Subject | French | Russian |
fin. | au moment de payer vos achats | в момент оплаты покупки (Alex_Odeychuk) |
ed. | c'est le prix à payer pour | это цена, которую надо заплатить за |
ed. | c'est le prix à payer pour | это цена, которую платят за (... // Le Monde, 2018) |
fig.of.sp. | c'est le prix à payer pour | это цена, которую надо заплатить за (... // Le Monde, 2018) |
gen. | c'est le prix à payer pour | это цена за (... // Le Monde, 2018) |
proverb | chacun doit payer ses pots cassés | любишь пар, люби и угар (vleonilh) |
law | dans le but d'éviter de payer une rémunération | с целью уклонения от уплаты компенсации (Acruxia) |
law | dans le but d'éviter de payer une rémunération | с целью уклонения от выплаты вознаграждения (Acruxia) |
polit. | faire payer aux travailleurs les dépenses militaires | перекладывать военные расходы на плечи трудящихся |
journ. | faire payer aux travailleurs les frais militaires | перекладывать военные расходы на плечи трудящихся |
gen. | faire payer le prix | заставить заплатить цену (Alex_Odeychuk) |
busin. | faire payer ses débiteurs | взыскивать деньги с должников (vleonilh) |
gen. | faire payer ton attitude | заставить заплатить за такое отношение (Alex_Odeychuk) |
journ. | faire payer une amende | оштрафовать |
fin. | faire payer une dette | взыскивать долг |
gen. | faire payer une dette | взыскать долг (ROGER YOUNG) |
gen. | faire payer une pension alimentaire | заставить платить алименты (Iricha) |
tax. | idées pour payer moins | идеи, позволяющие платить меньше (Les Echos Alex_Odeychuk) |
proverb | il faut payer qui veut acheter | любишь кататься - люби и саночки возить (vleonilh) |
idiom. | il vaut mieux payer le boulanger que le médecin | лучше платить булочнику, чем врачу (kee46) |
idiom. | il vaut mieux payer le boulanger que le médecin | не следует экономить на питании (kee46) |
law, court | injonction de payer ou de faire | распоряжение суда об уплате или обязанности совершить определенные действия (dictionnaire-juridique.com Alex_Odeychuk) |
gen. | je tu, etc.. n'ai pas les moyens de me payer ça | не по карману (Jeannot S) |
gen. | je tu, etc.. ne peux pas me payer ça | не по карману (Jeannot S) |
quot.aph. | la meilleure façon de se payer un costard, c'est de travailler | лучший способ найти деньги на костюм – пойти работать (Paris Match, 2018) |
quot.aph. | la meilleure façon de se payer un costard, c'est de travailler | лучший способ заплатить за костюм – пойти работать |
law | lettre mettant le débiteur en demeure de payer sa dette | письмо с требованием оплатить долг (NaNa*) |
gen. | ne pas payer de mine | быть непривлекательным |
gen. | ne pas payer de mine | быть неказистым на вид |
poetic | nous nous faisons payer grassement nos aveux | за все сторицей себе воздать спеша (Ш.Бодлер Alex_Odeychuk) |
journ. | payer argent bas | платить наличными деньгами |
journ. | payer argent cash | платить наличными деньгами |
fin. | payer argent comptant | платить наличными (деньгами) |
law | payer argent comptant | платить наличными (vleonilh) |
journ. | payer argent comptant | платить наличными деньгами |
journ. | payer argent en espèces | платить наличными деньгами |
journ. | payer argent sec | платить наличными деньгами |
journ. | payer argent sur table | платить наличными деньгами |
gen. | payer au cachet | платить поурочно |
gen. | payer au double | заплатить втридорога |
fin. | payer au guichet | оплачивать в кассе |
gen. | payer au mois | платить помесячно |
law, ADR | payer au noir | платить @чёрным налом (vleonilh) |
gen. | payer avec un chèque | расплачиваться чеком (Canterina) |
busin. | payer avec une carte de credit | платить по кредитной карточке |
busin. | payer avec une carte de crédit | платить по кредитной карточке (vleonilh) |
gen. | payer cash | платить наличными |
gen. | payer cher | платить дорого (kee46) |
gen. | payer cher | дорого платить (Silina) |
