Subject | French | Russian |
fin. | accepter de payer | согласиться выплатить (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
fin. | accepter de payer | согласиться заплатить (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
fin. | au moment de payer | в момент платежа (Alex_Odeychuk) |
fin. | au moment de payer | в момент оплаты (Alex_Odeychuk) |
fin. | au moment de payer vos achats | в момент оплаты покупки (Alex_Odeychuk) |
gen. | avis des sommes à payer | счёт на оплату (Morning93) |
gen. | avis des sommes à payer | платёжное уведомление (ROGER YOUNG) |
fin. | avoir à payer | надлежит заплатить |
law | billet de congés payés | льготный железнодорожный билет для проезда к месту проведения отпуска и обратно (выдаётся лицам, получающим пособия от Национального фонда занятости vleonilh) |
fin. | bon à payer | чек к платежу |
fin. | bons à intérêts payés d'avance | боны с авансовым процентом |
fin. | capable de payer | платёжеспособный (marimarina) |
fin. | capital payé | оплаченный капитал (акционерный vleonilh) |
gen. | ce n'est pas payé | впустую |
gen. | ce n'est pas payé | задаром |
gen. | ce n'est pas payé | разве это плата? |
proverb | cent ans de chagrin ne payeraient pas un liard de dettes | слезами горю не поможешь (vleonilh) |
ed. | c'est le prix à payer pour | это цена, которую платят за (... // Le Monde, 2018) |
fig.of.sp. | c'est le prix à payer pour | это цена, которую надо заплатить за (... // Le Monde, 2018) |
ed. | c'est le prix à payer pour | это цена, которую надо заплатить за |
gen. | c'est le prix à payer pour | это цена за (... // Le Monde, 2018) |
proverb | chacun doit payer ses pots cassés | любишь пар, люби и угар (vleonilh) |
fin. | charges payées | оплаченные расходы |
law | charges payées d'avance | авансовые платежи (vleonilh) |
fin. | charges à payer | расходы, подлежащие оплате |
law | charges à payer | предстоящие расходы (vleonilh) |
fin. | chèque payé | погашенный чек |
fin. | chèque payé | оплаченный чек |
law | commandement de payer | платёжный приказ (traductrice-russe.com) |
law | commandement de payer | судебное предписание на оплату долга (Serggro) |
busin. | complément d'impot à payer | налог, подлежащий доплате |
busin. | complément d'impôt à payer | налог, подлежащий доплате (vleonilh) |
busin. | comptes à payer | кредиторская задолженность (ROGER YOUNG) |
gen. | confortablement payé | прилично оплачиваемый |
law | congé non payé | неоплачиваемый отпуск (vleonilh) |
law | congé non payé | отпуск без сохранения содержания (vleonilh) |
law | congé non payé | отпуск без сохранения заработной платы |
gen. | congé payé | отпуск с сохранением содержания |
law | congé payé | оплачиваемый отпуск (vleonilh) |
law | congé payé | отпуск с сохранением заработной платы |
law | congé payé annuel | ежегодный оплачиваемый отпуск (ROGER YOUNG) |
law | congé payé annuel | оплачиваемый ежегодный отпуск (vleonilh) |
busin. | congés payés | оплачиваемые отпуска (vleonilh) |
law, ADR | cours payé | реальный курс (vleonilh) |
law | créance payée | исполненное обязательство (vleonilh) |
law | créancier non payé | кредитор, не получивший платежа (vleonilh) |
law | créancier payé | кредитор, получивший исполнение обязательства (vleonilh) |
law | dans le but d'éviter de payer une rémunération | с целью уклонения от уплаты компенсации (Acruxia) |
law | dans le but d'éviter de payer une rémunération | с целью уклонения от выплаты вознаграждения (Acruxia) |
patents. | donner suite à l'invitation de payer | выполнять предложение об уплате |
journ. | droit au congé payé | право на отпуск |
law | droit au congé payé | право на оплаченный отпуск |
law | droit de timbre payé sur état | государственная пошлина уплачена по представлении документа (при регистрации документа) |
gen. | droit d'enregistrement payés sur état | регистрационный сбор за оформление документа (ROGER YOUNG) |
econ. | dépenses payées par anticipation | предоплаченные расходы |
econ. | dépenses payées par anticipation | авансированные расходы |
econ. | dépenses payées par anticipation | расходы будущих периодов |
fin. | effet payé | оплаченный вексель |
account. | effets à payer | выданные векселя (ROGER YOUNG) |
account. | effets à payer | векселя к оплате (AlexGood) |
account. | effets à payer | счета к оплате (AlexGood) |
