DictionaryForumContacts

   French
Terms containing peau | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
med.abouchement de la vessie à la peauцистостомия
gen.adoucir la peauсмягчать кожу
cosmet.affiner le grain de la peauулучшить текстуру кожи (elenajouja)
inf.avoir qn dans la peauочень любить (кого-л.)
inf.avoir la peau trop courteбыть лентяем
cloth.bonnet en peau de moutonпапаха (marimarina)
med.bourrelet de peauкожно-жировой валик (elenajouja)
gen.brun la peau claireсветлокожий брюнет (Alex_Odeychuk)
tech.cabine simple peau en tôle d'acierпростая стальная камера с кожухом (Voledemar)
mil.caustique de la peauОВ кожно-нарывного действия
tech.caustique de la peauотравляющее вещество кожно-нарывного действия
mil.caustique de la peauкожно-нарывное ОВ
anat.cellules de peauклетки кожи (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
inf.c'est bien fait pour ta peauтак тебе и надо
радиогр.champ à la peauконтактное поле облучения
chem.colle de peauклей, полученный из мездры
tech.colle de peauмездровый клей
forestr.colle de peauxмездровый клей (высшего качества)
tech.colle de peauxмездровый клей
inf.coller à la peau de qnбыть в крови (у кого-л.)
gen.coller à la peau de qnпрочно закрепиться за кем-нибудь ((о репутации, ярлыке и т.п.) Avec un cerveau minimum pour un corps maximum, sa [du diplodocus] réputation d'animal pas très fûté lui colle à la peau. I. Havkin)
tech.conductance de peauпроводимость при скинэффекте
org.name.Conseil international des associations de négociants en cuirs et peauxМеждународный совет ассоциаций торговцев кожаных изделий
chem.contact avec la peauпопадание на кожу (traductrice-russe.com)
mil.contamination de la peauпоражение кожи
mil.contamination de la peauзаражение кожи
O&G. tech.correction pour l'effet de peauпоправка на скин-эффект при электроразведке
gen.coudre la peau du renard à celle du lionсочетать хитрость с храбростью
gen.coudre la peau du renard à celle du lionсочетать хитрость лисы с храбростью льва
inf.couter la peau des fessesдорогой (Это пальто бешено дорого стоит! - Ce manteau coute la peau des fesses! anastasiaBa)
pack.couverture imitation peau"слоновая кожа"
busin.coûter la peau des fessesстоить диких денег (vleonilh)
busin.coûter la peau des fessesстоить бешеных денег (vleonilh)
inf.coûter la peau du culпросадить зазря (marimarina)
inf.coûter la peau du culочень дорого стоить (Iricha)
inf.coûter la peau du culизводить кучу денег (marimarina)
gen.craindre pour sa peauдрожать за свою шкуру
gen.craindre pour sa peauбояться за свою жизнь
gen.crever dans sa peauлопаться с досады
gen.crever dans sa peauзаплыть жиром
gen.crever la peau à qnзарезать (кого-л.)
