DictionaryForumContacts

   French
Terms containing payer | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
fin.accepter de payerсогласиться выплатить (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
fin.accepter de payerсогласиться заплатить (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
fin.au moment de payerв момент платежа (Alex_Odeychuk)
fin.au moment de payerв момент оплаты (Alex_Odeychuk)
fin.au moment de payer vos achatsв момент оплаты покупки (Alex_Odeychuk)
gen.avis des sommes à payerсчёт на оплату (Morning93)
gen.avis des sommes à payerплатёжное уведомление (ROGER YOUNG)
fin.avoir à payerнадлежит заплатить
lawbillet de congés payésльготный железнодорожный билет для проезда к месту проведения отпуска и обратно (выдаётся лицам, получающим пособия от Национального фонда занятости vleonilh)
fin.bon à payerчек к платежу
fin.bons à intérêts payés d'avanceбоны с авансовым процентом
fin.capable de payerплатёжеспособный (marimarina)
fin.capital payéоплаченный капитал (акционерный vleonilh)
gen.ce n'est pas payéвпустую
gen.ce n'est pas payéзадаром
gen.ce n'est pas payéразве это плата?
proverbcent ans de chagrin ne payeraient pas un liard de dettesслезами горю не поможешь (vleonilh)
ed.c'est le prix à payer pourэто цена, которую платят за (... // Le Monde, 2018)
fig.of.sp.c'est le prix à payer pourэто цена, которую надо заплатить за (... // Le Monde, 2018)
ed.c'est le prix à payer pourэто цена, которую надо заплатить за
gen.c'est le prix à payer pourэто цена за (... // Le Monde, 2018)
proverbchacun doit payer ses pots cassésлюбишь пар, люби и угар (vleonilh)
fin.charges payéesоплаченные расходы
lawcharges payées d'avanceавансовые платежи (vleonilh)
fin.charges à payerрасходы, подлежащие оплате
lawcharges à payerпредстоящие расходы (vleonilh)
fin.chèque payéпогашенный чек
fin.chèque payéоплаченный чек
lawcommandement de payerплатёжный приказ (traductrice-russe.com)
lawcommandement de payerсудебное предписание на оплату долга (Serggro)
busin.complément d'impot à payerналог, подлежащий доплате
busin.complément d'impôt à payerналог, подлежащий доплате (vleonilh)
busin.comptes à payerкредиторская задолженность (ROGER YOUNG)
gen.confortablement payéприлично оплачиваемый
lawcongé non payéнеоплачиваемый отпуск (vleonilh)
lawcongé non payéотпуск без сохранения содержания (vleonilh)
lawcongé non payéотпуск без сохранения заработной платы
gen.congé payéотпуск с сохранением содержания
lawcongé payéоплачиваемый отпуск (vleonilh)
lawcongé payéотпуск с сохранением заработной платы
lawcongé payé annuelежегодный оплачиваемый отпуск (ROGER YOUNG)
lawcongé payé annuelоплачиваемый ежегодный отпуск (vleonilh)
busin.congés payésоплачиваемые отпуска (vleonilh)
law, ADRcours payéреальный курс (vleonilh)
lawcréance payéeисполненное обязательство (vleonilh)
lawcréancier non payéкредитор, не получивший платежа (vleonilh)
lawcréancier payéкредитор, получивший исполнение обязательства (vleonilh)
lawdans le but d'éviter de payer une rémunérationс целью уклонения от уплаты компенсации (Acruxia)
lawdans le but d'éviter de payer une rémunérationс целью уклонения от выплаты вознаграждения (Acruxia)
patents.donner suite à l'invitation de payerвыполнять предложение об уплате
journ.droit au congé payéправо на отпуск
lawdroit au congé payéправо на оплаченный отпуск
lawdroit de timbre payé sur étatгосударственная пошлина уплачена по представлении документа (при регистрации документа)
gen.droit d'enregistrement payés sur étatрегистрационный сбор за оформление документа (ROGER YOUNG)
econ.dépenses payées par anticipationпредоплаченные расходы
econ.dépenses payées par anticipationавансированные расходы
econ.dépenses payées par anticipationрасходы будущих периодов
fin.effet payéоплаченный вексель
account.effets à payerвыданные векселя (ROGER YOUNG)
account.effets à payerвекселя к оплате (AlexGood)
account.effets à payerсчета к оплате (AlexGood)
busin.effets à payer entreprisesкредиторская задолженность (ROGER YOUNG)
gen.entreposage non payéответственное хранение (ROGER YOUNG)
patents.exemption de l'obligation de payerосвобождение от уплаты
Игорь Миг, econ.expédié, réceptionné et payéреализованный об изделиях, товаре и проч.