busin. | effets à payer entreprises | кредиторская задолженность (ROGER YOUNG) |
gen. | entreposage non payé | ответственное хранение (ROGER YOUNG) |
patents. | exemption de l'obligation de payer | освобождение от уплаты |
Игорь Миг, econ. | expédié, réceptionné et payé | реализованный об изделиях, товаре и проч. |
fin. | facture non payée | неоплаченный счёт |
journ. | facture payée | оплаченный счёт |
inf. | faire de petits travaux pénibles et mal payés | перебиваться утомительными и малооплачиваемыми подработками (Alex_Odeychuk) |
gen. | faire payer qqn | брать деньги с кого-то (z484z) |
polit. | faire payer aux travailleurs les dépenses militaires | перекладывать военные расходы на плечи трудящихся |
journ. | faire payer aux travailleurs les frais militaires | перекладывать военные расходы на плечи трудящихся |
gen. | faire payer le prix | заставить заплатить цену (Alex_Odeychuk) |
busin. | faire payer ses débiteurs | взыскивать деньги с должников (vleonilh) |
gen. | faire payer ton attitude | заставить заплатить за такое отношение (Alex_Odeychuk) |
journ. | faire payer une amende | оштрафовать |
fin. | faire payer une dette | взыскивать долг |
gen. | faire payer une dette | взыскать долг (ROGER YOUNG) |
gen. | faire payer une pension alimentaire | заставить платить алименты (Iricha) |
law | fermage payé sous forme de corvées | арендная плата по сельскохозяйственной аренде в форме отработки (vleonilh) |
econ. | frais payés d'avance | авансированные расходы |
econ. | frais payés d'avance | предоплаченные расходы |
econ. | frais payés d'avance | расходы будущих периодов |
forestr. | fret payé d'avance | авансовая оплата фрахта |
law | fret payé d'avance | фрахт, уплаченный в порту погрузки (vleonilh) |
law | fret payé d'avance | фрахт, уплачиваемый в порту погрузки |
tax. | idées pour payer moins | идеи, позволяющие платить меньше (Les Echos Alex_Odeychuk) |
gen. | Il est entendu que votre commission vous serait payée, comme d'usage, par… | Разумеется, что Ваши комиссионные будут Вам выплачены, как обычно,… |
inf. | il est payé au lance-pierres | у него зарплата кот наплакал (Iricha) |
inf. | il est payé des cacahuètes | у него зарплата кот наплакал (Iricha) |
proverb | il faut payer qui veut acheter | любишь кататься - люби и саночки возить (vleonilh) |
gen. | il le payera | он за это поплатится |
idiom. | il vaut mieux payer le boulanger que le médecin | лучше платить булочнику, чем врачу (kee46) |
idiom. | il vaut mieux payer le boulanger que le médecin | не следует экономить на питании (kee46) |
tax. | impôt non payé à temps | неуплаченный налог (налог, который не уплачен по истечении установленного срока Voledemar) |
law | impôt payé | уплаченный налог (vleonilh) |
gen. | indemnisation compensatrice de congés payés | компенсационное вознаграждение за оплачиваемый отпуск (компенсация зарплаты при уходе в оплачиваемый отпуск или с предприятия, если положенные дни отпуска не были полностью использованы vleonilh) |
law | indemnité compensatrice de congé payé | денежная компенсация за неиспользованный отпуск при увольнении |
law, ADR | indemnité compensatrice de congés payés | компенсационное вознаграждение за оплачиваемый отпуск (vleonilh) |
law | indemnité de congé payé | заработная плата за время отпуска |
gen. | indemnité de congés payés | отпускные деньги |
fin. | injonction de payer | распоряжение суда об уплате (вынесенное в порядке упрощённого производства) |
law | injonction de payer | распоряжение суда об уплате (вынесенное в порядке упрощенного производства) |
gen. | injonction de payer | судебное предписание об уплате (задолженности vleonilh) |
law, court | injonction de payer ou de faire | распоряжение суда об уплате или обязанности совершить определенные действия (dictionnaire-juridique.com Alex_Odeychuk) |
fin. | intérêt payé d'avance | заранее выплаченный процент |
econ. | intérêt à payer | отрицательный процент |
fin. | intérêts payés | уплаченные проценты |
gen. | invitation à payer | предложение уплатить оплатить, заплатить (ROGER YOUNG) |
gen. | invitation à payer | требование о платеже (ROGER YOUNG) |
gen. | je tu, etc.. n'ai pas les moyens de me payer ça | не по карману (Jeannot S) |
gen. | je tu, etc.. ne peux pas me payer ça | не по карману (Jeannot S) |
