланшайба
plateau porte-pièceкруглый стол для крепления обрабатываемой детали
porte-pièceприспособление для закрепления обрабатываемой детали
poser pièceустановить деталь
poser pièceположить деталь
poste de retournement de pièce usinéeместо кантования обрабатываемой детали
poulie en deux piècesразъёмный шкив
poulie en une pièceнеразъёмный шкив
poupée porte-pièce d'une rectifieuseбабка шлифовального станка
poupée porte-pièce orientableповоротная передняя бабка (круглошлифовального станка)
prix de la pièceштучная цена
prix d'usinage par pièceсебестоимость механической обработки единицы изделий
raccord à trois piècesтройник
rebut des piècesотбраковка заготовок
rebut des piècesотбраковка деталей
redressement de la pièceвыпрямление детали
relief de la pièceформа детали
rendement en piècesпроизводительность в штуках
rendement en piècesвыработка в штуках
représentation d'une pièceчертёж детали
rodage réciproque des pièces appariéesприработка
roue en une seule pièceцельнолитое колесо
régulier de la pièceотбраковка детали
résistance d'assemblage des piècesпрочность сборной конструкции
salaire aux piècesсдельная заработная плата
schématisation de la pièceдетали
schématisation de la pièceсхематическое изображение
silhouette élémentaire de la pièceэскиз детали
soudure d'un bout de pièceприварка
stabilité des pièces de la constructionустойчивость элементов конструкции
stabilité d'une pièceустойчивость детали
stockage des piècesскладирование изделий
stockage des piècesскладирование деталей
superposition des piècesштабелирование изделий
superposition des piècesштабелирование деталей
surchauffe de la pièceперегрев детали
surface d'appui-pièceопорная поверхность детали
surface d'appui-pièceустановочная поверхность детали
surface de référence de la pièceустановочная база детали
temps par pièceштучное время
temps total par pièceполное штучное время
torsion de la pièceскручивание обрабатываемой детали
tourner la pièceобрабатывать заготовку способом точения 2) поворачивать деталь
tourner la pièceобрабатывать заготовку способом точения 2) поворачивать заготовку
tracé de la pièce finieчертёж готового изделия
traçage des piècesразметка деталей
triage des piècesподбор деталей по размерам
triage des piècesсортировка деталей (с отбраковкой)
type de piècesтип деталей
tête en deux piècesразъёмная головка
usinage sans déplacement de la pièceобработка с одной установки
vibration de la pièceвибрация обрабатываемой детали
voilement d'une pièceкоробление детали
ébarbage de pièces mouléesочистка отливок
ébauchage des pièces en paquetsчерновая пакетная обработка
ébauche de la pièceзаготовка детали
équilibrage des pièces tournantesбалансировка вращающихся деталей
Showing first 500 phrases