fin.facture non payéeнеоплаченный счёт
journ.facture payéeоплаченный счёт
inf.faire de petits travaux pénibles et mal payésперебиваться утомительными и малооплачиваемыми подработками (Alex_Odeychuk)
gen.faire payer qqnбрать деньги с кого-то (z484z)
polit.faire payer aux travailleurs les dépenses militairesперекладывать военные расходы на плечи трудящихся
journ.faire payer aux travailleurs les frais militairesперекладывать военные расходы на плечи трудящихся
gen.faire payer le prixзаставить заплатить цену (Alex_Odeychuk)
busin.faire payer ses débiteursвзыскивать деньги с должников (vleonilh)
gen.faire payer ton attitudeзаставить заплатить за такое отношение (Alex_Odeychuk)
journ.faire payer une amendeоштрафовать
fin.faire payer une detteвзыскивать долг
gen.faire payer une detteвзыскать долг (ROGER YOUNG)
gen.faire payer une pension alimentaireзаставить платить алименты (Iricha)
lawfermage payé sous forme de corvéesарендная плата по сельскохозяйственной аренде в форме отработки (vleonilh)
econ.frais payés d'avanceавансированные расходы
econ.frais payés d'avanceпредоплаченные расходы
econ.frais payés d'avanceрасходы будущих периодов
forestr.fret payé d'avanceавансовая оплата фрахта
lawfret payé d'avanceфрахт, уплаченный в порту погрузки (vleonilh)
lawfret payé d'avanceфрахт, уплачиваемый в порту погрузки
tax.idées pour payer moinsидеи, позволяющие платить меньше (Les Echos Alex_Odeychuk)
gen.Il est entendu que votre commission vous serait payée, comme d'usage, par…Разумеется, что Ваши комиссионные будут Вам выплачены, как обычно,…
inf.il est payé au lance-pierresу него зарплата кот наплакал (Iricha)
inf.il est payé des cacahuètesу него зарплата кот наплакал (Iricha)
proverbil faut payer qui veut acheterлюбишь кататься - люби и саночки возить (vleonilh)
gen.il le payeraон за это поплатится
idiom.il vaut mieux payer le boulanger que le médecinлучше платить булочнику, чем врачу (kee46)
idiom.il vaut mieux payer le boulanger que le médecinне следует экономить на питании (kee46)
tax.impôt non payé à tempsнеуплаченный налог (налог, который не уплачен по истечении установленного срока Voledemar)
lawimpôt payéуплаченный налог (vleonilh)
gen.indemnisation compensatrice de congés payésкомпенсационное вознаграждение за оплачиваемый отпуск (компенсация зарплаты при уходе в оплачиваемый отпуск или с предприятия, если положенные дни отпуска не были полностью использованы vleonilh)
lawindemnité compensatrice de congé payéденежная компенсация за неиспользованный отпуск при увольнении
law, ADRindemnité compensatrice de congés payésкомпенсационное вознаграждение за оплачиваемый отпуск (vleonilh)
lawindemnité de congé payéзаработная плата за время отпуска
gen.indemnité de congés payésотпускные деньги
fin.injonction de payerраспоряжение суда об уплате (вынесенное в порядке упрощённого производства)
lawinjonction de payerраспоряжение суда об уплате (вынесенное в порядке упрощенного производства)
gen.injonction de payerсудебное предписание об уплате (задолженности vleonilh)
law, courtinjonction de payer ou de faireраспоряжение суда об уплате или обязанности совершить определенные действия (dictionnaire-juridique.com Alex_Odeychuk)
fin.intérêt payé d'avanceзаранее выплаченный процент
econ.intérêt à payerотрицательный процент
fin.intérêts payésуплаченные проценты
gen.invitation à payerпредложение уплатить оплатить, заплатить (ROGER YOUNG)
gen.invitation à payerтребование о платеже (ROGER YOUNG)
gen.je tu, etc.. n'ai pas les moyens de me payer çaне по карману (Jeannot S)
gen.je tu, etc.. ne peux pas me payer çaне по карману (Jeannot S)
gen.je ne suis pas payé pour çaя не нанимался это делать
gen.je ne suis pas payé pour çaэто не моё дело
gen.je suis payé pour savoir que...я на собственном опыте узнал, что (...)