gen.crever la peau à qnубить
anim.husb.cuirs et peauxшкуры и кожи
busin.cuirs et peauxжёсткие и мягкие кожи (vleonilh)
gen.culotte de peauслужака
inf.culotte de peauстарый вояка
gen.culotte de peauлосины
fig.dans la peau de qqnв шкуре кого-то (z484z)
fig.dans la peau de qqnв чьей-то шкуре (z484z)
gen.dans sa peau mourra le loupгорбатого могила исправит (z484z)
gen.dans sa peau mourra le renardгорбатого могила исправит (z484z)
tech.distance foyer-peauкожно-фокусное расстояние
tech.distance foyer-peauрасстояние между источником и кожей
tech.dommage de la peauпорок шкуры
met.dureté de la peauтвёрдость поверхностного корки
met.dureté de la peauтвёрдость поверхностного слоя
met.déchirure de la peau du lingotразрыв корки слитка
tech.dégraissage de la peauобезжиривание кожи
med.démangeaison de la peauкожный зуд (Morning93)
geol.effect de peauскин-эффект
радиогр.effet de ménagement de la peauэффект пощады кожи
mining.effet de peauскин-эффект (при электроразведке)
tech.effet de peauскин-эффект
tech.effet de peau thermiqueтепловой скинэффект
gen.effleurer la peauоцарапать кожу
inf.en peauс глубоким декольте
inf.en peau de lapinлиповый
inf.en peau de lapinфальшивый
inf.en peau de saucissonскверный
inf.en peau de saucissonпаршивый
proverben sa peau mourra le renardгорбатого могила исправит
journ.entrer dans la peau de son personnageвойти в роль
gen.entrer dans la peau de son personnageвойти в роль (об актёре)
cosmet.esthétique de la peauкрасота кожи (I. Havkin)
chem.facteur de la peauбиотин (C₁₀H₁₆N₂O₃S)
chem.facteur de la peauвитамин H
tech.faire dégonfler la peau en tripeвызывать уменьшение набухания или нажора (кожевенного полуфабриката)
gen.faire peau neuveсменить одежду
gen.faire peau neuveпереодеться
gen.faire peau neuveмодернизироваться (opossum)
gen.faire peau neuveобновляться (opossum)
gen.faire peau neuveменять кожу (о змеях)
tech.faire retomber la peau en tripeвызывать уменьшение набухания или нажора (кожевенного полуфабриката)
gen.faire écouler Peauс опущением se спустить воду
med.favus de la peau glabreфавус гладкой кожи
med.fermeture primitive de la peauналожение первичных швов на кожу (при травмах)
tech.ferraillage de peauповерхностная арматура
med.fibrosarcome récidivant de la peauпрогрессирующая и рецидивирующая дерматофиброма
med.fibrosarcome récidivant de la peauвыбухающая дерматофибросаркома
tech.foyer-peauрасстояние между источником и кожей
gen.gants de peauкожаные перчатки (vleonilh)
gen.gilet de peauжилет, надеваемый на голое тело
gen.glisser sur une peau de bananeпоскользнуться на (...)
ed.glisser sur une peau de bananeнеожиданно совершить глупую ошибку с неприятными последствиями (sophistt)
gen.glisser sur une peau de bananeпотерпеть неудачу из-за пустяка
gen.glisser sur une peau de bananeпотерпеть неудачу из-за ничтожной помехи
gen.glisser sur une peau de bananeпоскользнуться на банановой кожуре
gen.glisser une peau de banane à qnподложить свинью (кому-л.)
tech.gomme en peauлист сырого каучука
tech.gomme en peauшкурка сырого каучука
agric.goût de peauбурдючный привкус (приобретаемый вином при хранении в бурдюках)
cosmet.grain de peauтекстура кожи (transland)
med.greffe libre de peau pénienneсвободный трансплантат из кожи полового члена
med.greffe libre de peau scrotaleсвободный трансплантат из кожи мошонки
med.greffe pédiculée de peau pénienneтрансплантат на ножке из кожи полового члена
med.greffe pédiculée de peau scrotaleтрансплантат на ножке из кожи мошонки
med.hygiène de la peauгигиена кожи
gen.il moura dans la peau de...он таким и умрёт
gen.il moura dans la peau de...он не исправится
gen.il n'a que la peau et les osу него только кожа да кости (Yanick)
proverbil ne faut pas vendre la peau de l'ours avant qu'il soit prisне стоит делить шкуру неубитого медведя (vleonilh)
proverbil écorcherait un pou pour avoir sa peauон своего не упустит
proverbil écorcherait un pou pour avoir sa peauон очень жаден
busin.industrie des cuirs et peauxкожевенно-обувная промышленность (vleonilh)
tech.industrie des cuirs et peauxкожевенная промышленность (vleonilh)
med.infiltration lymphocytaire de la peauлимфоцитарная инфильтрация кожи
gen.irritation de la peauраздражение кожи (z484z)
gen.je sens la fièvre sur ma peauя чувствую жар по телу (букв.: peau - кожа Alex_Odeychuk)
gen.je t'ai dans la peauя тебя очень люблю (Alex_Odeychuk)
gen.je te dessine sous ma peauя представляю, что ты во мне (Alex_Odeychuk)
gen.jouer sa peauрисковать жизнью
gen.jouer sa peauиграть
ed.j'étais impotent, maintenant ma peau s'tendя был развалиной, а теперь моя кожа эластична (Alex_Odeychuk)
med.kyste hydatique rénal fistulisé à la peauэхинококковая киста с фистулой в кожу
inf.la peau !как же!