polit. | payer cher les leçons de la seconde guerre mondiale | оплачивать дорогой ценой уроки второй мировой войны |
polit. | payer chèrement | оплачивать дорогой ценой |
gen. | payer cinq cents francs d'excédent | уплатить пятьсот франков за лишний вес багажа |
gen. | payer comptant | платить наличными |
gen. | payer comptant | заплатить сполна |
fin. | payer comptant | оплатить наличными (vleonilh) |
fig. | payer comptant | отплатить |
law | payer comptant | Цена уплачена полностью (Olga A) |
gen. | payer comptant une marchandise | платить наличными за товар |
fin. | payer contre documents d'expédition | платить против отгрузочных документов |
journ. | payer d'audace | брать смелостью |
gen. | payer d'audace | брать дерзостью |
journ. | payer d'avance | уплатить вперёд |
gen. | payer d'avance | уплатить вперёд |
fin. | payer d'avance | платить досрочно |
law | payer d'avance | уплатить досрочно (vleonilh) |
journ. | payer d'avance | уплачивать вперёд |
fin. | payer de grosses sommes d'argent | платить крупные суммы денег (Liberation, 2018) |
busin. | payer de la main à la main | платить @чёрным налом (vleonilh) |
gen. | payer de mine | обладать располагающей внешностью |
gen. | payer de mots | отделываться словами |
gen. | payer de mots | кормить обещаниями |
idiom. | Payer de mots | кормить завтраками (ROGER YOUNG) |
gen. | payer de retour | платить взаимностью |
gen. | payer de sa personne | рисковать собой |
gen. | payer de sa personne | не щадить себя |
gen. | payer de sa personne | не жалеть |
gen. | payer de sa poche | платить своими кровными |
gen. | payer de sa poche | платить своими деньгами |
gen. | payer de sa poche | платить из своего кармана |
gen. | payer de sa tête | поплатиться головой |
gen. | payer de sa propre vie | расплатиться жизнью (Natikfantik) |
polit. | payer de sa vie | отдать свою жизнь |
gen. | payer de ses deniers | платить своими кровными |
gen. | payer de ses deniers | платить из своего кармана |
gen. | payer qn de ses efforts | вознаградить кого-л. за его старания |
gen. | payer de son sang | жизнью своей заплатить за (...) |
gen. | payer demi-place | платить половину стоимости за билет |
fin. | payer des coupons | оплачивать купоны |
journ. | payer des dettes | платить долги |
fin. | payer des dommages-intérêts | оплачивать сумму убытков |
gen. | Payer des impôts | платить налоги (Silina) |
gen. | payer des intérêts | платить проценты (ROGER YOUNG) |
law | payer des pénalités | платить неустойку (ROGER YOUNG) |
mil. | payer d'exemple | показывать личный пример |
gen. | payer d'ingratitude | отплатить неблагодарностью |
journ. | payer d'ingratitude | платить неблагодарностью |
gen. | payer dix francs de trop | заплатить лишних десять франков |
patents. | payer en argent comptant | платить наличными |
law, ADR | payer en avance | выплачивать авансом (vleonilh) |
bank. | payer en carte bleue | оплачивать покупки банковской кредитной картой (Alex_Odeychuk) |
fin. | payer en compte | платить зачислением на счёт |
gen. | payer en espèces | платить серебром |
fin. | payer en espèces | платить наличными деньгами |
gen. | payer en espèces | платить наличными |
gen. | payer en espèces | платить золотом |
fin. | payer en ligne | совершать платежи в интернете (Alex_Odeychuk) |
busin. | payer en liquide | платить наличными (vleonilh) |
gen. | payer en monnaie de singe | не заплатить |
gen. | payer en monnaie de singe | обмануть |
gen. | payer en monnaie de singe | отделываться шуточками |
gen. | payer en monnaie de singe | отделываться обещаниями |
idiom. | payer en monnaie de singe | тянуть резину (ROGER YOUNG) |
fin. | payer en nature | платить товаром |
journ. | payer en nature | уплатить натурой |
journ. | payer en nature | уплачивать натурой |
gen. | payer en nature et en espèces | платить натурой и деньгами |
gen. | payer en numéraire | платить наличными |
journ. | payer en or | платить золотом |
inf. | payer en sous | платить наличными (z484z) |