gen.je suis payé pour savoir que...кому как не мне знать, что (...)
fin.journal des effets à payerкнига записи векселей, подлежащих оплате
quot.aph.la meilleure façon de se payer un costard, c'est de travaillerлучший способ найти деньги на костюм – пойти работать (Paris Match, 2018)
quot.aph.la meilleure façon de se payer un costard, c'est de travaillerлучший способ заплатить за костюм – пойти работать
proverbles battus payent l'amendeкого бьют, того и ругают (vleonilh)
patents.les exemplaires supplémentaires seront payés à partдополнительные экземпляры оплачиваются особо
econ.les prix des services payésстоимость платных услуг (alboru)
proverbles services ne se payent pas en parolesспасибом сыт не будешь (vleonilh)
lawlettre mettant le débiteur en demeure de payer sa detteписьмо с требованием оплатить долг (NaNa*)
fin.livre d'effets à payerкнига записи векселей, подлежащих оплате
econ.mal payéплохо оплачиваемый (Alex_Odeychuk)
econ.mal payéмалооплачиваемый (Alex_Odeychuk)
econ.mal payéневысокооплачиваемый (Alex_Odeychuk)
econ.mal payéнизкооплачиваемый (Alex_Odeychuk)
fin.montant des intérêts payésсумма выплаченных процентов
gen.montant à payerсумма к оплате (ROGER YOUNG)
bank.montants non-payésнеуплаченные суммы
busin.montants à payerкредиторская задолженность (ROGER YOUNG)
gen.ne pas payer de mineбыть непривлекательным
gen.ne pas payer de mineбыть неказистым на вид
gen.Ne payez pas jamais d'avance si vous ne voulez pas être mal servi.Не платите никогда впёрёд, если не хотите, чтобы Вам плохо служили. (Denis Diderot "Jacques le fataliste et son maître" Helene2008)
law, ADRnet a payerк выдаче на руки (vleonilh)
gen.net à payerвсего к оплате с учётом НДС (http://www.trworkshop.net/forum/viewtopic.php?f=23&t=34546 kee46)
fin.non payéнеоплаченный
poeticnous nous faisons payer grassement nos aveuxза все сторицей себе воздать спеша (Ш.Бодлер Alex_Odeychuk)
patents.obligation de payerобязанность платежа
med.opération de Caby et Payaгрыжесечение при запирательной грыже
journ.payer argent basплатить наличными деньгами
journ.payer argent cashплатить наличными деньгами
lawpayer argent comptantплатить наличными (vleonilh)
journ.payer argent comptantплатить наличными деньгами
journ.payer argent en espècesплатить наличными деньгами
journ.payer argent secплатить наличными деньгами
journ.payer argent sur tableплатить наличными деньгами
gen.payer au cachetплатить поурочно
gen.payer au doubleзаплатить втридорога
gen.payer au moisплатить помесячно
law, ADRpayer au noirплатить @чёрным налом (vleonilh)
gen.payer avec un chèqueрасплачиваться чеком (Canterina)
busin.payer avec une carte de creditплатить по кредитной карточке
busin.payer avec une carte de créditплатить по кредитной карточке (vleonilh)
gen.payer cashплатить наличными
gen.payer cherплатить дорого (kee46)
gen.payer cherдорого платить (Silina)
polit.payer cher les leçons de la seconde guerre mondialeоплачивать дорогой ценой уроки второй мировой войны
polit.payer chèrementоплачивать дорогой ценой
gen.payer cinq cents francs d'excédentуплатить пятьсот франков за лишний вес багажа
fin.payer comptantоплатить наличными (vleonilh)
gen.payer comptantплатить наличными
fig.payer comptantотплатить
gen.payer comptantзаплатить сполна
lawpayer comptantЦена уплачена полностью (Olga A)
gen.payer comptant une marchandiseплатить наличными за товар
journ.payer d'audaceбрать смелостью
gen.payer d'audaceбрать дерзостью
lawpayer d'avanceуплатить досрочно (vleonilh)
journ.payer d'avanceуплатить вперёд
gen.payer d'avanceуплатить вперёд
journ.payer d'avanceуплачивать вперёд
fin.payer de grosses sommes d'argentплатить крупные суммы денег (Liberation, 2018)
busin.payer de la main à la mainплатить @чёрным налом (vleonilh)
gen.payer de mineобладать располагающей внешностью
gen.payer de motsотделываться словами
gen.payer de motsкормить обещаниями
idiom.Payer de motsкормить завтраками (ROGER YOUNG)
gen.payer de retourплатить взаимностью
gen.payer de sa personneрисковать собой
gen.payer de sa personneне щадить себя
gen.payer de sa personneне жалеть
gen.payer de sa pocheплатить своими деньгами
gen.payer de sa pocheплатить своими кровными
gen.payer de sa pocheплатить из своего кармана
gen.payer de sa têteпоплатиться головой
gen.payer de sa propre vieрасплатиться жизнью (Natikfantik)
polit.payer de sa vieотдать свою жизнь
gen.payer de ses deniersплатить своими кровными
gen.payer de ses deniersплатить из своего кармана
gen.payer qn de ses effortsвознаградить кого-л. за его старания
gen.payer de son sangжизнью своей заплатить за (...)
