Subject | French | Russian |
journ. | a à vol d'oiseau | с птичьего полёт |
UN | accord sur la protection des oiseaux aquatiques migrateurs afro-eurasiens | Соглашение о сохранении афро-евроазиатских мигрирующих водоплавающих птиц |
gen. | сage à oiseaux | клетка для птицы (Nadiya07) |
nat.res. | aire relictuelle d'oiseaux aquatiques | рефугия водоплавающих птиц |
nat.res. | aire relique d'oiseaux aquatiques | рефугия водоплавающих птиц |
gen. | aux oiseaux | превосходный |
gen. | avoir un appétit d'oiseau | клевать как птичка (marimarina) |
gen. | avoir un appétit d'oiseau | кушать, как птичка (мало Yanick) |
nat.res. | baguage des oiseaux | кольцевание птиц |
gen. | baiser d'oiseau | лёгкий и нежный поцелуй |
agric. | blé d'oiseau | канарейник (Phalaris canari ensis L.) |
UN | Bureau international de recherches sur les oiseaux d'eau | Международное бюро по изучению водоплавающих птиц и водно-болотных угодий |
agric. | cabaret des oiseaux | ворсянка лесная (Dipsacus silvester Huds.) |
gen. | cabaret des oiseaux | ворсянка лесная |
mining. | cage d'oiseau | подвесная клеть (для проходки восстающих) |
tech. | cage d'oiseau | корзинообразная деформация стального троса |
nat.res. | capture d'oiseaux sauvages | лов диких птиц |
idiom. | ce n'est pas la pension aux oiseaux | не всегда тишь да гладь о коллективе (ROGER YOUNG) |
idiom. | ce n'est pas la pension aux oiseaux | здесь не всё тихо-мирно (ROGER YOUNG) |
idiom. | cervelle d'oiseau | куриные мозги (ROGER YOUNG) |
fig. | cervelle d'oiseau | детский умишко (marimarina) |
idiom. | c'est la plume qui fait l'oiseau | пень наряди, и пень будет хорош (ROGER YOUNG) |
gen. | cet oiseau est naturel en France | эта птица - природный обитатель Франции |
gen. | chaque oiseau trouve son nid beau | каждый кулик своё болото хвалит (Morning93) |
agric. | Comité de coordination pour la protection des oiseaux | Координационный комитет по защите птиц |
agric. | Comité international pour la protection des oiseaux | Международный комитет охраны птиц |
biol. | Comité international pour la protection des oiseaux | Международный комитет охраны птиц (CIPO vleonilh) |
ed. | comme un oiseau | как птица (Alex_Odeychuk) |
commer. | commerce des oiseaux sauvages | торговля дикими птицами |
nat.res. | communauté d'oiseaux | сообщество птиц |
org.name. | Consultation d'experts chargée d'élaborer des directives techniques sur les meilleures pratiques à l'appui des PAI/PAN-oiseaux de mer | Консультативное совещание экспертов по Техническим руководствам по передовым методам в поддержку разработки международных/национальных ПДССПМП |
org.name. | Consultation d'experts chargée d'élaborer des directives techniques sur les meilleures pratiques à l'appui des plans d'action internationaux et nationaux visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer par les palangriers | Консультативное совещание экспертов по Техническим руководствам по передовым методам в поддержку разработки международных/национальных ПДССПМП |
UN | Convention internationale pour la protection des oiseaux | Международная конвенция об охране птиц |
org.name. | Convention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitats des oiseaux d'eau | Конвенция о водно-болотных угодьях, имеющих международное значение, главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птиц |
UN, agric. | Convention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitats des oiseaux d'eau | Конвенция о водно-болотных углях, имеющих международное значение главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птиц |