fin. | payer en termes | платить периодическими взносами |
gen. | payer en tranches | платить частями (z484z) |
fin. | payer en trop | переплачивать |
gen. | payer en à-valoir | выплатить аванс (Vera Fluhr) |
gen. | payer en à-valoir | дать задаток (Vera Fluhr) |
gen. | payer grassement | щедро заплатить |
journ. | payer intégralement | уплатить сполна |
journ. | payer intégralement | уплачивать сполна |
gen. | payer jusqu'au dernier denier | уплатить сполна |
gen. | payer la casse | платить за битую посуду |
fig. | payer la casse | расхлёбывать кашу |
gen. | payer la casse | возмещать убытки |
gen. | payer la casse | платить за бой |
fin. | payer la cotisation | уплачивать взнос |
fin. | payer la différence | оплачивать разницу |
gen. | Payer la facture de téléphone | платить по квитанции за телефон (Silina) |
law | payer la folle enchère | уплачивать разницу между ценой первых и вторых публичных торгов (в случае, когда на первых торгах участник аукциона назвал неприемлемую для него цену vleonilh) |
fig. | payer la folle enchère | жестоко поплатиться (за своё неблагоразумие) |
gen. | payer la goutte à qn | поднести стаканчик (кому-л.) |
gen. | Payer la note de l'hôtel | платить по счету в гостинице (Silina) |
Canada | payer la traite à qn | заплатить за выпивку (ksundya) |
law, ADR | payer l'acompte | внести взнос, внести задаток (vleonilh) |
gen. | Payer l'addition au restaurant | оплатить счёт в ресторане (Silina) |
law | payer l'arriéré | погашать задолженность |
law | payer l'arriéré | платить задолженность |
gen. | payer le cachet | платить гонорар |
gen. | payer le double | заплатить вдвое |
gen. | Payer le loyer | платить за квартиру оплвчивать ренту (Silina) |
journ. | payer le montant d'un billet à ordre | уплатить по векселю |
journ. | payer le montant d'un billet à ordre | уплачивать по векселю |
gen. | payer le parcours | оплатить проезд |
gen. | payer le prix | заплатить цену (Alex_Odeychuk) |
busin. | payer le prix fort | переплачивать (vleonilh) |
gen. | payer le prix fort | дорого заплатить (за что-л.) |
gen. | payer le reste | доплатить (kee46) |
journ. | payer le salaire | выдать заработную плату |
journ. | payer le salaire | выдавать заработную плату |
fin. | payer le surplus | оплачивать излишек |
gen. | payer le triple | заплатить втридорога |
busin. | payer les arrières de salaires | выплачивать задолженности по зарплате |
busin. | payer les arriérés de salaires | выплачивать задолженности по зарплате (vleonilh) |
gen. | payer les carreaux cassés | расплачиваться |
gen. | payer les charges | оплачивать расходы (Silina) |
fin. | payer les droits de douane | оплачивать таможенные пошлины |
econ. | payer les droits de douane | оплатить пошлину (ZolVas) |
econ. | payer les factures d'énergie | оплата квитанций за потреблённые энергоресурсы (fioul de chauffage, gaz, électricité // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | payer les fermages | быть арендатором |
gen. | payer les fermages | оплачивать аренду |
gen. | payer les frais | оплачивать издержки |
gen. | payer les frais | оплачивать расходы |
fin. | payer les frais de port | оплатить расходы по доставке (Alex_Odeychuk) |
gen. | payer les frais du luminaire | заплатить за свет |
law | payer les frais judiciaires | оплатить судебные издержки (ROGER YOUNG) |
law | payer les impôts et taxes légalement établis | платить законно установленные налоги и сборы (vleonilh) |
inf. | payer les pots casses | платить за разбитые горшки |
inf. | payer les pots cassés | расхлёбывать кашу |
busin. | payer les salaires en retard | выплачивать задолженности по зарплате (vleonilh) |
gen. | payer les services publics | оплачивать коммунальные услуги (sophistt) |
obs. | payer les violons | заплатить за бальную музыку |
gen. | payer les violons | взять на себя чужие расходы |
journ. | payer l'impôt | уплачивать налог |
law | payer l'indemnité | возместить убытки (vleonilh) |