gen.payer demi-placeплатить половину стоимости за билет
journ.payer des dettesплатить долги
gen.Payer des impôtsплатить налоги (Silina)
gen.payer des intérêtsплатить проценты (ROGER YOUNG)
lawpayer des pénalitésплатить неустойку (ROGER YOUNG)
mil.payer d'exempleпоказывать личный пример
gen.payer d'ingratitudeотплатить неблагодарностью
journ.payer d'ingratitudeплатить неблагодарностью
gen.payer dix francs de tropзаплатить лишних десять франков
patents.payer en argent comptantплатить наличными
law, ADRpayer en avanceвыплачивать авансом (vleonilh)
gen.payer en espècesплатить наличными
gen.payer en espècesплатить серебром
gen.payer en espècesплатить золотом
busin.payer en liquideплатить наличными (vleonilh)
gen.payer en monnaie de singeобмануть
gen.payer en monnaie de singeотделываться обещаниями
gen.payer en monnaie de singeотделываться шуточками
gen.payer en monnaie de singeне заплатить
idiom.payer en monnaie de singeтянуть резину (ROGER YOUNG)
journ.payer en natureуплатить натурой
journ.payer en natureуплачивать натурой
gen.payer en nature et en espècesплатить натурой и деньгами
gen.payer en numéraireплатить наличными
journ.payer en orплатить золотом
inf.payer en sousплатить наличными (z484z)
gen.payer en tranchesплатить частями (z484z)
gen.payer en à-valoirвыплатить аванс (Vera Fluhr)
gen.payer en à-valoirдать задаток (Vera Fluhr)
gen.payer grassementщедро заплатить
journ.payer intégralementуплатить сполна
journ.payer intégralementуплачивать сполна
gen.payer jusqu'au dernier denierуплатить сполна
gen.payer la casseвозмещать убытки
gen.payer la casseплатить за битую посуду
fig.payer la casseрасхлёбывать кашу
gen.payer la casseплатить за бой
gen.Payer la facture de téléphoneплатить по квитанции за телефон (Silina)
lawpayer la folle enchèreуплачивать разницу между ценой первых и вторых публичных торгов (в случае, когда на первых торгах участник аукциона назвал неприемлемую для него цену vleonilh)
fig.payer la folle enchèreжестоко поплатиться (за своё неблагоразумие)
gen.payer la goutte à qnподнести стаканчик (кому-л.)
gen.Payer la note de l'hôtelплатить по счету в гостинице (Silina)
law, ADRpayer l'acompteвнести взнос, внести задаток (vleonilh)
gen.Payer l'addition au restaurantоплатить счёт в ресторане (Silina)
lawpayer l'arriéréпогашать задолженность
lawpayer l'arriéréплатить задолженность
gen.payer le cachetплатить гонорар
gen.payer le doubleзаплатить вдвое
gen.Payer le loyerплатить за квартиру оплвчивать ренту (Silina)
journ.payer le montant d'un billet à ordreуплатить по векселю
journ.payer le montant d'un billet à ordreуплачивать по векселю
gen.payer le parcoursоплатить проезд
gen.payer le prixзаплатить цену (Alex_Odeychuk)
busin.payer le prix fortпереплачивать (vleonilh)
gen.payer le prix fortдорого заплатить (за что-л.)
