DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Idiomatic containing page | all forms | exact matches only
FrenchRussian
c'est pas si facile de tourner la pageзабыть о прошлом не так уж просто (Alex_Odeychuk)
Erreur 404 - Page non trouvéeстраница, которую Вы хотите найти не существует или не существовала (julia.udre)
mettre à la pageввести в курс дела (Vous me ferez plaisir d'aller désormais chez mon coiffeur une fois par semaine. Voici son adresse; vous demanderez Auguste. Je l'ai prévenu. En moins de temps qu'il faut pour le dire, il vous mettra à la page. (H. Duvernois, La Poule.) — Отныне я вас попрошу раз в неделю ходить к моему парикмахеру. Вот его адрес, вы спросите Огюста. Я его предупредил. Вы и глазом моргнуть не успеете, как будете в курсе всех новостей. Rori)
sans tourner la pageне начиная новую жизнь (Alex_Odeychuk)
se mettre à la pageне отставать от моды (Rori)
se mettre à la pageбыть в духе времени (Rori)
tourner d'autres pagesначать всё сначала (J'ai bien assez de courage pour tourner d'autres pages. - Я достаточно решителен, чтобы начать всё сначала. Alex_Odeychuk)
tourner la pageначинать новую жизнь (Alex_Odeychuk)
tourner la pageзабыть о прошлом
à la pageмодный (Rori)
à la pageсовременный, в духе времени (Quand seras-tu à la page? Ailleurs, le Cacatoès c'est peut-être un perroquet; à Paris, c'est un cabaret de nuit. (M. Hennequin et R. Coolus, La sonnette d'alarme.) — - Когда ты будешь понимать, что к чему? Где-нибудь в другом месте какаду это может быть и попугай, а в Париже это ночное кабаре. Rori)