gen. | je ne suis pas payé pour ça | я не нанимался это делать |
gen. | je ne suis pas payé pour ça | это не моё дело |
gen. | je suis payé pour savoir que... | я на собственном опыте узнал, что (...) |
gen. | je suis payé pour savoir que... | кому как не мне знать, что (...) |
fin. | journal des effets à payer | книга записи векселей, подлежащих оплате |
quot.aph. | la meilleure façon de se payer un costard, c'est de travailler | лучший способ найти деньги на костюм – пойти работать (Paris Match, 2018) |
quot.aph. | la meilleure façon de se payer un costard, c'est de travailler | лучший способ заплатить за костюм – пойти работать |
proverb | les battus payent l'amende | кого бьют, того и ругают (vleonilh) |
patents. | les exemplaires supplémentaires seront payés à part | дополнительные экземпляры оплачиваются особо |
econ. | les prix des services payés | стоимость платных услуг (alboru) |
proverb | les services ne se payent pas en paroles | спасибом сыт не будешь (vleonilh) |
law | lettre mettant le débiteur en demeure de payer sa dette | письмо с требованием оплатить долг (NaNa*) |
fin. | livre d'effets à payer | книга записи векселей, подлежащих оплате |
econ. | mal payé | плохо оплачиваемый (Alex_Odeychuk) |
econ. | mal payé | малооплачиваемый (Alex_Odeychuk) |
econ. | mal payé | невысокооплачиваемый (Alex_Odeychuk) |
econ. | mal payé | низкооплачиваемый (Alex_Odeychuk) |
fin. | montant des intérêts payés | сумма выплаченных процентов |
gen. | montant à payer | сумма к оплате (ROGER YOUNG) |
bank. | montants non-payés | неуплаченные суммы |
busin. | montants à payer | кредиторская задолженность (ROGER YOUNG) |
gen. | ne pas payer de mine | быть непривлекательным |
gen. | ne pas payer de mine | быть неказистым на вид |
gen. | Ne payez pas jamais d'avance si vous ne voulez pas être mal servi. | Не платите никогда впёрёд, если не хотите, чтобы Вам плохо служили. (Denis Diderot "Jacques le fataliste et son maître" Helene2008) |
law, ADR | net a payer | к выдаче на руки (vleonilh) |
gen. | net à payer | всего к оплате с учётом НДС (http://www.trworkshop.net/forum/viewtopic.php?f=23&t=34546 kee46) |
fin. | non payé | неоплаченный |
poetic | nous nous faisons payer grassement nos aveux | за все сторицей себе воздать спеша (Ш.Бодлер Alex_Odeychuk) |
patents. | obligation de payer | обязанность платежа |
med. | opération de Caby et Paya | грыжесечение при запирательной грыже |
journ. | payer argent bas | платить наличными деньгами |
journ. | payer argent cash | платить наличными деньгами |
law | payer argent comptant | платить наличными (vleonilh) |
journ. | payer argent comptant | платить наличными деньгами |
journ. | payer argent en espèces | платить наличными деньгами |
journ. | payer argent sec | платить наличными деньгами |
journ. | payer argent sur table | платить наличными деньгами |
gen. | payer au cachet | платить поурочно |
gen. | payer au double | заплатить втридорога |
gen. | payer au mois | платить помесячно |
law, ADR | payer au noir | платить @чёрным налом (vleonilh) |
gen. | payer avec un chèque | расплачиваться чеком (Canterina) |
busin. | payer avec une carte de credit | платить по кредитной карточке |
busin. | payer avec une carte de crédit | платить по кредитной карточке (vleonilh) |
gen. | payer cash | платить наличными |
gen. | payer cher | платить дорого (kee46) |
gen. | payer cher | дорого платить (Silina) |
polit. | payer cher les leçons de la seconde guerre mondiale | оплачивать дорогой ценой уроки второй мировой войны |
polit. | payer chèrement | оплачивать дорогой ценой |
gen. | payer cinq cents francs d'excédent | уплатить пятьсот франков за лишний вес багажа |
fin. | payer comptant | оплатить наличными (vleonilh) |
gen. | payer comptant | платить наличными |
fig. | payer comptant | отплатить |
gen. | payer comptant | заплатить сполна |
law | payer comptant | Цена уплачена полностью (Olga A) |
gen. | payer comptant une marchandise | платить наличными за товар |
journ. | payer d'audace | брать смелостью |
gen. | payer d'audace | брать дерзостью |
law | payer d'avance | уплатить досрочно (vleonilh) |
journ. | payer d'avance | уплатить вперёд |
gen. | payer d'avance | уплатить вперёд |
journ. | payer d'avance | уплачивать вперёд |
fin. | payer de grosses sommes d'argent | платить крупные суммы денег (Liberation, 2018) |
