Subject | French | Russian |
Игорь Миг, int. law. | Arrangement pour l'application de l'Accord européen du 17 octobre 1980 concernant l'octroi des soins médicaux aux personnes en séjour temporaire | Соглашение о применении Европейского соглашения от 17 октября 1980 года о предоставлении медицинской помощи лицам, пребывающим за границей (Открыто к подписанию в Страсбурге 26 мая 1988 года. Не вступило в силу. Российская Федерация не участвует.) |
gen. | autorité chargée de l'octroi des licences | лицензирующий орган (ROGER YOUNG) |
gen. | autorité compétente pour l'octroi des licences | лицензирующий орган (ROGER YOUNG) |
UN, polit. | Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux | Специальный комитет 24 |
polit., NGO | Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la "Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux" | Специальный комитет ООН по вопросу о ходе осуществления "Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам" |
UN, polit. | Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux | Специальный комитет 24 по деколонизации |
UN, polit. | Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux | Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам |
corp.gov. | conditions d'octroi | право на получение чего-либо |
sociol. | critères d'octroi | критерии получения прав |
sociol. | critères d'octroi | квалификационные критерии |
law | "Decision finale concernant la situation de la marque - Declaration d`octroi de la protection | Окончательное решение, касающееся статуса знака-Заявление о предоставлении правовой охраны (Приказ Федеральной службы по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакам от 9 июня 2009 г. N 90 "О введении в действие нового соглашения между Роспатентом и МБ ВОИС об электронном обмене документами по международным регистрациям знаков в рамках Мадридской системы и форм исходящей корреспонденции для переписки с МБ ВОИС Natalia Nikolaeva) |
law | Decision finale concernant la situation de la marque - Declaration d`octroi de la protection faisant suite à un refus provisoire | Окончательное решение, касающееся статуса знака-Заявление о предоставлении правовой охраны после предварительного отказа (Терминология Мадридской системы Natalia Nikolaeva) |
polit. | Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux | Декларация о предоставлении независимости колониальным странам и народам |
gen. | Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux | Декларация о предоставлении независимости колониальным странам и народам (принята 14 дек. 1960 г.) |
gen. | en dehors de l'octroi | за городской чертой |
patents. | justification d'octroi des licences | обоснование выдачи лицензий |
gen. | la barrière de l'octroi | место взимания пошлины |
construct. | limite de l'octroi de crédit | лимит кредитования |
fin. | modalités d'octroi de crédit | правила предоставления кредита |
IMF. | modèle d'"octroi puis cession" du crédit | модель/стратегия формирования и перераспределения |
IMF. | Mécanisme d'octroi de dons pour le développement | механизм грантов на цели развития |
gen. | octroi d' un titre honorifique | присвоение почётного звания |
comp., MS | octroi d'actions | передача акций |
nucl.phys., law | octroi d'autorisation | лицензирование |
fin. | octroi d'avances | кредитование |
IMF. | octroi d'avantages indirects | вознаграждения, не связанные с заработной платой |
econ. | octroi de capitauxaux établissements qui financent l'agriculture | предоставление государственных средств учреждениям сельскохозяйственного кредита |
law | octroi de cautions | выдача поручительств (NaNa*) |
fin. | octroi de concessions à titre gracieux | предоставление даровых концессий |
mil. | octroi de congé | предоставление отпуска |
econ. | octroi de crédit | предоставление кредита |
journ. | octroi de crédit | кредитование |
econ. | octroi de crédit agricole | финансирование аграрных кредитов |
polit. | octroi de crédits | ассигнование средств |
gen. | octroi de crédits | кредитование |
fin. | octroi de crédits | выдача кредита |
journ. | octroi de crédits | открытие кредита |
gen. | octroi de crédits | предоставление кредитов (ROGER YOUNG) |
journ. | octroi de crédits à destination déterminée | целевое кредитование |
fin. | octroi de devises | предоставление инвалюты |
patents. | octroi de dommages-intérêts | судебное решение о возмещении ущерба |
UN, ecol. | octroi de financements de projets du FEM | гранты ГЭФ на осуществление полномасштабных проектов |
journ. | octroi de fonds | ассигнование |
law | octroi de garanties | выдача гарантий (NaNa*) |
O&G. tech. | octroi de la concession | предоставление концессии |
law | octroi de la confiance | выражение доверия (правительству) |
journ. | octroi de la nationalité | предоставление гражданства |