gen.payer le resteдоплатить (kee46)
journ.payer le salaireвыдать заработную плату
journ.payer le salaireвыдавать заработную плату
gen.payer le tripleзаплатить втридорога
busin.payer les arrières de salairesвыплачивать задолженности по зарплате
busin.payer les arriérés de salairesвыплачивать задолженности по зарплате (vleonilh)
gen.payer les carreaux cassésрасплачиваться
gen.payer les chargesоплачивать расходы (Silina)
econ.payer les droits de douaneоплатить пошлину (ZolVas)
econ.payer les factures d'énergieоплата квитанций за потреблённые энергоресурсы (fioul de chauffage, gaz, électricité // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.payer les fermagesбыть арендатором
gen.payer les fermagesоплачивать аренду
gen.payer les fraisоплачивать издержки
gen.payer les fraisоплачивать расходы
gen.payer les frais du luminaireзаплатить за свет
lawpayer les frais judiciairesоплатить судебные издержки (ROGER YOUNG)
lawpayer les impôts et taxes légalement établisплатить законно установленные налоги и сборы (vleonilh)
inf.payer les pots cassesплатить за разбитые горшки
inf.payer les pots cassésрасхлёбывать кашу
busin.payer les salaires en retardвыплачивать задолженности по зарплате (vleonilh)
gen.payer les services publicsоплачивать коммунальные услуги (sophistt)
obs.payer les violonsзаплатить за бальную музыку
gen.payer les violonsвзять на себя чужие расходы
journ.payer l'impôtуплачивать налог
lawpayer l'indemnitéвозместить убытки (vleonilh)
lawpayer l`obligation alimentaireплатить алименты
lawpayer l`obligation alimentaireвыполнять обязанности по содержанию
journ.payer par acomptesуплатить по частям
lawpayer par acomptesвыплачивать в рассрочку (vleonilh)
journ.payer par acomptesуплачивать по частям
lawpayer par anticipationдосрочно оплатить (ROGER YOUNG)
gen.payer par anticipationвыдать аванс (vleonilh)
journ.payer par anticipationуплатить вперёд
lawpayer par anticipationоплатить досрочно (vleonilh)
journ.payer par anticipationуплачивать вперёд
law, ADRpayer par avanceвыплачивать авансом (vleonilh)
gen.payer par carteплатить карточкой (z484z)
gen.payer par carteплатить банковской карточкой (z484z)
gen.payer par carteплатить банковской картой (z484z)
gen.payer par carteплатить картой (z484z)
journ.payer par chèqueоплачивать чеком
gen.payer par mensualitésоплачивать купленное в рассрочку
gen.payer par son travailзажить (robinfredericf)
gen.payer par tranchesплатить частями (z484z)
gen.payer place entièreплатить полную стоимость за билет
busin.payer plein tarifплатить по полной стоимости (vleonilh)
gen.payer pour...расплачиваться за (...)
gen.payer ric-racуплатить точно до последней копейки
busin.payer rubis sur l'ongleплатить чистоганом (vleonilh)
inf.payer rubis sur l'ongleрасплатиться тютелька в тютельку (nattar)
gen.payer rubis sur l'ongleнемедленно заплатить всё до последней копейки
gen.payer sa bienvenueотметить приём в организацию (и т.п.)