law | payer l`obligation alimentaire | платить алименты |
law | payer l`obligation alimentaire | выполнять обязанности по содержанию |
fin. | payer l'équivalent | выплачивать эквивалент |
journ. | payer par acomptes | уплатить по частям |
fin. | payer par acomptes | платить в рассрочку |
fin. | payer par acomptes | платить в частями |
law | payer par acomptes | выплачивать в рассрочку (vleonilh) |
journ. | payer par acomptes | уплачивать по частям |
fin. | payer par anticipation | платить вперёд |
journ. | payer par anticipation | уплатить вперёд |
law | payer par anticipation | досрочно оплатить (ROGER YOUNG) |
law | payer par anticipation | оплатить досрочно (vleonilh) |
gen. | payer par anticipation | выдать аванс (vleonilh) |
journ. | payer par anticipation | уплачивать вперёд |
law, ADR | payer par avance | выплачивать авансом (vleonilh) |
gen. | payer par carte | платить банковской картой (z484z) |
gen. | payer par carte | платить банковской карточкой (z484z) |
gen. | payer par carte | платить карточкой (z484z) |
gen. | payer par carte | платить картой (z484z) |
journ. | payer par chèque | оплачивать чеком |
fin. | payer par intervention | оплачивать путём интервенции на рынке |
gen. | payer par mensualités | оплачивать купленное в рассрочку |
gen. | payer par son travail | зажить (robinfredericf) |
gen. | payer par tranches | платить частями (z484z) |
fin. | payer par virement | оплачивать переводом |
gen. | payer place entière | платить полную стоимость за билет |
busin. | payer plein tarif | платить по полной стоимости (vleonilh) |
gen. | payer pour... | расплачиваться за (...) |
gen. | payer ric-rac | уплатить точно до последней копейки |
inf. | payer rubis sur l'ongle | расплатиться тютелька в тютельку (nattar) |
busin. | payer rubis sur l'ongle | платить чистоганом (vleonilh) |
gen. | payer rubis sur l'ongle | немедленно заплатить всё до последней копейки |
gen. | payer sa bienvenue | отметить приём в организацию (и т.п.) |
gen. | payer sa bienvenue | отметить поступление на работу |
gen. | payer sa dette | быть казнённым за преступление |
inf. | payer sa dette à la nature | умереть |
inf. | payer sa dette à la nature | отдать дань природе |
gen. | payer sa dette à la société | отбывать наказание |
journ. | payer sa rançon | отдавать дань уважения (кому-л., à qn) |
polit. | payer sa rançon à... | воздавать должное |
PR | payer sa rançon à | отдавать дань памяти (кому именно Alex_Odeychuk) |
gen. | payer sa rançon à | отдавать дань уважения кому-л. (Montaigne a payé sa rançon à l'humanisme, rançon faite d'admiration un peu indiscrète. I. Havkin) |
polit. | payer sa rançon à... | отдавать дань уважения |
inf. | payer sa tournée | проставляться (zelechowski) |
inf. | payer sa tournée | выставляться (zelechowski) |
inf. | payer sa tournée | накрывать поляну (французский вариант более нейтральный zelechowski) |
gen. | Payer sans espèces | Провести безналичный расчёт (ROGER YOUNG) |
journ. | payer ses impôts | уплатить налоги |
journ. | payer ses impôts | уплачивать налоги |
journ. | payer ses impôts | платить налоги |
journ. | payer son bail | платить аренду |
fig. | payer son imprudence | расплачиваться за (Morning93) |
mil. | payer son incapacité à mettre fin au conflit | расплачиваться за свою неспособность прекратить вооружённый конфликт (BFM TV, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | payer son indépendance | откупиться (Morning93) |
fig. | payer son insouciance | расплачиваться за (Morning93) |
journ. | payer son loyer | платить за квартиру |
fin. | payer son terme | производить очередной платёж |
gen. | payer son écot | внести свою долю |
busin. | payer sur situation | платить за фактически выполненные работы (vleonilh) |
gen. | payer séance tenante | немедленно расплатиться |
gen. | payer tes factures | оплачивать коммунальные платежи (Pour payer tes factures d’électricité, de téléphone, tu peux choisir le prélèvement