patents. | octroi de la protection légale | предоставление правовой охраны |
mil. | octroi de la retraite | увольнение в отставку с пенсией |
qual.cont. | octroi de l'accréditation | предоставление аккредитации |
journ. | octroi de l'asile | предоставление убежища |
gen. | octroi de l'assistance juridique | предоставление правовой защиты (ROGER YOUNG) |
law | octroi de licence | выдача лицензии |
law | octroi de licence | предоставление лицензии |
industr. | octroi de licences | лицензирование (beloleg) |
journ. | octroi de l'indépendance | предоставление независимости |
gen. | octroi de l'indépendance | предоставление независимости |
busin. | octroi de pouvoirs à qn | наделение полномочиями (кого vleonilh) |
patents. | octroi de privilèges | предоставление привилегий |
journ. | octroi de prêt | предоставление займа |
law | octroi de terrain | землепользование (например: le droit de l’octroi de terrain - право землепользования Madlenko) |
social. | octroi de titres de propriété | оформление правового титула на землю |
law | octroi de titres honorifiques | присвоение почётных званий |
law | octroi des circonstances atténuantes | признание судом обстоятельств, смягчающих ответственность |
IMF. | octroi des crédits aux pays en situation d'arriérés | предоставление кредитов странам, имеющим просроченную задолженность |
corp.gov. | octroi des indemnités | решение о выплате компенсации |
gen. | octroi des licences | выдача разрешений |
econ. | octroi direct de crédit | непосредственно предоставленный кредит |
journ. | octroi du congé | предоставление отпуска |
law | octroi d'un brevet | выдача патента |
econ. | octroi d'un crédit pour la construction de puits artificiels | кредит на строительство опускных колодцев абиссинских колодцев |
law | octroi d'un délai | предоставление отсрочки |
journ. | octroi d'un délai | предоставление отсрочки |
fin. | octroi d'un délai de paiement | предоставление отсрочки платежа |
law | octroi d'un prêt | предоставление ссуд |
law | octroi d'un prêt | предоставление займов |
fin. | octroi d'un prêt | предоставление займа |
econ. | octroi d'un prêt | решение о предоставлении кредита |
journ. | octroi d'un prêt | предоставление ссуды |
journ. | octroi d'un visa | выдача визы |
gen. | octroi d'un visa | выдача визы |
journ. | octroi d'une aide | предоставление помощи |
gen. | octroi d'une aide immédiate | оказание непосредственной помощи |
law | octroi d'une entraide judiciaire | оказание правовой помощи (ROGER YOUNG) |
gen. | octroi d'une entraide judiciaire | предоставление правовой помощи (ROGER YOUNG) |
law | octroi d'une indemnité | компенсация за участие в судебном разбирательстве (alaudo) |
law | octroi d'une indemnité | компенсация за понесенные убытки (сумма компенсации, которую выигрывшая в суде сторона требует в том случае, если истцом была противоположная сторона, как компенсация за необходимость представлять и защищать себя в суде alaudo) |
patents. | octroi d'une licence | выдача лицензии |
patents. | octroi d'une licence | предоставление лицензии |
gen. | octroi d'une licence | лицензирование (dnk2010) |
patents. | octroi d'une licence obligatoire | предоставление принудительной лицензии |
patents. | octroi d'une licence obligatoire | выдача принудительной лицензии |
avia. | octroi d'une mission aérienne | выделение авиации (для выполнения задачи) |
gen. | octroi d'une pension | назначение пенсии |
fin. | octroi d'une prime | выдача премии |
gen. | octroi d'une protection temporaire | предоставление временной защиты (z484z) |
patents. | octroi définitif d'une licence obligatoire | окончательная выдача принудительной лицензии |
corp.gov. | octroi et jouissance de congé | предоставление и использование ежегодного отпуска |
busin. | octrois de crédits | кредитные вложения (vleonilh) |
patents. | procédure d'octroi de brevets | порядок выдачи патентов |
patents. | procédure d'octroi de la licence d'exploitation | порядок выдачи лицензии на использование (изобретений) |
patents. | procédure d'octroi de la licence d'exploitation | процедура выдачи лицензии на использование (изобретений) |
econ. | procédures d'octroi de crédit | процедура кредитования |
econ. | procédures d'octroi de crédit | порядок кредитования |
econ. | procédures d'octroi des prêts | процедура выдачи кредита |
patents. | refus d'octroi | отказ в предоставлении лицензии |
construct. | régime de règlement et d'octroi des crédits | режим кредитования и расчётов |
law | sur l'octroi de licences pour certains types d'activités | о лицензировании отдельных видов деятельности (NaNa*) |
patents. | suspension de l'octroi du brevet | приостановление действий по выдаче патента |
patents. | taxe d'octroi | разовая пошлина |
patents. | taxe d'octroi | пошлина при выдаче патента |