gen.payer sa bienvenueотметить поступление на работу
gen.payer sa detteбыть казнённым за преступление
inf.payer sa dette à la natureумереть
inf.payer sa dette à la natureотдать дань природе
gen.payer sa dette à la sociétéотбывать наказание
journ.payer sa rançonотдавать дань уважения (кому-л., à qn)
gen.payer sa rançon àотдавать дань уважения кому-л. (Montaigne a payé sa rançon à l'humanisme, rançon faite d'admiration un peu indiscrète. I. Havkin)
polit.payer sa rançon à...воздавать должное
polit.payer sa rançon à...отдавать дань уважения
inf.payer sa tournéeпроставляться (zelechowski)
inf.payer sa tournéeвыставляться (zelechowski)
inf.payer sa tournéeнакрывать поляну (французский вариант более нейтральный zelechowski)
gen.Payer sans espècesПровести безналичный расчёт (ROGER YOUNG)
journ.payer ses impôtsуплатить налоги
journ.payer ses impôtsуплачивать налоги
journ.payer ses impôtsплатить налоги
journ.payer son bailплатить аренду
fig.payer son imprudenceрасплачиваться за (Morning93)
mil.payer son incapacité à mettre fin au conflitрасплачиваться за свою неспособность прекратить вооружённый конфликт (BFM TV, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.payer son indépendanceоткупиться (Morning93)
fig.payer son insoucianceрасплачиваться за (Morning93)
journ.payer son loyerплатить за квартиру
gen.payer son écotвнести свою долю
busin.payer sur situationплатить за фактически выполненные работы (vleonilh)
gen.payer séance tenanteнемедленно расплатиться
gen.payer tes facturesоплачивать коммунальные платежи (Pour payer tes factures d’électricité, de téléphone, tu peux choisir le prélèvement automatique : une somme est prise, « prélevée », sur ton compte. z484z)
gen.payer tribut à la natureумереть
gen.payer tribut à la traditionотдавать дань традиции
gen.payer tropпереплачивать
fin.payer un acompteвнести взнос (vleonilh)
fin.payer un acompteвнести задаток (vleonilh)
gen.payer un acompteвнести аванс (@NGEL)
law, ADRpayer un acompteуплатить аванс (vleonilh)
journ.payer un acompteплатить аванс
gen.payer un billet à présentationуплатить по предъявлении векселя
fin.payer un chèqueоплачивать чеком
lawpayer un chèqueплатить по чеку (vleonilh)
fin.payer un dividendeвыплачивать дивиденд
fin.payer un déditплатить неустойку
fin.payer un effetоплачивать вексель
gen.payer un employéплатить служащему
lawpayer un forfaitплатить заранее обусловленную цену (vleonilh)
fin.payer un impôtплатить налог
Игорь Мигpayer un lourd tribuдаваться дорогой ценой
Игорь Мигpayer un lourd tribuдорого обходиться
Игорь Мигpayer un lourd tribuзаплатить высокую цену (le peuple Syrien paye un lourd tribu, et que l’armée syrienne s’est montrée décisive pour vaincre les égorgeurs de Daesh et autres terroristes dont certains ont sévi sur le territoire national.)
Игорь Мигpayer un lourd tribuплатить высокую цену
gen.payer un pot à qnугостить (кого-л.; в кафе)
gen.payer un prix fouзаплатить втридорога
fin.payer un supplémentдополнительно оплачивать
gen.payer une amendeплатить пеню (ROGER YOUNG)
gen.payer une amendeплатить штраф (Silina)
journ.payer une amendeзаплатить штраф
inf.payer une chopineугостить стаканчиком
gen.payer une contribution alimentaireплатить алименты (ROGER YOUNG)
journ.payer une detteпогашать задолженность
journ.payer une detteуплатить долги
fin.payer une detteоплачивать долг
lawpayer une detteуплатить долг
lawpayer une detteпогашать долг (vleonilh)
journ.payer une detteплатить долг
lawpayer une dette à l'échéanceпогашать долг в установленный срок
fin.payer une factureплатить по счёту
journ.payer une factureоплачивать счёт
fin.payer une indemnitéплатить компенсацию
fin.payer une indemnitéвозмещать убытки
lawpayer une indemnitéплатить неустойку (ROGER YOUNG)
gen.payer une pension alimentaireплатить алименты (Iricha)
gen.payer une rançonзаплатить выкуп
patents.payer une taxeуплатить пошлину
bank.payer vos achats à l'aide de votre carte bancaireоплачивать покупки с использованием банковской платёжной карты
gen.payer à boireплатить за угощение
idiom.payer à bureau ouvertне уклоняться от уплаты налогов (Rori)
fin.payer à caisse ouverteплатить деньги немедленно по предъявлении документа (vleonilh)
lawpayer à compteплатить в счёт (vleonilh)
gen.payer à compteуплатить в счёт (...)