econ. | coût par oiseau à risque | стоимость вакцинации одной птицы, подверженной повышенному риску |
biol. | crottes d'oiseaux | птичий помёт (Sergei Aprelikov) |
gen. | des milliers d'oiseaux | тысячи птиц |
fig. | donner des noms d'oiseau | обзывать по-всякому (marimarina) |
gen. | donner la volée à un oiseau | дать улететь птице |
gen. | donner la volée à un oiseau | выпустить птицу |
gen. | donner à qn des noms d'oiseaux | осыпать ругательствами (кого-л.) |
idiom. | donner à qn les noms de tous les oiseaux | осыпать кого-л. градом ругательств (ROGER YOUNG) |
gen. | drôle d'oiseau | странный тип |
agric. | dégât causé par les oiseaux | повреждение ягод птицами |
biol. | déjections d'oiseaux | птичий помёт (Sergei Aprelikov) |
idiom. | dénicher l'oiseau bleu doré, rare | добыть что-л. редкостное (ROGER YOUNG) |
idiom. | dénicher l'oiseau bleu doré, rare | отыскать (ROGER YOUNG) |
agric. | détonateur à oiseaux | детонатор для отпугивания птиц |
agric. | détonateur à oiseaux | аппарат для отпугивания птиц |
gen. | faire envoler un oiseau | спугнуть птицу |
obs. | homme-oiseau | парашютист (с крыльями, прикреплёнными к рукам) |
cinema | L'Oiseau blanc marqué de noir | Белая птица с чёрной отметиной (фильм, Россия vleonilh) |
mus. | L'Oiseau de feu | Жар-птица (балет Игоря Стравинского, 1910 marimarina) |
gen. | l'oiseau de passage | перелётная птица |
gen. | L'oiseau du matin attrape le ver | Ранняя пташка червяка ловит (ROGER YOUNG) |
folk. | L'oiseau du Soleil | Жар-птица (marimarina) |
inf. | l'oiseau n'y est plus | птичка упорхнула |
gen. | l'oiseau qui porte le tonnerre | орёл |
proverb | la belle cage ne nourrit pas l'oiseau | золотая клетка соловью не потеха |
proverb | la belle cage ne nourrit pas l'oiseau | птичке ветка дороже золотой клетки |
idiom. | la belle plume fait le bel oiseau | пень наряди, и пень будет хорош (ROGER YOUNG) |
proverb | la belle plume fait le bel oiseau | пень наряди - и пень будет хорош (vleonilh) |
idiom. | la plus belle cage ne nourrit pas l'oiseau | птичке ветка дороже золотой клетки (ROGER YOUNG) |
ed. | laissez-moi voler comme un oiseau | позвольте мне летать, как птица (Alex_Odeychuk) |
gen. | langue-d'oiseau | "птичий язык" (макаронное изделие) |
food.ind. | langues d'oiseau | «птичьи языки» (фигурные макаронные изделия) |
biol. | les bêtes et les oiseaux | звери и птицы (Alex_Odeychuk) |
biol. | les bêtes et les oiseaux | животные и птицы (Alex_Odeychuk) |
biol. | les oiseaux bruyants | громкоголосые птицы (Alex_Odeychuk) |
idiom. | les oiseaux de même plumage s'assemblent sur même rivage | рыбак рыбака видит издалека (ROGER YOUNG) |
proverb | les oiseaux de même plumage s'assemblent sur même rivage | кто на кого похож, тот с тем и сходится |
biol. | les oiseaux les plus bruyants | самые громкоголосые птицы (Alex_Odeychuk) |
gen. | Les vieux oiseaux ne sont pas attrapés avec des paillettes. | стреляного воробья на мякине не проведёшь (ROGER YOUNG) |
proverb | l'homme marié est un oiseau en cage | женился - на век заложился (vleonilh) |
proverb | l'homme sans abri est un oiseau sans nid | человек без крова - что птица без гнезда (vleonilh) |
paraglid. | ligne à vol d'oiseau | воздушная линия |
biol. | Ligue française pour la protection des oiseaux | Французская лига защиты птиц (L.F.P.O. vleonilh) |
gen. | Ligue pour la Protection des Oiseaux | Лига по защите птиц (Yanick) |
