DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Patents containing | all forms | exact matches only
FrenchRussian
accessibilité des documents au public pour consultation ou reproductionдоступность документов неопределённому кругу лиц для просмотра
action en déchéance ou en révocation d'un brevetпроцедура по аннулированию патента
action en déchéance ou en révocation d'un brevetпроцедура по отзыву патента
association centrale des employeurs ou employésголовная организация работодателей
association centrale des employeurs ou employésголовная организация работников
association générale des employeurs ou employésголовная организация работодателей
association générale des employeurs ou employésголовная организация работников
caractère illégal ou non fondéнезаконность или необоснованность
certificat du comité exécutif ou directeur, ou de la présidence de l'expositionприоритетная справка, выданная исполнительным комитетом (директором или руководством выставки)
Comité international des dessins ou modèlesМеждународный комитет по промышленным рисункам и образцам
créateur du dessin ou modèleавтор промышленного рисунка или модели
création de nouvelles espèces végétales ou animalesполучение новых сортов растений или новых пород животных
depot international des dessins ou modeles industrielsмеждународная регистрация промышленных образцов: рисунков и моделей (Voledemar)
droit de repentir ou de retraitправо отказа или расторжения
déposer à découvert ou cachetéподавать заявку в открытом или запечатанном виде
déposer à découvert ou cachetéподавать заявку в открытом или закрытом виде
enregistrement international des marques de fabrique ou de commerceмеждународная регистрация товарных знаков
exception tirée d'un aveu ou de l'acte d'un adversaireвозражение с ссылкой на заявление или действие противной стороны, лишающие её права отрицать какие-л. факты
exemplaires d'un dessin ou d'un modèleэкземпляры образца
exemplaires d'un dessin ou d'un modèleэкземпляры модели
insuffisance en qualité ou en quantité de l'exploitationнедостаточность использования изобретения в качественном или количественном отношении
inventions de service ou assimiléesслужебные или приравненные к ним изобретения
jonction de deux ou plusieurs causesсоединение исков
journal des marques de fabrique ou de commerceбюллетень товарных знаков
la marque de fabrique ou de commerce sera protégée telle quelleтоварный знак охраняется таким, как он есть
la vente du produit breveté est soumise à des restrictions ou limitationsпродажа запатентованного изделия подвергнута ограничениям
la vente du produit breveté est soumise à des restrictions ou limitationsпродажа запатентованного изделия подвергнута сокращениям
loi concernant la divulgation et la mise en œuvre des inventions et des secrets de fabrique intéressants de défense du territoire ou la sûreté de l'Etatзакон по вопросу разглашения и применения изобретений и секретов производства, имеющих значение для охраны территории или безопасности государства (Люксембург)
loi nationale du pays la protection est réclaméeзакон страны, где испрашивается охрана
marque de fabrique ou de commerceфабричный знак
marque de fabrique ou de commerceтоварный знак
nourriture humaine ou animaleпродукты, предназначенные для питания людей или кормления животных
obtention de produits pharmaceutiques ou remèdesполучение фармацевтических веществ или лекарств (по патенту)
procédure administrative ou arbitraleразбирательство в административном или арбитражном порядке
qualité essentielle du produit ou du serviceобязательное качество изделия или услуг
rapports rapporter entre inventeurs ou innovateurs et entreprisesвзаимоотношения изобретателей или новаторов с предприятиями
registre des brevets offerts à la vente ou la cession de licenceсписок патентов, предлагаемых к продаже
registre des brevets offerts à la vente ou la cession de licenceсписок патентов, предлагаемых к лицензированию
renonciation du titulaire à tout ou partie de son brevetотказ правообладателя от патента в целом или его части
renouvellement d'une marque de fabrique ou de commerceвозобновление регистрации знака
reproduction frauduleuse ou illiciteфальсификация
reproduction frauduleuse ou illiciteобманное или незаконное воспроизведение
restitution totale ou partielle d'un dépôtполное или частичное восстановление регистрации (товарного знака)
restitution totale ou partielle d'un dépôtполное или частичное восстановление поданной заявки
répression d'indications de provenance fausses ou fallacieusesпресечение ложных указаний о происхождении
répression d'indications de provenance fausses ou fallacieusesпресечение вводящих в заблуждение указаний о происхождении
section introductive ou limitativeвводная или ограничительная часть (формулы изобретения)
signe officiel de contrôle ou garantieофициальное пробирное клеймо, официальный знак контроля и гарантии
société de recherches ou d'étudeнаучно-исследовательская фирма
système de protection des dessins ou modèlesсистема охраны промышленных образцов
séparabilité des éléments constitutifs du dessin ou modèle et de l'invention brevetableобособленность составляющих элементов рисунка или модели и патентоспособного изобретения
séparabilité des éléments constitutifs du dessin ou modèle et de l'invention brevetableнезависимость составляющих элементов рисунка или модели и патентоспособного изобретения
taxe nationale pour la demande d'enregistrement international d'une marque de fabrique ou de commerceнациональная пошлина, взимаемая при подаче заявки на международную регистрацию фабричного знака
taxe nationale pour la demande d'enregistrement international d'une marque de fabrique ou de commerceнациональная пошлина, взимаемая при подаче заявки на международную регистрацию товарного знака
transférer tout ou partie de brevetпередавать права на патент полностью или частично