inf.la peau !вот ещё!
inf.la peau !чёрта с два!
inf.la peau !дожидайся!
gen.la peauкожа (la peau bronzée comme le sable en été - загорелая кожа, как летний песок Alex_Odeychuk)
gen.la peau bronzéeзагорелая кожа (la peau bronzée comme le sable en été - загорелая кожа как летний песок Alex_Odeychuk)
gen.la peau douceнежная кожа (Alex_Odeychuk)
rudela peau du fionдорого (youtu.be z484z)
gen.la peau lui démangeбыть ему битым
gen.la peau lui tireкожа обтягивает ему лицо
gen.la peau qui pèleкожа облезает (Lara05)
tech.laine de peauзаводская шерсть
gen.laisser la pluie frapper ma peauпозволить каплям дождя биться о мою кожу (Alex_Odeychuk)
med.lambeau de peau fineтонкокожный лоскут
gen.l'aveu qui nous brûle en dessous de nos peauxпризнание, которое обжигает нас где-то внутри (букв.: где-то под кожей)
gen.l'aveu qui nous brûle en dessous de nos peauxпризнание, которое сжигает нас внутри (букв.: где-то под кожей Alex_Odeychuk)
gen.l'aveu qui nous brûle en dessous de nos peauxпризнание, которое сжигает нас внутри (Alex_Odeychuk)
gen.l'aveu qui nous brûle en dessous de nos peauxпризнание, которое обжигает нас где-то внутри
gen.le goût de la peauвкус поцелуя (de ... - кого именно Alex_Odeychuk)
gen.Le loup mourra dans sa peauгорбатого могила исправит (z484z)
proverble renard mourra dans sa peauгорбатого могила исправит
gen.les cuirs et peauxкожевенное производство
gen.les cuirs et peauxкожевенное дело
gen.les cuirs et peauxторговля кожами
gen.les os lui percent la peauу него одни кости торчат (Yanick)
gen.les os lui percent la peauу него только кожа да кости
med.lipoïdoprotéinose de la peau et des muqueusesлипоидоз кожи и слизистых оболочек
gen.l'odeur de ta peauаромат твоей кожи (Alex_Odeychuk)
cloth.longue pelisse en peau de moutonтулуп (mesentsev)
proverblorsqu'on vous a enlevé la peau, vous n'avez plus à vous soucier de vos poilsкожу сняли, так не по шерсти тужить (marimarina)
polygr.machine à monter les peaux sur les rouleauxстанок для обтяжки валиков
tech.magasin de peaux en poilсклад кожсырья
med.maladies de la peau et vénériennesкожные и венерические заболевания (MonkeyLis)
gen.manteau en peau lainéeдубленка (Iryna_C)
construct.mastic formant peauнакрывочная мастика
tech.mettre les peaux en humeurувлажнять кожу
med.mise à la peau du moignon urétéralвыведение культи мочеточника в кожу
gen.moi j'avais du talent avant ta peauу меня был талант, пока я не встретила тебя (Alex_Odeychuk)
радиогр.ménagement de la peauпощада кожи
tech.méthode à la poudre de peauметод определения танидов при помощи гольевого порошка
gen.n'avoir que la peau sur les osкожа да кости (Yanick)
fig.ne commence pas à vendre la peau de l'ours...не говори гоп, пока не перепрыгнешь (marimarina)
proverbne vends pas la peau de l'ours avant de l'avoir tuéне говори гоп, пока не перепрыгнешь (Natikfantik)
inf.par la peau du couза шкирку (Lucile)
polygr.parure des peauxукрашение кожи (для переплёта)
tech.peau acoustiqueакустическая обшивка (I. Havkin)