busin. | payer de la main à la main | платить @чёрным налом (vleonilh) |
gen. | payer de mine | обладать располагающей внешностью |
gen. | payer de mots | отделываться словами |
gen. | payer de mots | кормить обещаниями |
idiom. | Payer de mots | кормить завтраками (ROGER YOUNG) |
gen. | payer de retour | платить взаимностью |
gen. | payer de sa personne | рисковать собой |
gen. | payer de sa personne | не щадить себя |
gen. | payer de sa personne | не жалеть |
gen. | payer de sa poche | платить своими деньгами |
gen. | payer de sa poche | платить своими кровными |
gen. | payer de sa poche | платить из своего кармана |
gen. | payer de sa tête | поплатиться головой |
gen. | payer de sa propre vie | расплатиться жизнью (Natikfantik) |
polit. | payer de sa vie | отдать свою жизнь |
gen. | payer de ses deniers | платить своими кровными |
gen. | payer de ses deniers | платить из своего кармана |
gen. | payer qn de ses efforts | вознаградить кого-л. за его старания |
gen. | payer de son sang | жизнью своей заплатить за (...) |
gen. | payer demi-place | платить половину стоимости за билет |
journ. | payer des dettes | платить долги |
gen. | Payer des impôts | платить налоги (Silina) |
gen. | payer des intérêts | платить проценты (ROGER YOUNG) |
law | payer des pénalités | платить неустойку (ROGER YOUNG) |
mil. | payer d'exemple | показывать личный пример |
gen. | payer d'ingratitude | отплатить неблагодарностью |
journ. | payer d'ingratitude | платить неблагодарностью |
gen. | payer dix francs de trop | заплатить лишних десять франков |
patents. | payer en argent comptant | платить наличными |
law, ADR | payer en avance | выплачивать авансом (vleonilh) |
gen. | payer en espèces | платить наличными |
gen. | payer en espèces | платить серебром |
gen. | payer en espèces | платить золотом |
busin. | payer en liquide | платить наличными (vleonilh) |
gen. | payer en monnaie de singe | обмануть |
gen. | payer en monnaie de singe | отделываться обещаниями |
gen. | payer en monnaie de singe | отделываться шуточками |
gen. | payer en monnaie de singe | не заплатить |
idiom. | payer en monnaie de singe | тянуть резину (ROGER YOUNG) |
journ. | payer en nature | уплатить натурой |
journ. | payer en nature | уплачивать натурой |
gen. | payer en nature et en espèces | платить натурой и деньгами |
gen. | payer en numéraire | платить наличными |
journ. | payer en or | платить золотом |
inf. | payer en sous | платить наличными (z484z) |
gen. | payer en tranches | платить частями (z484z) |
gen. | payer en à-valoir | выплатить аванс (Vera Fluhr) |
gen. | payer en à-valoir | дать задаток (Vera Fluhr) |
gen. | payer grassement | щедро заплатить |
journ. | payer intégralement | уплатить сполна |
journ. | payer intégralement | уплачивать сполна |
gen. | payer jusqu'au dernier denier | уплатить сполна |
gen. | payer la casse | возмещать убытки |
gen. | payer la casse | платить за битую посуду |
fig. | payer la casse | расхлёбывать кашу |
gen. | payer la casse | платить за бой |
gen. | Payer la facture de téléphone | платить по квитанции за телефон (Silina) |
law | payer la folle enchère | уплачивать разницу между ценой первых и вторых публичных торгов (в случае, когда на первых торгах участник аукциона назвал неприемлемую для него цену vleonilh) |
fig. | payer la folle enchère | жестоко поплатиться (за своё неблагоразумие) |
gen. | payer la goutte à qn | поднести стаканчик (кому-л.) |
gen. | Payer la note de l'hôtel | платить по счету в гостинице (Silina) |
law, ADR | payer l'acompte | внести взнос, внести задаток (vleonilh) |
gen. | Payer l'addition au restaurant | оплатить счёт в ресторане (Silina) |
law | payer l'arriéré | погашать задолженность |
law | payer l'arriéré | платить задолженность |
gen. | payer le cachet | платить гонорар |
gen. | payer le double | заплатить вдвое |
gen. | Payer le loyer | платить за квартиру оплвчивать ренту (Silina) |
journ. | payer le montant d'un billet à ordre | уплатить по векселю |
journ. | payer le montant d'un billet à ordre | уплачивать по векселю |
gen. | payer le parcours | оплатить проезд |
gen. | payer le prix | заплатить цену (Alex_Odeychuk) |
busin. | payer le prix fort | переплачивать (vleonilh) |
gen. | payer le prix fort | дорого заплатить (за что-л.) |