gen. | maison en bois qu'on fabrique pour les oiseaux | скворечник (youtu.be z484z) |
med. | maladie des éleveurs d'oiseaux | болезнь любителей птиц (разное, аллергического альвеолита) |
med. | maladie du poumon d'éleveur d'oiseaux | лёгкие птицевода (аллергический альвеолит) |
econ. | marché des oiseaux vivants | рынок живой птицы |
proverb | mieux vaut être oiselet en bocage que grand oiseau en cage | не нужна соловью золотая клетка, а нужна зелёная ветка |
proverb | mieux vaut être oiselet en bocage, que grand oiseau en cage | пташке ветка дороже золотой клетки (vleonilh) |
nat.res. | migration des oiseaux | перелёт птиц |
agric. | millet des oiseaux | просо итальянское (Setaria italica P. Beauv.) |
bot. | millet des oiseaux Setaria italica, Panicum italicum | щетинник итальянский |
bot. | millet des oiseaux Setaria italica, Panicum italicum | просо итальянское |
agric. | millet des oiseaux | чумиза |
gen. | millet des oiseaux | итальянское просо |
gen. | millet des oiseaux | могар |
agric. | mouron des oiseaux | звездчатка средняя (Stellaria media Vill.) |
forestr. | mouron des oiseaux | зведчатка |
gen. | mouron des oiseaux | средняя звездчатка |
gen. | mouron des oiseaux | мокрица |
mining. | méthode de la cage d'oiseau | способ проходки восстающих с подвесной клетью |
Игорь Миг | nichoir pour oiseaux | домик для птиц |
Игорь Миг | nichoir pour oiseaux | кормушка |
Игорь Миг | nichoir pour oiseaux | скворечник |
Игорь Миг | nichoir pour oiseaux | птичий домик |
Игорь Миг | nichoir pour oiseaux | кормушка для птиц |
avunc. | noms d'oiseaux | ругательства (sixthson) |
avunc. | noms d'oiseaux | мат-перемат (sixthson) |
avunc. | noms d'oiseaux | оскорбления (sixthson) |
gen. | oiseau bleu | синяя птица (vleonilh) |
ornit. | oiseau bleu de fées | голубая ирена (Irena puella) |
ornit. | oiseau bleu de fées | сине-чёрная ирена (Irena puella) |
gen. | oiseau bon voilier | птица с сильным полётом |
biol. | oiseau bruyant | громкоголосая птица (Alex_Odeychuk) |
ornit. | oiseau béni | обыкновенный крапивник (Troglodytes troglodytes) |
ornit. | oiseau béni | крапивник (Troglodytes troglodytes) |
agric. | oiseau chanteur | певчая птица |
ornit. | oiseau-chat | птица-кошка (Dumetella) |
ornit. | oiseau-chat | американский пересмешник (Dumetella carolinensis) |
ornit. | oiseau-chat | кошачья птица (Dumetella carolinensis) |
ornit. | oiseau-chat | кошачий пересмешник (Dumetella) |
food.ind. | oiseau ciré | птичья тушка, покрытая восковой массой |
ornit. | oiseau coureur | нелетающая птица (I. Havkin) |
ornit. | oiseau coureur | бегающая птица (I. Havkin) |
ornit. | oiseau coureur | бескилевая птица (I. Havkin) |
food.ind. | oiseau de basse-cour | домашняя птица |
idiom. | oiseau de bon augure | предвестник удачи, счастья (ROGER YOUNG) |
gen. | oiseau de bon augure | вестник удачи |
folk. | oiseau de feu | жар-птица |
gen. | oiseau de haut vol | высоко летящая птица |
gen. | oiseau de Junon | павлин |
gen. | oiseau de Jupiter | орёл |
agric. | oiseau de leurre | приманная птица |
gen. | oiseau de mauvais augure | вестник бедствия |
zool. | oiseau de mer prédateur | птица-падальщик |
gen. | oiseau de Minerve | сова Минервы |
inf. | oiseau de nuit | полуночник (sophistt) |
inf. | oiseau de nuit | сова (бодрствующий ночью sophistt) |
astr. | Oiseau de Paradis | Райская Птица 3. ведёрко для извести |
astr. | Oiseau de Paradis | Райская Птица 2. контейнер датчика аэромагнитометра |