tech.peau acoustiqueакустическая оболочка (I. Havkin)
gen.peau affaisséeсморщенная кожа (вся в складках marimarina)
med.peau ansérineгусиная кожа
cosmet.peau atoneкожа, утратившая упругость (I. Havkin)
cosmet.peau bronzéeзагорелая кожа (I. Havkin)
chem.peau bruteпарная шкура
chem.peau bruteнеотделанная кожа
chem.peau bruteгольё
tech.peau bruteнеобработанная шкура
cosmet.peau capitonnéeцеллюлитная кожа (transland)
med.peau causalgiqueкожная жгучая боль
cosmet.peau chevelueкожа с волосяным покровом (I. Havkin)
cosmet.peau chevelueволосистая кожа (I. Havkin)
med.peau citréineатрофическая сморщенная кожа желтоватого цвета
tech.peau corroyéeотделанная кожа
cosmet.peau couperoséeкожа красноватого цвета (I. Havkin)
cosmet.peau couperoséeкода с красными пятнами (I. Havkin)
tech.peau couteléeшкура с подрезями
tech.peau creuseрыхлая шкура
tech.peau crispéeкожа со стяжкой
polygr.peau d'agneauовечья кожа
tech.peau d'agneauовчина молодняка
tech.peau d'agneauшкура ягнёнка
met.peau d'attaqueокисленная плёнка
inf.peau de balle !дожидайся!
inf.peau de balle !чёрта с два!
inf.peau de balle !как же!
inf.peau de balle !вот ещё!
inf.peau de balle et balai de crinполный нуль (bisonravi)
inf.peau de balle et balai de crinровным счётом ничего (bisonravi)
gen.peau de bananeосложнение
gen.peau de bananeпрепятствие
gen.peau de bananeнеожиданная неприятность
gen.peau de biteникогда
gen.peau de biteничего
tech.peau de cerfоленья кожа
med.peau de chagrin"шагреневая" кожа (атрофия кожи при старческом кератозе)
tech.peau de chagrinшагрень
gen.peau de chagrinшагреневая кожа (тж перен.)
tech.peau de chamoisзамша
tech.peau de chamoisзамшевая кожа
gen.peau de chamoisзамшевая тряпка (для мытья автомобиля ROGER YOUNG)
gen.peau de chamoisзамшевая тряпка (ROGER YOUNG)
inf.peau de chienпроститутка
tech.peau de chèvreкозлина
polygr.peau de chèvreкозлиная кожа
tech.peau de chèvreкозья шкура
polygr.peau de chèvre chagrinшагреневая кожа
tech.peau de chèvre tannéeкожа из козлины
tech.peau de chèvre tannéeшевро
tech.peau de cochonсвиная шкура
construct.peau de crapaudвспучивание окраски при нанесении второго слоя до полного высыхания первого слоя
med.peau de crocodileкрокодиловая кожа (при ихтиозе)
met.peau de fonderieлитейная корка
met.peau de frittageкорочка
tech.peau de gantsперчаточная кожа
tech.peau de gommeшкурка лист каучука
chem.peau de gommeшкура резиновой смеси
chem.peau de gommeлист резиновой смеси
tech.peau de gommeшкурка лист сырого каучука
met.peau de la briqueповерхность кирпича
avia.peau de la paleобшивка лопасти
tech.peau de lapinшкура кролика
avia.peau de l'enginобшивка ракеты
gen.peau de loupволчья шкура (vleonilh)
tech.peau de lézardкожа ящерицы
med.peau de marinкожа моряка
med.peau de marinромбовидная кожа шеи
med.peau de marinкожа крестьянина
polygr.peau de moutonовечья кожа
gen.peau de moutonовчина
tech.peau de mouton tannéeкожа из овчины
tech.peau de mouton tannée en laineвыделанная шубная овчина
ed.peau de nacreкожа как перламутр (Alex_Odeychuk)