gen. | payer le reste | доплатить (kee46) |
journ. | payer le salaire | выдать заработную плату |
journ. | payer le salaire | выдавать заработную плату |
gen. | payer le triple | заплатить втридорога |
busin. | payer les arrières de salaires | выплачивать задолженности по зарплате |
busin. | payer les arriérés de salaires | выплачивать задолженности по зарплате (vleonilh) |
gen. | payer les carreaux cassés | расплачиваться |
gen. | payer les charges | оплачивать расходы (Silina) |
econ. | payer les droits de douane | оплатить пошлину (ZolVas) |
econ. | payer les factures d'énergie | оплата квитанций за потреблённые энергоресурсы (fioul de chauffage, gaz, électricité // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | payer les fermages | быть арендатором |
gen. | payer les fermages | оплачивать аренду |
gen. | payer les frais | оплачивать издержки |
gen. | payer les frais | оплачивать расходы |
gen. | payer les frais du luminaire | заплатить за свет |
law | payer les frais judiciaires | оплатить судебные издержки (ROGER YOUNG) |
law | payer les impôts et taxes légalement établis | платить законно установленные налоги и сборы (vleonilh) |
inf. | payer les pots casses | платить за разбитые горшки |
inf. | payer les pots cassés | расхлёбывать кашу |
busin. | payer les salaires en retard | выплачивать задолженности по зарплате (vleonilh) |
gen. | payer les services publics | оплачивать коммунальные услуги (sophistt) |
obs. | payer les violons | заплатить за бальную музыку |
gen. | payer les violons | взять на себя чужие расходы |
journ. | payer l'impôt | уплачивать налог |
law | payer l'indemnité | возместить убытки (vleonilh) |
law | payer l`obligation alimentaire | платить алименты |
law | payer l`obligation alimentaire | выполнять обязанности по содержанию |
journ. | payer par acomptes | уплатить по частям |
law | payer par acomptes | выплачивать в рассрочку (vleonilh) |
journ. | payer par acomptes | уплачивать по частям |
law | payer par anticipation | досрочно оплатить (ROGER YOUNG) |
gen. | payer par anticipation | выдать аванс (vleonilh) |
journ. | payer par anticipation | уплатить вперёд |
law | payer par anticipation | оплатить досрочно (vleonilh) |
journ. | payer par anticipation | уплачивать вперёд |
law, ADR | payer par avance | выплачивать авансом (vleonilh) |
gen. | payer par carte | платить карточкой (z484z) |
gen. | payer par carte | платить банковской карточкой (z484z) |
gen. | payer par carte | платить банковской картой (z484z) |
gen. | payer par carte | платить картой (z484z) |
journ. | payer par chèque | оплачивать чеком |
gen. | payer par mensualités | оплачивать купленное в рассрочку |
gen. | payer par son travail | зажить (robinfredericf) |
gen. | payer par tranches | платить частями (z484z) |
gen. | payer place entière | платить полную стоимость за билет |
busin. | payer plein tarif | платить по полной стоимости (vleonilh) |
gen. | payer pour... | расплачиваться за (...) |
gen. | payer ric-rac | уплатить точно до последней копейки |
busin. | payer rubis sur l'ongle | платить чистоганом (vleonilh) |
inf. | payer rubis sur l'ongle | расплатиться тютелька в тютельку (nattar) |
gen. | payer rubis sur l'ongle | немедленно заплатить всё до последней копейки |
gen. | payer sa bienvenue | отметить приём в организацию (и т.п.) |
gen. | payer sa bienvenue | отметить поступление на работу |
gen. | payer sa dette | быть казнённым за преступление |
inf. | payer sa dette à la nature | умереть |
inf. | payer sa dette à la nature | отдать дань природе |
gen. | payer sa dette à la société | отбывать наказание |
journ. | payer sa rançon | отдавать дань уважения (кому-л., à qn) |
gen. | payer sa rançon à | отдавать дань уважения кому-л. (Montaigne a payé sa rançon à l'humanisme, rançon faite d'admiration un peu indiscrète. I. Havkin) |
polit. | payer sa rançon à... | воздавать должное |
polit. | payer sa rançon à... | отдавать дань уважения |
inf. | payer sa tournée | проставляться (zelechowski) |
inf. | payer sa tournée | выставляться (zelechowski) |
inf. | payer sa tournée | накрывать поляну (французский вариант более нейтральный zelechowski) |
gen. | Payer sans espèces | Провести безналичный расчёт (ROGER YOUNG) |
journ. | payer ses impôts | уплатить налоги |
