Subject | French | Russian |
org.name. | Accord relatif à la conservation des ours blancs | Соглашение о сохранении белых медведей |
agric. | ail d'ours | лук медвежий (Allium ursinum L.) |
agric. | ail d'ours | черемша |
forestr. | ail des ours | черемша (Allium ursinum L.) |
bot. | ail des ours | дикий чеснок (Andrey Truhachev) |
bot. | ail des ours | колба (Andrey Truhachev) |
bot. | ail des ours | лук медвежий (Andrey Truhachev) |
forestr. | ail des ours | дикий чеснок (Allium ursinum L.) |
forestr. | ail des ours | медвежий лук (Allium ursinum L.) |
bot. | ail des ours | черемша (greenadine) |
idiom. | avoir ses ours | иметь месячные (marimarina) |
folk. | Boucle d'or et les trois ours | эквивалент Машенька и три медведя (Nelia) |
folk. | Boucle d'or et les trois ours | Златовласка и три медведя (название сказки Vera Fluhr) |
bot. | cerise d'ours Arctostaphylos uva-ursi | толокнянка обыкновенная |
gen. | graisse d'ours | Медвежий жир (ulkomaalainen) |
proverb | il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant qu'il soit pris | не стоит делить шкуру неубитого медведя (vleonilh) |
gen. | le pavé de l'ours | медвежья услуга |
obs. | meneur d'ours | вожак медведей |
gen. | montreur d'ours | вожак медведя |
fig. | ne commence pas à vendre la peau de l'ours... | не говори гоп, пока не перепрыгнешь (marimarina) |
proverb | ne vends pas la peau de l'ours avant de l'avoir tué | не говори гоп, пока не перепрыгнешь (Natikfantik) |
bot., pharm., obs. | oreille d’ours | медвежье ушко |
bot. | oreille-d'ours | медвежье ушко |
law | Сour arbitrale d'appel | Арбитражный апелляционный суд (Olzy) |
bible.term. | Our des Chaldéens | Ур Халдейский (сергей орлов) |
zool. | ours baribal | чёрный медведь, чёрный американский медведь, барибал, мусква вид Ursus americanus (Runar) |
mamm. | ours blanc polaire | ошкуй (Ursus maritimus) |
mamm. | ours blanc | ошкуй (Ursus maritimus) |
mamm. | ours blanc | белый полярный медведь (Ursus maritimus) |
mamm. | ours blanc | белый медведь (Ursus maritimus) |
gen. | ours blanc | полярный медведь (I. Havkin) |
mamm. | ours blanc | полярный медведь (Ursus maritimus) |
mamm. | ours blanc polaire | морской медведь (Ursus maritimus) |
mamm. | ours blanc polaire | северный медведь (Ursus maritimus) |
mamm. | ours blanc polaire | полярный медведь (Ursus maritimus) |
mamm. | ours blanc polaire | белый полярный медведь (Ursus maritimus) |
mamm. | ours blanc polaire | белый медведь (Ursus maritimus) |
mamm. | ours blanc | северный медведь (Ursus maritimus) |
mamm. | ours blanc | морской медведь (Ursus maritimus) |
gen. | ours blanc | белый медведь |
zool. | ours bleu du Tibet | медведь-пищухоед (Ursus arctos pruinosus Runar) |
mamm. | ours brun | обыкновенный медведь (Ursus arctos) |
mamm. | ours brun | бурый медведь (Ursus arctos) |
gen. | ours brun | бурый медведь |
ed. | сours complet d'éducation | полный курс обучения (Morning93) |
gen. | сours de change | обменный курс (ROGER YOUNG) |
ed. | сours de civilisation | страноведение (ROGER YOUNG) |
mamm. | ours de l'Inde | медведь-губач (Melursus ursinus) |
mamm. | ours de l'Inde | губач (Melursus ursinus) |
mamm. | ours de l'Inde | медведи-губачи (Melursus) |
mamm. | ours de l'Inde | губачи (Melursus) |
zool. | ours des cavernes | большой пещерный медведь вид Ursus spelaeus (Runar) |
agric. | ours des cocotiers | малайский медведь (Ursus (Helarctos) malajanus Raffl.) |
gen. | ours des cocotiers | малайский медведь |
gen. | ours des cocotiers | бируанг |
mamm. | ours des Pyrénées | обыкновенный медведь (Ursus arctos) |
mamm. | ours des Pyrénées | бурый медведь (Ursus arctos) |
mamm. | ours d'Europe | обыкновенный медведь (Ursus arctos) |
mamm. | ours d'Europe | бурый медведь (Ursus arctos) |
gen. | ours en peluche | мишка (z484z) |
gen. | ours en peluche | плюшевый мишка (z484z) |
zool. | un ours errant | медведь-шатун (marimarina) |
biol. | ours gris | гризли (I. Havkin) |
biol. | ours gris | американский бурый медведь (I. Havkin) |
biol. | ours grizzli | американский бурый медведь (I. Havkin) |
biol. | ours grizzli | гризли (I. Havkin) |
zool. | ours lippu | медведь-губач, губач вид Melursus ursinus (Runar) |
gen. | ours mal lèche | неотёсанный человек |
gen. | ours mal lèche | грубиян |