tech.peau de phoqueшкура тюленя
tech.peau de poissonкожа из кожного покрова рыбы
tech.peau de poissonкожный покров рыбы
tech.peau de porcсвиная кожа
tech.peau de reptileкожа из кожного покрова пресмыкающихся
tech.peau de reptileкожный покров пресмыкающегося
gen.peau de satinатласная кожа
cook.peau de saucissonколбасная шкурка (marimarina)
tech.peau de taupeчёртова кожа
tech.peau de taupeмолескин
tech.peau de taupeкротовая шкурка
gen.peau de tigresтигровые шкуры (Alex_Odeychuk)
contempt.peau de toutouдрянь (sixthson)
contempt.peau de toutouерунда (sixthson)
contempt.peau de toutouбарахло (sixthson)
polygr.peau de truieсвиная кожа
gen.peau de vacheмразь
gen.peau de vacheподонок
gen.peau de vacheшлюха
gen.peau de vacheволовья кожа (vleonilh)
gen.peau de vacheзлючка (z484z)
gen.peau de vacheзлюка (z484z)
gen.peau de vacheпотаскуха
inf.peau de vacheскотина
inf.peau de vacheзлой человек
gen.peau de vacheгад
gen.peau de vacheкоровья шкура (Lena2)
tech.peau de veauшкура молочного телёнка
tech.peau de veauвыросток
polygr.peau de veauопойковая кожа
polygr.peau de veauтелячья кожа
tech.peau de veauопоек
tech.peau de veau tannage végétalопоек растительного дубления
tech.peau de veau tannage végétalкраснодубный опоек
tech.peau de veau tannée au chromeопоек хромового дубления
tech.peau de veau tannée au chromeхромовый опоек
tech.peau de veloursкожа велюр
rudepeau de zobшиш с прицепом (z484z)
rudepeau de zobни бельмеса (z484z)
rudepeau de zobхоть шаром покати (z484z)
rudepeau de zobни хрена (z484z)
rudepeau de zobничего (z484z)
rudepeau de zobни шиша (z484z)
rudepeau de zobни фига (z484z)
rudepeau de zobдырка от бублика (z484z)
rudepeau de zobни черта (z484z)
rudepeau de zobни хрена ни морковки (z484z)
met.peau d'orangeапельсиновая корка
met.peau d'orangeшагреневая поверхность
gen.peau du laitпенка (на молоке greenadine)
met.peau du lingotповерхностная корка слитка
met.peau du métalповерхностная корка на металле
met.peau du métalповерхностный слой металла
inf.peau d'âneдокумент (ludmilaalexan)
inf.peau d'âneкорочки (ludmilaalexan)
inf.peau d'âneдиплом
cosmet.peau défroisséeкожа с разглаженными морщинами (I. Havkin)
cosmet.peau défroisséeразглаженная кожа (I. Havkin)
tech.peau délainéeшкура овцы без волоса
chem.peau délainéeшкура без волос
tech.peau délainéeшкура с удалённым волосом
tech.peau délainéeгольё
chem.peau dépiléeшкура без волос
chem.peau dépiléeгольё
tech.peau dépliéeгольё
tech.peau en blancкожа алюминиевого дубления
tech.peau en blancлайка
tech.peau en poilкожсырьё
tech.peau en tripeгольё
tech.peau fabriquéeвыделанная кожа
tech.peau faibleрыхлая шкура
tech.peau façon noubouckкожа нубук
cosmet.peau fermeупругая кожа (boulloud)
tech.peau finieотделанная кожа
gen.peau flasqueдряблая кожа (Morning93)
cosmet.peau fragiliséeослабленная кожа (boulloud)
chem.peau fraîcheнеотделанная кожа
chem.peau fraîcheгольё
tech.peau fraîcheпарная шкура
gen.peau froncéeморщинистая кожа
gen.Peau fruitéeфруктовая вода
tech.peau glacéeлайка
tech.peau glacéeглянцевая кожа