journ. | payer ses impôts | уплачивать налоги |
journ. | payer ses impôts | платить налоги |
journ. | payer son bail | платить аренду |
fig. | payer son imprudence | расплачиваться за (Morning93) |
mil. | payer son incapacité à mettre fin au conflit | расплачиваться за свою неспособность прекратить вооружённый конфликт (BFM TV, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | payer son indépendance | откупиться (Morning93) |
fig. | payer son insouciance | расплачиваться за (Morning93) |
journ. | payer son loyer | платить за квартиру |
gen. | payer son écot | внести свою долю |
busin. | payer sur situation | платить за фактически выполненные работы (vleonilh) |
gen. | payer séance tenante | немедленно расплатиться |
gen. | payer tes factures | оплачивать коммунальные платежи (Pour payer tes factures d’électricité, de téléphone, tu peux choisir le prélèvement
automatique : une somme est prise, « prélevée », sur ton compte. z484z) |
gen. | payer tribut à la nature | умереть |
gen. | payer tribut à la tradition | отдавать дань традиции |
gen. | payer trop | переплачивать |
fin. | payer un acompte | внести взнос (vleonilh) |
fin. | payer un acompte | внести задаток (vleonilh) |
gen. | payer un acompte | внести аванс (@NGEL) |
law, ADR | payer un acompte | уплатить аванс (vleonilh) |
journ. | payer un acompte | платить аванс |
gen. | payer un billet à présentation | уплатить по предъявлении векселя |
fin. | payer un chèque | оплачивать чеком |
law | payer un chèque | платить по чеку (vleonilh) |
fin. | payer un dividende | выплачивать дивиденд |
fin. | payer un dédit | платить неустойку |
fin. | payer un effet | оплачивать вексель |
gen. | payer un employé | платить служащему |
law | payer un forfait | платить заранее обусловленную цену (vleonilh) |
fin. | payer un impôt | платить налог |
Игорь Миг | payer un lourd tribu | даваться дорогой ценой |
Игорь Миг | payer un lourd tribu | дорого обходиться |
Игорь Миг | payer un lourd tribu | заплатить высокую цену (le peuple Syrien paye un lourd tribu, et que l’armée syrienne s’est montrée décisive pour vaincre les égorgeurs de Daesh et autres terroristes dont certains ont sévi sur le territoire national.) |
Игорь Миг | payer un lourd tribu | платить высокую цену |
gen. | payer un pot à qn | угостить (кого-л.; в кафе) |
gen. | payer un prix fou | заплатить втридорога |
fin. | payer un supplément | дополнительно оплачивать |
gen. | payer une amende | платить пеню (ROGER YOUNG) |
gen. | payer une amende | платить штраф (Silina) |
journ. | payer une amende | заплатить штраф |
inf. | payer une chopine | угостить стаканчиком |
gen. | payer une contribution alimentaire | платить алименты (ROGER YOUNG) |
journ. | payer une dette | погашать задолженность |
journ. | payer une dette | уплатить долги |
fin. | payer une dette | оплачивать долг |
law | payer une dette | уплатить долг |
law | payer une dette | погашать долг (vleonilh) |
journ. | payer une dette | платить долг |
law | payer une dette à l'échéance | погашать долг в установленный срок |
fin. | payer une facture | платить по счёту |
journ. | payer une facture | оплачивать счёт |
fin. | payer une indemnité | платить компенсацию |
fin. | payer une indemnité | возмещать убытки |
law | payer une indemnité | платить неустойку (ROGER YOUNG) |
gen. | payer une pension alimentaire | платить алименты (Iricha) |
gen. | payer une rançon | заплатить выкуп |
patents. | payer une taxe | уплатить пошлину |
bank. | payer vos achats à l'aide de votre carte bancaire | оплачивать покупки с использованием банковской платёжной карты |
gen. | payer à boire | платить за угощение |
idiom. | payer à bureau ouvert | не уклоняться от уплаты налогов (Rori) |
fin. | payer à caisse ouverte | платить деньги немедленно по предъявлении документа (vleonilh) |
law | payer à compte | платить в счёт (vleonilh) |
gen. | payer à compte | уплатить в счёт (...) |
gen. | payer à César ce qui appartenait à César | каждому — по заслугам (Вольтер z484z) |
gen. | payer à César ce qui appartenait à César | Цезарю цезарево (Вольтер z484z) |
gen. | payer à César ce qui appartenait à César | каждому своё (Вольтер z484z) |
gen. | payer à César ce qui appartenait à César | Кесарю кесарево (Вольтер z484z) |
gen. | payer à guichet ouvert | платить без задержки по предъявлении документов |