astr. | Oiseau de Paradis | Райская Птица 4. подвесная люлька (для штукатуров) |
astr. | Oiseau de Paradis | Райская Птица 5. ручные носилки (каменщика) |
zool. | oiseau de paradis | райская птица (vleonilh) |
idiom. | oiseau de passage | залётная птица (ROGER YOUNG) |
idiom. | oiseau de passage | гастролёр (ROGER YOUNG) |
zool., obs. | oiseau de passage | перелётная птица |
gen. | oiseau de passage | перелётная птица (тж перен.) |
fig. | oiseau de proie | жестокий человек |
zool., obs. | oiseau de proie | пернатый хищник |
gen. | oiseau de proie | хищная птица |
gen. | oiseau de Vénus | голубка |
agric. | oiseau des tempêtes | малая качурка (Hydrobates pelagicus L.) |
gen. | oiseau des tempêtes | орёл |
gen. | oiseau des tempêtes | чайка |
gen. | oiseau des îles | экзотическая птица (с Антильских островов) |
zool. | oiseau domestique | домашняя птица |
herald. | oiseau essoré | летящая птица |
ornit. | oiseau-lunettes jaune | сенегальская белоглазка (Zosterops senegalensis) |
ornit. | oiseau-lyre | птица-лира (Menura) |
ornit. | oiseau-lyre | лирохвост (Menura) |
ornit. | oiseau-lyre du Prince Albert | альбертов северный лирохвост (Menura alberti) |
ornit. | oiseau-lyre du Prince Albert | малая птица-лира (Menura alberti) |
ornit. | oiseau-lyre superbe | обыкновенный лирохвост (Menura novaehollandiae, Menura superba) |
ornit. | oiseau-lyre superbe | уэльский лирохвост (Menura novaehollandiae, Menura superba) |
ornit. | oiseau-lyre superbe | большая птица-лира (Menura novaehollandiae, Menura superba) |
ornit. | oiseau-lyre superbe | великолепный лирохвост (Menura novaehollandiae, Menura superba) |
gen. | oiseau mauvais voilier | птица со слабым полётом |
environ. | oiseau migrateur | мигрирующая птица (Птицы, которые мигрируют) |
agric. | oiseau-mouche | колибри (Stridares) |
gen. | oiseau-mouche | колибри |
gen. | oiseau mâle | самец (птица) |
gen. | oiseau mélodieux | сладкоголосая птица |
ornit. | oiseau-ombrelle | амазонская зонтичная птица (Cephalopterus ornatus) |
ornit. | oiseau-ombrelle | амазонский головач (Cephalopterus ornatus) |
ornit. | oiseau-parasol | амазонская зонтичная птица (Cephalopterus ornatus) |
ornit. | oiseau-parasol | амазонский головач (Cephalopterus ornatus) |
zool. | oiseau prédateur | хищная птица |
fishery | oiseau prédateur | истребление птицами |
gen. | oiseau rare | необыкновенный человек (часто ирон.) |
idiom. | oiseau rare | "редкая птица" о странном, необыкновенном человеке (ROGER YOUNG) |
gen. | oiseau rare | незаменимый человек |
gen. | oiseau rare | "редкая птица" (о человеке) |
ornit. | oiseau-régent | австралийский золотой шалашник (Sericulus chrysocephalus) |
gen. | oiseau-tempête (oiseau palmipède de haute mer, de l'ordre des procellariiformes Dictionnaire Français Définition | буревестник (Lucile) |
myth. | Oiseau-tonnerre | громовая птица (Andrey Truhachev) |
avia. | oiseau tracté | буксируемый контейнер (напр. с датчиком магнитного обнаружителя подводных лодок) |
agric. | oiseau-trompette | агами (Psophia crepitans L.) |
agric. | oiseau-trompette | трубач обыкновенный |
paraglid. | oiseau voilier | планирующая птица |
ornit. | oiseau à berceaux satiné | атласный шалашник (Ptilonorhynchus) |
ornit. | oiseau à berceaux tacheté | пятнистая беседковая птица (Chlamydera maculata) |
ornit. | oiseau à berceaux vert | зелёная птица-кошка (Ailuroedus crassirostris) |
nat.res. | oiseaux aquatiques | водоплавающие птицы |