tech.peau glacée pour gantsперчаточная лайка
med.peau grasseжирная кожа
gen.peau huileuseжирная кожа
tech.peau imitation daimкожа нубук
tech.peau imitation daimкожа из разного сырья, имитирующая кожу антилопы
tech.peau lavableмоющаяся замшевая кожа
med.peau lisseгладкая блестящая кожа
med.peau lisseлоснящаяся кожа
gen.peau lisseгладкая кожа
cosmet.peau lisséeразглаженная кожа (vleonilh)
med.peau luisanteлоснящаяся кожа
med.peau luisanteгладкая блестящая кожа
med.peau lustréeлоснящаяся кожа
med.peau lustréeгладкая блестящая кожа
med.peau marbréeмраморная кожа (Livedo)
cosmet.peau mateсмуглая кожа (transland)
cosmet.peau mixteсмешанная кожа (Lena2)
cosmet.peau mixteкомбинированная кожа (vleonilh)
tech.peau mégieлайка
tech.peau mégisséeлайка
cosmet.peau normaleнормальная кожа (vleonilh)
tech.peau plâtréeшкура, консервированная намазкой глинистой массой
tech.peau pour cylindres de filatureваличная кожа
tech.peau pour cylindres de filatureкожа для муфт прядильных машин
tech.peau pour reliureкожа для переплётов
construct.peau protectriceзащитная плёнка
cosmet.peau présentant des lésionsкожа с ранками (vleonilh)
cosmet.peau rebondieнаполненная кожа (elenajouja)
cosmet.peau rebondieзаново оживлённая кожа (vleonilh)
tech.peau ridéeсморщенная кожа
tech.peau ridéeборушистая кожа
gen.Peau-Rougeкраснокожая
gen.Peau-Rougeкраснокожий
cosmet.peau régénéréeвосстановленная кожа (vleonilh)
tech.peau saléeмокросолёная шкура
tech.peau salée sècheсухосолёная шкура
tech.peau salée sècheшкура, консервированная сухосолением
chem.peau salée à secсухосолёная кожа
cosmet.peau sans tonusкожа без тонуса (vleonilh)
cosmet.peau satinéeнежная как атлас кожа (transland)
gen.peau satinéeатласная кожа
cosmet.peau sensibleчувствительная кожа (vleonilh)
cosmet.peau sujette à eczémaкожа, подверженная частому раздражению (vleonilh)
avia.peau superficielle de l'huileповерхностная плёнка высыхающего масла
avia.peau superficielle de l'huileповерхностная плёнка высыхающего масла
tech.peau sècheшкура пресносухой консервировки
cosmet.peau sècheсухая кожа (vleonilh)
tech.peau sècheпресносухая шкура
med.peau sèche constitutionnelleконституционально сухая кожа (Yasmina7)
med.peau sécheсухая кожа
tech.peau tannéeвыдубленная кожа
gen.peau tendueупругая кожа (marimarina)
cosmet.peau terneнежная кожа (vleonilh)
cosmet.peau toniqueподтянутая кожа (shamild)
polygr.peau velinопоек
polygr.peau velinопойковая кожа
polygr.peau velinтелячья кожа
tech.peau veloutéeбархатистая кожа
tech.peau veloutéeвелюр
tech.peau veloutéeбархат
chem.peau verteгольё
chem.peau verteнеотделанная кожа
tech.peau videрыхлая шкура
tech.peau à doublureподкладочная кожа
tech.peau à fleur corrigéeкожа с облагороженным лицом
tech.peau à fleur crispéeкожа со стяжкой лица
tech.peau à fleur grossièreгольё с грубым лицевым слоем
tech.peau à fleur grossièreшкура с грубым лицевым слоем
tech.peau à grain crispéкожа со стяжкой лица
tech.peau à grain grossierгольё с грубым лицевым слоем