gen.payer à César ce qui appartenait à Césarкаждому — по заслугам (Вольтер z484z)
gen.payer à César ce qui appartenait à CésarЦезарю цезарево (Вольтер z484z)
gen.payer à César ce qui appartenait à Césarкаждому своё (Вольтер z484z)
gen.payer à César ce qui appartenait à CésarКесарю кесарево (Вольтер z484z)
gen.payer à guichet ouvertплатить без задержки по предъявлении документов
fin.payer à la caisseплатить наличными
gen.payer à la pageплатить постранично
gen.payer à la tâcheоплачивать сдельно
fin.payer à livraisonплатить по получении
fin.payer à l'ordre deплатить приказу
fin.payer à l'échéanceплатить в срок (в момент, когда истекает срок)
busin.payer à l'échéanceплатить в срок (ksuh)
busin.payer à prix d'or qchплатить баснословные деньги за (что-л vleonilh)
gen.payer à qqn qqchуплатить кому-то что-то (z484z)
gen.payer à qqn qqchплатить за кого-то где-то (z484z)
econ.payer à tempéramentплатить в рассрочку (I. Havkin)
gen.payer à titre d'avanceавансировать (@NGEL)
journ.payer à titre d'avanceоплатить авансом
journ.payer à titre par avanceоплатить авансом
gen.payer à valoir surзаплатить с условием вычета из (т.е. в счет будущих оплат Vera Fluhr)
gen.payer à vueплатить по предъявлении документа (ROGER YOUNG)
construct.payes compensatricesкомпенсационные выплаты
fin.payez par cette première de change la seconde ne l'étantплатите по первому экземпляру векселя, второй считать недействительным
gen.payez toujoursвсё-таки заплатите
commer.payé-emportéкэш энд керри продажа за наличный расчёт без доставки (I. Havkin)
tax.pensions payées par prélèvement sur des fondsпенсии, выплачиваемые из фондов (NaNa*)
inf.petits travaux pénibles et mal payésутомительные и малооплачиваемые подработки (Alex_Odeychuk)
cardsplace payéeпризовое место в покерном турнире (T.Arens)
lawport et assurance payés jusqu'à la frontièreфранко-граница
busin.port payé avec mention du lieuперевозка оплачена до (Инкотермс)
tech.port payéтранспортировка оплачена
busin.port payé, assurance compriseперевозка и страховка: оплачены до (с указанием места назначения; Инкотермс)
slangPutain de Moscovite. Ce sont tes semblables qui ont inventé Moscou. Quand il s'agit de boire, sur ma mère, mais pour payer, va te faire niquer !Москвич хуев. Вот такие, как ты, Москву и придумали. Как пить, так еб твою мать, а как деньги, так хуй!
proverbquand on doit, il faut payer ou agréerлюбишь брать, люби и отдать (vleonilh)
fin.rembourser le montant total des achats payésвозвратить оплату за совершенные покупки в полном объеме (Alex_Odeychuk)
fin.rembourser le montant total des achats éligibles payésвозвратить оплату за совершенные покупки в полном объёме (Alex_Odeychuk)
patents.rembourser une somme payée par erreurвозвращать ошибочно выплаченную сумму
HRremplacer et payer la personne maladeзаменять работника на время его болезни и оплачивать его больничный лист (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
fin.réponse payéeоплаченный ответ
fin.réponse payéeответ оплачен
gen.réponse payéeс оплаченным ответом
gen.se faire bien payerдорого брать за свою работу
gen.se payerоплачиваться
inf.se payerкупить себе
inf.se payerпозволить себе
gen.se payerстоить
gen.se payerобходиться (Les verres de visée modernes sont plus clairs que les dépolis classiques mais cet avantage se paie cher. I. Havkin)
econ.se payerокупаться (La rentabilité, ça peut être aussi quelque chose qui se paie en 5 ans par exemple. I. Havkin)
gen.se payer deограничиваться
gen.se payerотделываться
inf.se payerдоставить себе удовольствие (...)
gen.se payerбрать деньги в уплату
gen.se payer de chansonsотделаться пустыми отговорками
gen.se payer de ctatнабраться нахальства
inf.se payer de culotнабраться нахальства (rousse-russe)
gen.se payer de motsпринимать слова за чистую монету
gen.se payer de motsудовлетвориться объяснением
gen.se payer de parolesотделываться словами
gen.se payer de parolesотделываться пустыми обещаниями
gen.se payer d'illusionsза все приходится расплачиваться
gen.se payer d'illusionsдовольствоваться иллюзиями
gen.se payer du bon tempsхорошо провести время
gen.se payer en susполагаться за особую плату
inf.se payer la bille de qnнасмехаться над (кем-л.)
inf.se payer la gaufre de... позволить себе роскошь делать (что-л.)
inf.se payer la gueule de qnиздеваться над (кем-л.)
