DictionaryForumContacts

   French
Terms containing par suite | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectFrenchRussian
hist.ce qui eut des conséquences importantes par la suiteчто в дальнейшем имело серьёзные последствия (Alex_Odeychuk)
math.comme on le verra par la suiteкак будет видно из дальнейшего
Игорь Миг, int. law.Groupe de travail spécial d'experts chargé d'enquêter sur les allégations concernant des violations par Israël de la Convention de Genève du 12 août 1949 relative à la protection des personnes civiles temps de guerre, dans les territoires occupés par Israël à la suite des hostilités du Moyen OrientСпециальная рабочая группа экспертов по изучению утверждении о случаях нарушения Израилем Женевской конвенции от 12 августа 1949 года, касающиеся защиты гражданских лиц во время войны на территориях, оккупированных Израилем в результате военных действий на Ближнем Востоке
mech.eng.Normes Françaises établies par suite de circonstances particulièresвременные технические условия
gen.par la suiteпотом (marimarina)
gen.par la suiteниже ((по тексту) Comme on l'exposera par la suite, le procédé proposé permet de supprimer les inconvénients des moyens connus. I. Havkin)
gen.par la suiteв последующем (smaginn)
gen.par la suiteдальше (по тексту I. Havkin)
gen.par la suiteпозднее (Alex_Odeychuk)
hist.par la suiteв дальнейшем (Alex_Odeychuk)
gen.par la suiteдалее (по тексту I. Havkin)
gen.par la suiteпозже (Alex_Odeychuk)
gen.par la suiteвпоследствии (greenadine)
lawpar la suite du défaut de comparution devant le tribunal des parties au procèsвследствие неявки участников процесса (NaNa*)
lawpar la suite d'une entente préalableпо предварительному сговору (ROGER YOUNG)
gen.par suiteследовательно
gen.par suiteв результате этого (Le mari n'a aucune obligation de prêter assistance financière à sa famille et par suite, en cas de séparation, les femmes et les enfants sont fréquemment confrontés à l'abandon. I. Havkin)
gen.par suiteвследствие
gen.par suite deвследствие (ROGER YOUNG)
gen.par suite deв связи с (ROGER YOUNG)
gen.par suite deиз-за (Il en résulte des irrégularités dans les déplacements par suite des jeux de montage. I. Havkin)
patents.par suite de non-paiementвследствие неуплаты
busin.par suite des travaux engagés surв результате работ по (... Alex_Odeychuk)
busin.par suite des travaux engagés surв результате работы по (Alex_Odeychuk)
nucl.phys.par suite des travaux engagés sur la fission du noyau de l'atomeв результате работ по делению атомного ядра (Alex_Odeychuk)
lawpar à la suite d'un concert préalableпо предварительному сговору (ROGER YOUNG)
радиоакт.perte d'énergie par suite de chocпотеря энергии вследствие столкновения
радиоакт.perte d'énergie par suite de chocпотеря энергии при столкновении
радиоакт.perte d'énergie par suite de chocпотеря на столкновение
радиоакт.perte d'énergie par suite de collisionпотеря энергии при столкновении
радиоакт.perte d'énergie par suite de collisionпотеря энергии вследствие столкновения
радиоакт.perte d'énergie par suite de collisionпотеря на столкновение
ITsuite délimitée par branchementпоследовательность выполнения команд, прерванная командой перехода
ITsuite délimitée par branchementпоследовательность выполнения команд, прерванная переходом
gen.à tout moment par la suiteвпоследствии в любой момент (vleonilh)
nucl.phys., med.épilation par suite d'irradiation Xвыпадение волос под действием рентгеновского облучения
nucl.phys., med.épilation par suite d'irradiation Xэпиляция под действием рентгеновского облучения
biol.érythème par suite d'une irradiation Xэритема вследствие воздействия рентгеновских лучей