tech.peau à grain grossierшкура с грубым лицевым слоем
tech.peau à grain rugueuxгольё с шершавым лицевым слоем
cosmet.peau à problèmesпроблемная кожа (vleonilh)
cosmet.peau à tendance acnéiqueкожа склонная к угревым высыпаниям (Nadiya07)
cosmet.peau éclatanteблестящая кожа (vleonilh)
tech.peaux de sauvaginesпушно-меховое сырьё
tech.peaux des gros bovidésшкуры крупного рогатого скота
gen.peaux tannéesвыделанная кожа (Morning93)
med.pincement de la peauпощипывание массируемого участка кожи
polygr.pleine peauцельнокожаный (переплёт)
gen.plus qu'un sentiment qu'un plaisir brûle sa peauбольше, чем просто чувство — удовольствие, которое опалит огнём его тело с головы до ног (brûler sa peau - букв.: опалить его кожу Alex_Odeychuk)
gen.plus qu'un sentiment qu'un plaisir brûle sa peauбольше, чем просто чувство — удовольствие, которое опалит огнём его тело (Alex_Odeychuk)
tech.poudre de peauгольевой порошок (для анализа танидов)
gen.prendre par la peau du couвзять за шиворот (http://en.bab.la/dictionary dinchik%))
forestr.protection de la peauзащита кожи
cosmet.protection solaire adaptée au type de peauсолнцезащитное средство, адаптированное к вашему типу кожи (elenajouja)
cinemaQui veut la peau de Roger RabbitКто подставил кролика Роджера (фильм Who Framed Roger Rabbit Yanick)
tech.ramassage des peaux brutesсборка шкур
mil., inf.rapporter sa peauспасать свою шкуру
cosmet.rebondi de la peauупругость кожи (transland)
gen.recevoir douze balles dans la peauбыть расстрелянным
gen.recevoir douze balles dans sa peauбыть расстрелянным
met.recuit de peauотжиг с поверхности (для удаления наклёпа)
polygr.reliure demi-peauполукожаный переплёт
polygr.reliure demi-peau avec coinsполукожаный переплёт с кожаными уголками
polygr.reliure en peauкожаный переплёт
polygr.reliure en pleine peauцельнокожаный переплёт
gen.reliure pleine peauпереплёт из чистой кожи
gen.relié en peauв кожаном переплёте
mil.risquer d'y laisser ma peauрисковать своей жизнью (Alex_Odeychuk)
gen.risquer sa peauрисковать жизнью
gen.risquer sa peauиграть
cosmet.rompre l'équilibre naturel de la peauнарушить естественное равновесие кожи (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
biol.rougissement de la peauпокраснение кожи
biol.rougissement de la peauэритема
med.roulement de la peau en va-et-vientнакатывание массируемого участка кожи от себя к себе (взад и вперёд)
med.réflexe de la peauкожный рефлекс
nat.res.résidus de peauостатки кожи
gen.révolutionnaire en peau de lapinлжереволюционер
gen.révolutionnaire en peau de lapinреволюционер в лайковых перчатках
gen.sa peauеё внешность (Alex_Odeychuk)
agric.Sans peauБескожурка (летний сорт груши)
inf.sauver sa peauспасти свою шкуру
inf.sauver sa peauспасать свою шкуру (Morning93)
gen.sauver sa peauспастись
gen.se costumer en Peau-Rougeнарядиться индейцем
gen.se déguiser en Peau-Rougeнадеть карнавальный костюм индейца (Iricha)
gen.se déguiser en Peau-Rougeнарядиться индейцем (Iricha)
inf.se entrer dans la peau de son personnageвойти в роль