inf.se payer la poireнасмехаться, насмешливо издеваться (makarwoman)
gen.se payer la tête de ...дурачить ... (кого-л. vleonilh)
gen.se payer la tête de qnмистифицировать (кого-л.)
gen.se payer la tête de qnсмеяться над (кем-л.)
gen.se payer la tête de qnмистифицировать кого-л. смеяться над (кем-л.)
inf.se payer la tête deсмеяться над кем-то (z484z)
obs.se payer le luxeпозволить себе роскошь (de + inf. // France TV, 2018 Alex_Odeychuk)
slangse payer un sapinзагнуться
gen.se payer une chuteгрохнуться
fin.se payer une prépa privée en plusдополнительно оплачивать услуги частного репетитора по подготовке к экзамену (France TV, 2018 Alex_Odeychuk)
lawse voit contrainte de payer...возникают обязательства по...
gen.s'en payerвеселиться
gen.s'en payer une trancheсмеяться
inf.s'en payer une bosseхохотать
inf.s'en payer une trancheхорошо провести время
inf.s'en payer une tranche de bon tempsповеселиться
gen.Si vous achetez à bon marché, vous payez cher, bon marché et méchant, cher et savoureux.скупой платит дважды (ROGER YOUNG)
fin.sommation de payerтребование о платеже
gen.somme non payéeнеуплаченная сумма (ROGER YOUNG)
account.somme à payerкредиторская задолженность (ROGER YOUNG)
gen.somme à payerсумма к оплате (ROGER YOUNG)
gen.sommer qn de payerтребовать уплаты (от кого-л.)
econ.sommes à payer sur demandeдепозиты "до востребования"
econ.sommes à payer sur demandeвклады "до востребования"
patents.soumis à l'obligation de payer par acomptesс обязательством выплаты в рассрочку
fin.source d'approvisionnement pour payer en ligneсчёт для расчётов в интернете (Alex_Odeychuk)
fin.source d'approvisionnement préférée pour payer en ligneвыбранный счёт для расчётов в интернете (Alex_Odeychuk)
gen.sous-payerоплачивать ниже обычного
gen.sous-payerнедоплачивать
gen.sous-payéнизкооплачиваемый (Ces travailleurs sous-payés connaissent des conditions précaires. I. Havkin)
gen.supplément à payerдоплата (ROGER YOUNG)
gen.taxe payéeуплоченый налог (ROGER YOUNG)
gen.Te voilà payéeВот тебе и расплата (Мопассан z484z)
busin.total à payerвсего к оплате (elenajouja)
gen.total à payerитого к оплате (Morning93)
gen.tous frais payésоплатив все расходы
fin.tout payéполностью оплачено
gen.tout payéвсе оплачено (Leonid Dzhepko)
gen.tu le payeras un de ces joursты поплатишься за это совсем скоро (Alex_Odeychuk)
inf.tu vas me le payer cher !ты дорого мне за это заплатишь! (z484z)
tax.TVA payée en amontвходящий ндс (NaNa*)
gen.un jour tu payesоднажды ты заплатишь (Alex_Odeychuk)
gen.vacances payéesочередной отпуск
journ.vacataire payé à l'heureпочасовик
fisheryvolonté de payerготовность платить
fin.vous ne payez aucune commission sur les transactions lorsque vous effectuez des achats.при совершении операций покупки никакие комиссии не взимаются (Alex_Odeychuk)
gen.à l'injonction de payerнаказ (ROGER YOUNG)
gen.à l'injonction de payerпредписание (ROGER YOUNG)
gen.être en retard pour payerзадерживать оплату
gen.être en retard pour payerпросрочить плату
fin.être exact à payerбыть аккуратным плательщиком
busin.être payéполучить оплату (напр., за поставленные товары, оказанные услуги Alex_Odeychuk)
lab.law.être payéполучать заработную плату (être payé par l'autre entreprise en tant que consultant — получать заработную плату от другой компании за работу в качестве консультанта Alex_Odeychuk)
inf.être payé des cacahuètesиметь мизерную зарплату (Iricha)
fin.être payé en une seule foisполучить оплату одной суммой (Alex_Odeychuk)
fin.être payé en une seule foisполучить оплату одним платежом (Alex_Odeychuk)
gen.être payé raisonnablementбыть прилично оплачиваемым
gen.être payé à bas prixполучать низкую зарплату (ROGER YOUNG)
Showing first 500 phrases