gen. | ours mal léché | неотёсанный человек |
gen. | ours mal léché | грубиян |
gen. | ours malais | малайский медведь |
mamm. | ours malais | бируанг (Hei malayanus) |
mamm. | ours malais | малайский медведь (Hei malayanus) |
gen. | ours malais | бируанг |
mamm. | ours malais | малайские медведи (Hei arctos) |
gen. | ours marin | южный морской лев |
mamm. | ours maritime | морской медведь (Ursus maritimus) |
mamm. | ours maritime | полярный медведь (Ursus maritimus) |
mamm. | ours maritime | белый полярный медведь (Ursus maritimus) |
mamm. | ours maritime | белый медведь (Ursus maritimus) |
mamm. | ours maritime | северный медведь (Ursus maritimus) |
mamm. | ours maritime | ошкуй (Ursus maritimus) |
mamm. | ours noir | барибал (Ursus americanus) |
mamm. | ours noir américain | чёрный медведь (Ursus americanus) |
mamm. | ours noir | чёрный медведь (Ursus americanus) |
mamm. | ours noir américain | барибал (Ursus americanus) |
mamm. | ours noir du Thibet | чёрный уссурийский медведь (Ursus thibetanus) |
mamm. | ours noir du Thibet | чёрный гималайский медведь (Ursus thibetanus) |
mamm. | ours noir du Thibet | гималайский медведь (Ursus thibetanus) |
mamm. | ours noir du Thibet | белогрудый медведь (Ursus thibetanus) |
biol. | ours noir du Tibet | белогрудый медведь (I. Havkin) |
biol. | ours noir du Tibet | гималайский медведь (I. Havkin) |
gen. | ours polaire | полярный медведь (I. Havkin) |
gen. | ours polaire | белый медведь (I. Havkin) |
mamm. | ours polaire | белый полярный медведь (Ursus maritimus) |
mamm. | ours polaire | полярный медведь (Ursus maritimus) |
mamm. | ours polaire | северный медведь (Ursus maritimus) |
mamm. | ours polaire | морской медведь (Ursus maritimus) |
mamm. | ours polaire | белый медведь (Ursus maritimus) |
mamm. | ours polaire | ошкуй (Ursus maritimus) |
forestr. | ours "SMOKEY" | медвежонок Смоки |
mamm. | ours terrestre | обыкновенная слепушонка (Ellobius talpinus) |
mamm. | ours vulgaire | обыкновенный медведь (Ursus arctos) |
mamm. | ours vulgaire | бурый медведь (Ursus arctos) |
mamm. | ours à collier | гималайский медведь (Ursus thibetanus) |
mamm. | ours à collier | чёрный гималайский медведь (Ursus thibetanus) |
mamm. | ours à collier | чёрный уссурийский медведь (Ursus thibetanus) |
mamm. | ours à collier | белогрудый медведь (Ursus thibetanus) |
mamm. | ours à longues lèvres | медведи-губачи (Melursus) |
mamm. | ours à longues lèvres | медведь-губач (Melursus ursinus) |
mamm. | ours à longues lèvres | губач (Melursus ursinus) |
mamm. | ours à longues lèvres | губачи (Melursus) |
zool. | ours à lunettes | очковый медведь вид Tremarctos ornatus (Runar) |
mamm. | ours à lunettes | очковый медведь (Tremarctos ornatus) |
mamm. | ours à lunettes | очковые медведи (Tremarctos) |
sport. | "pattes d'ours" | боксерские лапы (Ramona10) |
idiom. | pavé de l'ours | медвежья услуга (ROGER YOUNG) |
journ. | pavé de l'ours | медвежья услуга |
mamm. | petit ours | еноты (Procyonidae) |
mamm. | petit ours | енотовые (Procyonidae) |
saying. | Prenez mon ours | Избавьте меня от этого (polity) |
idiom. | prenez mon ours | на тебе, боже, что нам негоже (ROGER YOUNG) |
forestr. | raisin d'ours | толокнянка обыкновенная (Arctostaphylos uva-ursi Spr.) |
bot. | raisin d'ours | медвежья ягода |
agric. | raisin d'ours | толокнянка аптечная (Arctostaphylos uva-ursi Spr.) |
bot. | raisin d'ours Arctostaphylos uva-ursi | толокнянка обыкновенная |
bot. | raisin d'ours | аптечная толокнянка |
med. | raisin-d'ours | толокнянка обыкновенная |
med. | raisin-d'ours | медвежья ягода (Arctostaphylos uva ursi) |
med. | raisin-d'ours | медвежье ушко |
idiom. | tourner comme un ours en cage | метаться, как зверь в клетке (ROGER YOUNG) |
inf. | un ours mal léché | неотесанный мужлан (ya) |
gen. | vendre la peau d'ours | делить шкуру неубитого медведя |
fig. | vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué | делить шкуру неубитого медведя (marimarina) |
journ. | vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué | делить шкуру неубитого медведя |
idiom. | vivre comme un ours | чураться людей (ROGER YOUNG) |
idiom. | vivre comme un ours | жить замкнуто (ROGER YOUNG) |
slang | à l'ours ! | прочь! |
slang | à l'ours ! | долби! |
idiom. | être un ours mal léché | лаптем щи хлебать (ROGER YOUNG) |