gen.se faire crever la peauбыть убитым
gen.se mettre dans la peau de qnвойти в чьё-л. положение
gen.se mettre dans la peau de qnпоставить себя на чьё-л. место
inf.se mettre dans la peau de son personnageвойти в роль
gen.se sentir mal dans la peauкак-то не по себе (marimarina)
gen.sentir l'odeur de ta peauчувствовать аромат твоей кожи (Alex_Odeychuk)
met.soufflure de peauподкорковый пузырь
org.name.Sous-groupe des cuirs et peauxПодгруппа по шкурам и кожам
tech.storage des cuirs et peaux brutsхранение кожсырья
geol.structure en "peau d'éléphant"текстура типа "слоновой кожи"
gen.sur la peauна коже (Alex_Odeychuk)
anat.sur ta peauна твою кожу (Alex_Odeychuk)
forestr.surface "peau d'orange"пузырчатая поверхность (напр. мелованной бумаги)
polygr.taille de la peauобрезка кожи
gen.tanner la peauколотить (кого-л.)
gen.tanner la peau à qnотдубасить (кого-л.)
gen.tatoué sur la peauвытатуированный на коже (Alex_Odeychuk)
gen.tenir à sa peauдорожить своей жизнью
gen.tenir à sa peauсвоя лишь шкура дорога (ROGER YOUNG)
cosmet.tonicité de la peauупругость кожи (I. Havkin)
cosmet.tonicité de la peauтонус кожи (I. Havkin)
gen.tonique pour la peauТоник (тоник для кожи shamild)
tech.tonneau à fouler les peauxдубильный барабан
cosmet.toutes peauxдля любой кожи (vleonilh)
gen.travailleurs des Cuirs et Peauxкожевники
inf.trembler pour sa peauдрожать за свою шкуру (Morning93)
cloth.tricot de peauмайка (постепенно выходит из употребления marimarina)
med.tuberculose colliquative de la peauскрофулодерма
med.tuberculose colliquative de la peauколликвативный туберкулёз кожи
med.tuberculose ulcéreuse de la peauязвенный туберкулёз кожи
med.ulcère tuberculeux de la peauтуберкулёзная язва кожи
med.vaccino-syphiloïde de la peauпроявления сифилиса в месте прививки оспы
gen.vendre chèrement sa peauдорого продать свою жизнь
fig.vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tuéделить шкуру неубитого медведя (marimarina)
journ.vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tuéделить шкуру неубитого медведя
gen.vendre la peau d'oursделить шкуру неубитого медведя
gen.veste en peau retournéeдубленка (Iryna_C)
gen.vieille peauстарая карга
gen.vieille peauшлюха
gen.y laisser sa peauпогибнуть
gen.zébrer la peauвытянуть по спине
gen.zébrer la peauисполосовать спину
gen.à fleur de peauнеглубокий
gen.à fleur de peauчувствительный (elenajouja)
gen.à fleur de peauповерхностный
cosmet.à l'effet peau de pêcheс эффектом персиковой кожи (vleonilh)
polygr.édition reliée en peauиздание в цельнокожаном переплёте
polygr.édition reliée en peauиздание в кожаном переплёте
chem.épaisseur de peau thermiqueглубина прогрева
cosmet.épaissir la peauуплотнить кожу (elenajouja)
construct.éprouvette en peauповерхностный образец (взятый из наружного слоя бетона)
tech.éprouvette en peauобразец, взятый из верхнего слоя бетона
tech.étuvage de la peauтермическая обработка шкуры (для сгонки шерсти)
gen.être bien mal dans sa peauхорошо неловко чувствовать себя
Showing first 500 phrases