Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Bulgarian
Czech
English
Esperanto
Estonian
French
German
Japanese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Ukrainian
Terms
for subject
Politics
containing
où
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
alternative de la paix
ou
de la guerre
выбор между миром и войной
Convention de Vienne sur le droit des traités entre États et organisations internationales
ou
entre organisations internationales
Венская конвенция о праве договоров между государствами и международными организациями или между международными организациями
(1986)
Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques
ou
à toxines et sur leur destruction
Конвенция о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического и токсинного оружия и об их уничтожении
Convention sur l'interdiction d'utiliser des techniques de modification du milieu naturel à des fins militaires
ou
toutes autres fins hostiles
Конвенция о запрещении военного или любого иного враждебного использования средств воздействия на природную среду
Convention sur l'interdiction
ou
la limitation de l'emploi de types concrets d'armes conventionnelles pas trop cruelles ou n'ayant pas d'impact sélectif
Конвенция о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющие неизбирательное действие
dans un monde
où
l'ami d'vient l'ennemi et l'ennemi d'vient l'ami
в мире, где друг может обернуться врагом, а враг – другом
(
Alex_Odeychuk
)
droit d'autodéfense individuelle
ou
collective
право на индивидуальную или коллективную самооборону
emploi
ou
la menace de la force
применение силы или угрозы силой
engagement de ne pas employer les premiers les uns contre les autres les armes nucléaires
ou
conventionnelles
отказ от применения друг против друга первыми как ядерного, так и обычного оружия
engagement de ne pas recourir à la force
ou
à la menace
обязательство о неприменении силы или угрозы силой
interdiction de l'emploi
ou
de la menace de la force
запрещение применения силы или угрозы силой
interdire l'emploi
ou
la menace de la force
запрещать применение силы или угрозы силой
l'émancipation de l'homme sera totale
ou
ne sera pas
освобождение человечества будет всеобщим, либо его не будет
ne pas installer l'arme nucléaire sur la terre, en mer, dans l'air
ou
dans l'espace
не размещать ядерное оружие на земле, на море, в воздухе или в космосе
non-déploiement des armes nucléaires sur la terre, en mer, dans l'air
ou
dans l'espace
неразмещение ядерного оружия на земле, на море, в воздухе или в космосе
non-emploi de la force
ou
de la menace
неприменение силы или угрозы силой
non-installation des armes nucléaires sur la terre, en mer, dans l'air
ou
dans l'espace
неразмещение ядерного оружия на земле, на море, в воздухе или в космосе
non-recours à la force
ou
à la menace
неприменение силы или угрозы силой
opposants réels
ou
inventés
реальные или вымышленные противники
(
Alex_Odeychuk
)
principe de non-emploi
ou
de menace de la force
принцип неприменения силы или угрозы силой
principe de non-recours à la force
ou
à la menace
принцип неприменения силы или угрозы силой
principe du refus mutuel de re courir à la menace
ou
à l'emploi de la force
принцип взаимного отказа от применения силы или угрозы сило
problème de vie
ou
de mort
вопрос жизни или смерти
Projet de convention sur le secours en cas d'accident nucléaire
ou
de situation provoquée par un accident suivi d'émanations radioactives
Проект конвенции об оказании помощи в случае ядерной аварии или радиационной аварийной ситуации
Protocole concernant la prohibition d'emploi à la guerre de gaz asphyxiants, toxiques
ou
similaires et de bactériologiques
Протокол о запрещении применения на войне удушливых, ядовитых или других подобных газов и бактериологических средств
protéger bien tes arrières dans un monde
où
l'ami d'vient l'ennemi et l'ennemi d'vient l'ami
надёжно защищать свои тылы в мире, где друг может обернуться врагом, а враг – другом
(
Alex_Odeychuk
)
recours à la force
ou
à la menace
применение силы или угрозы силой
refus de recourir à l'emploi
ou
à la menace de la force
отказ от применения силы или угрозы силой
renoncement à mener une guerre nucléaire
ou
classique
отказ от войны
друг против друга или против третьих государств
как ядерной, так и обычной
(les uns contre les autres, ou contre des Etats tiers)
renoncer à recourir à l'emploi
ou
à la menace de la force
отказываться от применения силы или угрозы силой
régime
ou
mesure de peuplement spécial
режим спецпоселения
(
Voledemar
)
s'abstenir de acte visant à inciter à l'intervention armée
ou
à l'encourager
воздерживаться от любого акта, направленного на подстрекательство или поощрение вооружённой интервенции
un monde
où
l'ami d'vient l'ennemi et l'ennemi d'vient l'ami
мир, где друг может обернуться врагом, а враг – другом
(
Alex_Odeychuk
)
zone
où
il est interdit de produire et de déployer des armes
зона, свободная от производства и размещения оружия
Get short URL