fin. | payer à la caisse | платить наличными |
gen. | payer à la page | платить постранично |
gen. | payer à la tâche | оплачивать сдельно |
fin. | payer à livraison | платить по получении |
fin. | payer à l'ordre de | платить приказу |
fin. | payer à l'échéance | платить в срок (в момент, когда истекает срок) |
busin. | payer à l'échéance | платить в срок (ksuh) |
busin. | payer à prix d'or qch | платить баснословные деньги за (что-л vleonilh) |
gen. | payer à qqn qqch | уплатить кому-то что-то (z484z) |
gen. | payer à qqn qqch | платить за кого-то где-то (z484z) |
econ. | payer à tempérament | платить в рассрочку (I. Havkin) |
gen. | payer à titre d'avance | авансировать (@NGEL) |
journ. | payer à titre d'avance | оплатить авансом |
journ. | payer à titre par avance | оплатить авансом |
gen. | payer à valoir sur | заплатить с условием вычета из (т.е. в счет будущих оплат Vera Fluhr) |
gen. | payer à vue | платить по предъявлении документа (ROGER YOUNG) |
construct. | payes compensatrices | компенсационные выплаты |
fin. | payez par cette première de change la seconde ne l'étant | платите по первому экземпляру векселя, второй считать недействительным |
gen. | payez toujours | всё-таки заплатите |
commer. | payé-emporté | кэш энд керри продажа за наличный расчёт без доставки (I. Havkin) |
tax. | pensions payées par prélèvement sur des fonds | пенсии, выплачиваемые из фондов (NaNa*) |
inf. | petits travaux pénibles et mal payés | утомительные и малооплачиваемые подработки (Alex_Odeychuk) |
cards | place payée | призовое место в покерном турнире (T.Arens) |
law | port et assurance payés jusqu'à la frontière | франко-граница |
busin. | port payé avec mention du lieu | перевозка оплачена до (Инкотермс) |
tech. | port payé | транспортировка оплачена |
busin. | port payé, assurance comprise | перевозка и страховка: оплачены до (с указанием места назначения; Инкотермс) |
slang | Putain de Moscovite. Ce sont tes semblables qui ont inventé Moscou. Quand il s'agit de boire, sur ma mère, mais pour payer, va te faire niquer ! | Москвич хуев. Вот такие, как ты, Москву и придумали. Как пить, так еб твою мать, а как деньги, так хуй! |
proverb | quand on doit, il faut payer ou agréer | любишь брать, люби и отдать (vleonilh) |
fin. | rembourser le montant total des achats payés | возвратить оплату за совершенные покупки в полном объеме (Alex_Odeychuk) |
fin. | rembourser le montant total des achats éligibles payés | возвратить оплату за совершенные покупки в полном объёме (Alex_Odeychuk) |
patents. | rembourser une somme payée par erreur | возвращать ошибочно выплаченную сумму |
HR | remplacer et payer la personne malade | заменять работника на время его болезни и оплачивать его больничный лист (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
fin. | réponse payée | оплаченный ответ |
fin. | réponse payée | ответ оплачен |
gen. | réponse payée | с оплаченным ответом |
gen. | se faire bien payer | дорого брать за свою работу |
gen. | se payer | оплачиваться |
inf. | se payer | купить себе |
inf. | se payer | позволить себе |
gen. | se payer | стоить |
gen. | se payer | обходиться (Les verres de visée modernes sont plus clairs que les dépolis classiques mais cet avantage se paie cher. I. Havkin) |
econ. | se payer | окупаться (La rentabilité, ça peut être aussi quelque chose qui se paie en 5 ans par exemple. I. Havkin) |
gen. | se payer de | ограничиваться |
gen. | se payer | отделываться |
inf. | se payer | доставить себе удовольствие (...) |
gen. | se payer | брать деньги в уплату |
gen. | se payer de chansons | отделаться пустыми отговорками |
gen. | se payer de ctat | набраться нахальства |
inf. | se payer de culot | набраться нахальства (rousse-russe) |
gen. | se payer de mots | принимать слова за чистую монету |
gen. | se payer de mots | удовлетвориться объяснением |
gen. | se payer de paroles | отделываться словами |
gen. | se payer de paroles | отделываться пустыми обещаниями |
gen. | se payer d'illusions | за все приходится расплачиваться |
gen. | se payer d'illusions | довольствоваться иллюзиями |
gen. | se payer du bon temps | хорошо провести время |
gen. | se payer en sus | полагаться за особую плату |
inf. | se payer la bille de qn | насмехаться над (кем-л.) |