biol. | oiseaux aquatiques | водные птицы (I. Havkin) |
biol. | oiseaux chanteurs | певчие птицы (I. Havkin) |
gen. | oiseaux chanteus | певчие птицы |
biol. | oiseaux crépusculaires | сумеречные птицы (I. Havkin) |
vet.med. | oiseaux d'agrément | декоративные птицы (Voledemar) |
biol. | oiseaux de basse-cour | домашние птицы (I. Havkin) |
law | oiseaux de chasse | охотничьи птицы (ROGER YOUNG) |
biol. | oiseaux de mer | морские птицы (I. Havkin) |
biol. | oiseaux de nuit | ночные птицы (I. Havkin) |
law | oiseaux de proie | хищные птицы (ROGER YOUNG) |
biol. | oiseaux de rivage | береговые птицы (I. Havkin) |
ornit. | oiseaux de tempête | качурки (Hydrobatidae) |
ornit. | oiseaux des tempêtes | буревестниковые (Procellariidae) |
biol. | oiseaux des tempêtes | буревестники (I. Havkin) |
biol. | oiseaux diurnes | дневные птицы (I. Havkin) |
ecol. | 10'000 oiseaux hébergent dans les zones humides en été. | Летом в заболоченных местах обитает 10'000 птиц. (NickMick) |
ornit. | oiseaux-lunettes | белоглазковые (Zosteropidae) |
ornit. | oiseaux-lunettes | белоглазки (Zosteropidae) |
ornit. | oiseaux-lyres | птицы-лиры (Menuridae) |
ornit. | oiseaux-lyres | лирохвостые (Menuridae) |
gen. | oiseaux marcheurs | нелетающие птицы |
biol. | oiseaux marins | морские птицы (I. Havkin) |
nat.res. | oiseaux marins menacés des huiles | морские птицы, находящиеся под угрозой загрязнения нефтью |
gen. | oiseaux migrateurs | перелётные птицы |
environ. | oiseaux nicheurs | птица в период размножения (Отдельные особи в популяции птиц, которые участвуют в процессе репродукции в течение определенного периода времени в конкретном районе) |
biol. | oiseaux nocturnes | ночные птицы (I. Havkin) |
gen. | oiseaux passages | перелётные птицы |
biol. | oiseaux percheurs | древесные птицы (I. Havkin) |
ornit. | oiseaux planeurs | парители (Natalia Nikolaeva) |
biol. | oiseaux plongeurs | ныряющие птицы (I. Havkin) |
zool. | oiseaux sauvages | дикие птицы |
biol. | oiseaux sauvages | дикие птицы (I. Havkin) |
biol. | oiseaux vagabonds | кочующие птицы (I. Havkin) |
biol. | oiseaux voyageurs | перелётные птицы (I. Havkin) |
org.name. | PAI-Oiseaux de mer | Международный план действий по сокращению случайного прилова морских птиц при ярусном промысле |
agric. | paillis d'oiseau | очиток едкий (Sedum acre L.) |
bot. | pain d'oiseau | очиток едкий |
org.name. | PAN-Oiseaux de mer | Национальный план действий по сокращению случайного прилова морских птиц при ярусном промысле |
construct. | perspective au vol d'oiseau | перспектива с птичьего полёта |
proverb | petit à petit l'oiseau fait son nid | терпение и труд всё перетрут |
bot. | pied-d'oiseau | птиценожка |
agric. | pied-d'oiseau | птиценожка (Ornithopus sativus Br.) |
food.ind., bot. | pied-d'oiseau | сераделла |
bot. | pied-d'oiseau | сераделла |
org.name. | Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer par les palangriers | Международный план действий по сокращению случайного прилова морских птиц при ярусном промысле |
org.name. | Plan d'action national visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer par les palangriers | Национальный план действий по сокращению случайного прилова морских птиц при ярусном промысле |
ichtyol. | poisson-oiseau | лазоревый гомфоз (Gomphosus coeruleus) |
ichtyol. | poisson-oiseau | лазоревый клюворыл (Gomphosus coeruleus) |
ichtyol. | poisson-oiseau | красноморский гомфоз (Gomphosus coeruleus) |
ichtyol. | poissons-oiseaux | губаны-клюворылы (Gomphosus) |