automatique : une somme est prise, « prélevée », sur ton compte. z484z) |
gen. | payer tribut à la nature | умереть |
gen. | payer tribut à la tradition | отдавать дань традиции |
gen. | payer trop | переплачивать |
fin. | payer un acompte | внести задаток (vleonilh) |
fin. | payer un acompte | внести взнос (vleonilh) |
gen. | payer un acompte | внести аванс (@NGEL) |
law, ADR | payer un acompte | уплатить аванс (vleonilh) |
journ. | payer un acompte | платить аванс |
gen. | payer un billet à présentation | уплатить по предъявлении векселя |
fin. | payer un chèque | оплачивать чеком |
law | payer un chèque | платить по чеку (vleonilh) |
fin. | payer un dividende | выплачивать дивиденд |
fin. | payer un dédit | платить неустойку |
food.serv. | payer un déjeuner | оплачивать обед (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
fin. | payer un effet | оплачивать вексель |
gen. | payer un employé | платить служащему |
law | payer un forfait | платить заранее обусловленную цену (vleonilh) |
fin. | payer un impôt | платить налог |
Игорь Миг | payer un lourd tribu | даваться дорогой ценой |
Игорь Миг | payer un lourd tribu | дорого обходиться |
Игорь Миг | payer un lourd tribu | заплатить высокую цену (le peuple Syrien paye un lourd tribu, et que l’armée syrienne s’est montrée décisive pour vaincre les égorgeurs de Daesh et autres terroristes dont certains ont sévi sur le territoire national.) |
Игорь Миг | payer un lourd tribu | платить высокую цену |
gen. | payer un pot à qn | угостить (кого-л.; в кафе) |
gen. | payer un prix fou | заплатить втридорога |
fin. | payer un supplément | дополнительно оплачивать |
gen. | payer une amende | платить штраф (Silina) |
gen. | payer une amende | платить пеню (ROGER YOUNG) |
journ. | payer une amende | заплатить штраф |
inf. | payer une chopine | угостить стаканчиком |
gen. | payer une contribution alimentaire | платить алименты (ROGER YOUNG) |
law | payer une dette | погашать долг (vleonilh) |
fin. | payer une dette | оплачивать долг |
journ. | payer une dette | погашать задолженность |
law | payer une dette | уплатить долг |
journ. | payer une dette | уплатить долги |
journ. | payer une dette | платить долг |
law | payer une dette à l'échéance | погашать долг в установленный срок |
fin. | payer une facture | платить по счёту |
journ. | payer une facture | оплачивать счёт |
fin. | payer une indemnité | возмещать убытки |
fin. | payer une indemnité | платить компенсацию |
law | payer une indemnité | платить неустойку (ROGER YOUNG) |
gen. | payer une pension alimentaire | платить алименты (Iricha) |
gen. | payer une rançon | заплатить выкуп |
patents. | payer une taxe | уплатить пошлину |
Canada | payer une petite visite | нанести визит (Yanick) |
bank. | payer vos achats à l'aide de votre carte bancaire | оплачивать покупки с использованием банковской платёжной карты |
gen. | payer à boire | платить за угощение |
idiom. | payer à bureau ouvert | не уклоняться от уплаты налогов (Rori) |
fin. | payer à caisse ouverte | платить деньги немедленно по предъявлении документа (vleonilh) |
law | payer à compte | платить в счёт (vleonilh) |
gen. | payer à compte | уплатить в счёт (...) |
gen. | payer à César ce qui appartenait à César | Цезарю цезарево (Вольтер z484z) |
gen. | payer à César ce qui appartenait à César | каждому своё (Вольтер z484z) |
gen. | payer à César ce qui appartenait à César | каждому — по заслугам (Вольтер z484z) |
gen. | payer à César ce qui appartenait à César | Кесарю кесарево (Вольтер z484z) |
gen. | payer à guichet ouvert | платить без задержки по предъявлении документов |
fin. | payer à la caisse | платить наличными |
gen. | payer à la page | платить постранично |
gen. | payer à la tâche | оплачивать сдельно |
fin. | payer à livraison | платить по получении |
fin. | payer à l'ordre de | платить приказу |
fin. | payer à l'échéance | платить в срок (в момент, когда истекает срок) |