inf. | se payer la gaufre de | ... позволить себе роскошь делать (что-л.) |
inf. | se payer la gueule de qn | издеваться над (кем-л.) |
inf. | se payer la poire | насмехаться, насмешливо издеваться (makarwoman) |
gen. | se payer la tête de ... | дурачить ... (кого-л. vleonilh) |
gen. | se payer la tête de qn | мистифицировать (кого-л.) |
gen. | se payer la tête de qn | смеяться над (кем-л.) |
gen. | se payer la tête de qn | мистифицировать кого-л. смеяться над (кем-л.) |
inf. | se payer la tête de | смеяться над кем-то (z484z) |
obs. | se payer le luxe | позволить себе роскошь (de + inf. // France TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
slang | se payer un sapin | загнуться |
gen. | se payer une chute | грохнуться |
fin. | se payer une prépa privée en plus | дополнительно оплачивать услуги частного репетитора по подготовке к экзамену (France TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | se voit contrainte de payer... | возникают обязательства по... |
gen. | s'en payer | веселиться |
gen. | s'en payer une tranche | смеяться |
inf. | s'en payer une bosse | хохотать |
inf. | s'en payer une tranche | хорошо провести время |
inf. | s'en payer une tranche de bon temps | повеселиться |
gen. | Si vous achetez à bon marché, vous payez cher, bon marché et méchant, cher et savoureux. | скупой платит дважды (ROGER YOUNG) |
fin. | sommation de payer | требование о платеже |
gen. | somme non payée | неуплаченная сумма (ROGER YOUNG) |
account. | somme à payer | кредиторская задолженность (ROGER YOUNG) |
gen. | somme à payer | сумма к оплате (ROGER YOUNG) |
gen. | sommer qn de payer | требовать уплаты (от кого-л.) |
econ. | sommes à payer sur demande | депозиты "до востребования" |
econ. | sommes à payer sur demande | вклады "до востребования" |
patents. | soumis à l'obligation de payer par acomptes | с обязательством выплаты в рассрочку |
fin. | source d'approvisionnement pour payer en ligne | счёт для расчётов в интернете (Alex_Odeychuk) |
fin. | source d'approvisionnement préférée pour payer en ligne | выбранный счёт для расчётов в интернете (Alex_Odeychuk) |
gen. | sous-payer | оплачивать ниже обычного |
gen. | sous-payer | недоплачивать |
gen. | sous-payé | низкооплачиваемый (Ces travailleurs sous-payés connaissent des conditions précaires. I. Havkin) |
gen. | supplément à payer | доплата (ROGER YOUNG) |
gen. | taxe payée | уплоченый налог (ROGER YOUNG) |
gen. | Te voilà payée | Вот тебе и расплата (Мопассан z484z) |
busin. | total à payer | всего к оплате (elenajouja) |
gen. | total à payer | итого к оплате (Morning93) |
gen. | tous frais payés | оплатив все расходы |
fin. | tout payé | полностью оплачено |
gen. | tout payé | все оплачено (Leonid Dzhepko) |
gen. | tu le payeras un de ces jours | ты поплатишься за это совсем скоро (Alex_Odeychuk) |
inf. | tu vas me le payer cher ! | ты дорого мне за это заплатишь! (z484z) |
tax. | TVA payée en amont | входящий ндс (NaNa*) |
gen. | un jour tu payes | однажды ты заплатишь (Alex_Odeychuk) |
gen. | vacances payées | очередной отпуск |
journ. | vacataire payé à l'heure | почасовик |
fishery | volonté de payer | готовность платить |
fin. | vous ne payez aucune commission sur les transactions lorsque vous effectuez des achats. | при совершении операций покупки никакие комиссии не взимаются (Alex_Odeychuk) |
gen. | à l'injonction de payer | наказ (ROGER YOUNG) |
gen. | à l'injonction de payer | предписание (ROGER YOUNG) |
gen. | être en retard pour payer | задерживать оплату |
gen. | être en retard pour payer | просрочить плату |
fin. | être exact à payer | быть аккуратным плательщиком |
busin. | être payé | получить оплату (напр., за поставленные товары, оказанные услуги Alex_Odeychuk) |
lab.law. | être payé | получать заработную плату (être payé par l'autre entreprise en tant que consultant — получать заработную плату от другой компании за работу в качестве консультанта Alex_Odeychuk) |
inf. | être payé des cacahuètes | иметь мизерную зарплату (Iricha) |
fin. | être payé en une seule fois | получить оплату одной суммой (Alex_Odeychuk) |
fin. | être payé en une seule fois | получить оплату одним платежом (Alex_Odeychuk) |
gen. | être payé raisonnablement | быть прилично оплачиваемым |
gen. | être payé à bas prix | получать низкую зарплату (ROGER YOUNG) |