ichtyol. | poissons-oiseaux | гомфозы (Gomphosus) |
nat.res. | prise d'oiseaux sauvages | лов диких птиц |
environ. | protection des oiseaux | охрана птиц |
nat.res. | protection des oiseaux de proie | охрана дневных хищных птиц |
gen. | pépiement des oiseaux | щебетание птиц |
Игорь Миг, saying. | qui abat l'arbre chasse aussi les oiseaux | лес рубят - щепки летят! |
el. | raccord en aile d'oiseau | крепление в виде ласточкина хвоста (коллекторных пластин) |
reptil. | rainette à voix d'oiseaux | птицеголосая квакша (Hyla avivoca) |
environ. | refuge des oiseaux | заповедник для птиц (Специальная территория, где осуществляется охрана птиц) |
photo. | regardez le petit oiseau | сейчас вылетит птичка (z484z) |
agric. | renouée des oiseaux | спорыш (Polygonum aviculare L.) |
gen. | renouée des oiseaux | горец птичий |
gen. | renouée des oiseaux | спорыш |
avia. | résistance aux collisions d'oiseaux | стойкость к столкновению с птицами (I. Havkin) |
avia. | résistance aux collisions d'oiseaux | птицестойкость (I. Havkin) |
avia. | résistance aux impacts d'oiseaux | птицестойкость (I. Havkin) |
avia. | résistance du moteur à l'ingestion d'oiseaux | птицестойкость двигателя |
gen. | s'envoler dans les airs tel un oiseau | улететь ввысь подобно птице (marimarina) |
gen. | s'envoler dans les airs tel un oiseau | унестись высоко в небо словно птица (marimarina) |
construct. | solarium pour oiseaux | солярий для птиц |
bot. | sorbier des oiseaux Sorbus aucuparia | рябина обыкновенная |
gen. | tirer un oiseau au vol | подстрелить птицу на лету |
gen. | traiter de noms d'oiseaux | обложить матом (robinfredericf) |
inf. | traiter de tous les noms d'oiseaux | обзывать по-всякому (Morning93) |
idiom. | un oiseau dans la main vaut mieux que deux dans la haie | лучше синица в руке, чем журавль в небе (Motyacat) |
ed. | un oiseau rebelle | непокорная птица (Alex_Odeychuk) |
econ. | vente des oiseaux vivants | рынок живой птицы |
gen. | vilain oiseau | неприятный тип |
idiom. | vilain oiseau уничиж. | подозрительный субъект (ROGER YOUNG) |
idiom. | vilain oiseau уничиж. | скользкий субъект (ROGER YOUNG) |
idiom. | vilain oiseau уничиж. | подозрительный, скользкий субъект (ROGER YOUNG) |
gen. | vilain oiseau | подозрительный тип |
avia. | vol d'oiseau | парящий полёт |
geol. | vue à vol d'oiseau | панорамный аэрофотоснимок |
geol. | vue à vol d'oiseau | панорамный аэроснимок |
gen. | y'a toujours des oiseaux qui tombent | всегда есть птицы, которые падают (Alex_Odeychuk) |
idiom. | à chaque oiseau son nid est beau | Своя рубашка ближе к телу (Voledemar) |
proverb | à chaque oiseau son nid est beau | всяк кулик своё болото хвалит |
idiom. | à petit oiseau petit nid | по одежке протягивай ножки (Rori) |
avia. | à vol d'oiseau | с высоты птичьего полёта |
gen. | à vol d'oiseau | с высота птичьего полёта |
forestr. | à vol d'oiseau | по прямой линии (о расстоянии) |
geol. | à vol d'oiseau | с птичьего полёта |
gen. | à vol d'oiseau | по прямой (линии) |
avia. | à vue d'oiseau | сверху |
avia. | à vue d'oiseau | с высоты птичьего полёта |
gen. | à vue d'oiseau | с высоты птичьего полёта |
avia. | éjection des oiseaux | заброс птиц (tir d'oiseaux Maeldune) |
idiom. | être comme l'oiseau sur la branche | нетвёрдо держаться на своём месте (ROGER YOUNG) |
idiom. | être comme l'oiseau sur la branche | быть в шатком положении (ROGER YOUNG) |
tech. | œil d'oiseau | ластичный ажурный трикотаж |