busin. | payer à l'échéance | платить в срок (ksuh) |
busin. | payer à prix d'or qch | платить баснословные деньги за (что-л vleonilh) |
fin. | payer à présentation | платить по предъявлении |
gen. | payer à qqn qqch | уплатить кому-то что-то (z484z) |
gen. | payer à qqn qqch | платить за кого-то где-то (z484z) |
econ. | payer à tempérament | платить в рассрочку (I. Havkin) |
gen. | payer à titre d'avance | авансировать (@NGEL) |
journ. | payer à titre d'avance | оплатить авансом |
journ. | payer à titre par avance | оплатить авансом |
gen. | payer à valoir sur | заплатить с условием вычета из (т.е. в счет будущих оплат Vera Fluhr) |
gen. | payer à vue | платить по предъявлении документа (ROGER YOUNG) |
slang | Putain de Moscovite. Ce sont tes semblables qui ont inventé Moscou. Quand il s'agit de boire, sur ma mère, mais pour payer, va te faire niquer ! | Москвич хуев. Вот такие, как ты, Москву и придумали. Как пить, так еб твою мать, а как деньги, так хуй! |
proverb | quand on doit, il faut payer ou agréer | любишь брать, люби и отдать (vleonilh) |
HR | remplacer et payer la personne malade | заменять работника на время его болезни и оплачивать его больничный лист (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
idiom. | se payer de chansons | отделываться пустыми обещаниями (kee46) |
gen. | se payer de chansons | отделаться пустыми отговорками |
gen. | se payer de ctat | набраться нахальства |
inf. | se payer de culot | набраться нахальства (rousse-russe) |
gen. | se payer de mots | принимать слова за чистую монету |
idiom. | se payer de mots | верить обещаниям (kee46) |
idiom. | se payer de mots | обольщаться словами (kee46) |
idiom. | se payer de mots | проявлять доверчивость (kee46) |
gen. | se payer de mots | удовлетвориться объяснением |
gen. | se payer de paroles | отделываться словами |
idiom. | se payer de paroles | отделываться обещаниями (kee46) |
gen. | se payer de paroles | отделываться пустыми обещаниями |
gen. | se payer d'illusions | за все приходится расплачиваться |
gen. | se payer d'illusions | довольствоваться иллюзиями |
gen. | se payer du bon temps | хорошо провести время |
gen. | se payer en sus | полагаться за особую плату |
inf. | se payer la bille de qn | насмехаться над (кем-л.) |
inf. | se payer la gaufre de | ... позволить себе роскошь делать (что-л.) |
inf. | se payer la gueule de qn | издеваться над (кем-л.) |
inf. | se payer la poire | насмехаться, насмешливо издеваться (makarwoman) |
gen. | se payer la tête de qn | мистифицировать кого-л. смеяться над (кем-л.) |
gen. | se payer la tête de qn | мистифицировать (кого-л.) |
gen. | se payer la tête de qn | смеяться над (кем-л.) |
gen. | se payer la tête de ... | дурачить ... (кого-л. vleonilh) |
inf. | se payer la tête de | смеяться над кем-то (z484z) |
obs. | se payer le luxe | позволить себе роскошь (de + inf. // France TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
nonstand. | se payer sur la bête | избить (кого-л.) |
slang | se payer un sapin | загнуться |
gen. | se payer une chute | грохнуться |
fin. | se payer une prépa privée en plus | дополнительно оплачивать услуги частного репетитора по подготовке к экзамену (France TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
inf. | s'en payer une bosse | хохотать |
inf. | s'en payer une tranche | хорошо провести время |
inf. | s'en payer une tranche de bon temps | повеселиться |
econ. | sommes à payer sur demande | депозиты "до востребования" |
econ. | sommes à payer sur demande | вклады "до востребования" |
patents. | soumis à l'obligation de payer par acomptes | с обязательством выплаты в рассрочку |
fin. | source d'approvisionnement pour payer en ligne | счёт для расчётов в интернете (Alex_Odeychuk) |
fin. | source d'approvisionnement préférée pour payer en ligne | выбранный счёт для расчётов в интернете (Alex_Odeychuk) |
inf. | tu vas me le payer cher ! | ты дорого мне за это заплатишь! (z484z) |