DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing nulle | all forms | exact matches only
FrenchRussian
acte nulнедействительная сделка
afin que nul n'en ignoreда будет это известно каждому
agir sans nulle crainteдействовать безбоязненно
billet nulнедействительный билет
bulletin nulнедействительный бюллетень
c'est nulэто подло (...)
c'est nul de ...это недостойно (...)
dans un monde qui ne va nulle partв мире, который идёт в никуда (Alex_Odeychuk)
devenir nulсходить на нет (См. пример в статье "исчезать". I. Havkin)
devenir nulисчезать (Si l'on est trop proches de l'équateur la force devient nulle et le cyclone ne pourra pas prendre forme. I. Havkin)
différence nulleнулевое различие
déclarer nulобъявить недоказанным
déclarer nulаннулировать
déclarer nulобъявить недействительным
essai nulпопытка не засчитывается
С'est nul !Барахло! (Ekantika)
С'est nul !Ерунда! (Ekantika)
faire match nulсыграть вничью
faire partie nulleсыграть вничью
hypothèse nulleнулевая гипотеза (гипотеза об отсутствии взаимосвязи между исследуемыми переменными dnk2010)
il n'y a nulle certitude dans...нет ни малейшей уверенности в (...)
ils sont nulle partих нигде нет (Alex_Odeychuk)
la partie est nulleпартия закончилась вничью
les risques sont nulsнет никакого риска
loi nulleутративший силу закон (ROGER YOUNG)
match nulничья
mot raye nulзачёркивание (onastasiy)
n'avoir nulle idée de...не иметь никакого понятия о
... n'est pas nulнельзя исключить ... (Le risque de voir l'inverseur se détériorer suite à un éclatement du disque de rotor n'est pas nul. I. Havkin)
non nulненулевой (Le conduit s'étend selon un axe qui forme un angle aigu non nul avec l'axe de rotation. I. Havkin)
non nulотличный от нулевого (L'autre conducteur circule à une vitesse non nulle. I. Havkin)
non nulотличный от нулевого (I. Havkin)
nul artificeникаких ухищрений (Alex_Odeychuk)
nul artificeникаких уловок (Alex_Odeychuk)
nul autreникто другой
nul besoin deнет никакой необходимости в (Nul besoin d'avoir recours à une scie circulaire pour que tout refonctionne correctement. I. Havkin)
nul bien sans peineбез труда не выловишь и рыбку из пруда
nul de plein droitлишённый законной силы
nul de plein droitнедействительный
nul douteнесомненно (que... Notburga)
nul douteвне всякого сомнения (Morning93)
nul douteбез сомнений (que... Notburga)
nul douteникакого сомнения
nul doute que...несомненно
nul doute que...конечно
nul et non avenuлишённый законной силы
nul et non avenuнедействительный
nul mieux que lui ne...никто лучше него не (...)
nul ne l'ignoreкак всем известно (vleonilh)
nul ne nage dans ton cœur depuis longtempsдавно уже ничего нет в твоём сердце (Alex_Odeychuk)
nul n'est censé ignorer la loiникто не может отговариваться незнанием законов (принцип Великой французской революции vleonilh)
nulle autre n'a l'envie de toi comme j'ai besoin de toiникто не хочет тебя так, как я (букв.: nulle autre - никто другой, comme j’ai besoin de toi - в такой степени, как ты нужен мне)
nulle autre n'a l'envie de toi comme j'ai besoin de toiникто не хочет тебя так, как я
nulle partнигде
nulle part ailleursнигде на свете (marimarina)
partie nulleничья
que nul autreчем какой-л. другой (La Sicile compte plus de vignobles que nulle autre région d'Italie. I. Havkin)
regardez comme elle a l'air nulleпосмотрите, какой у неё жалкий вид (Alex_Odeychuk)
rendre nulаннулировать
rendre nulуничтожить
résultat nulнеудача
sans nul douteбез всякого сомнения (vleonilh)
sans nulle exceptionбез какого-л. исключения
sans renvoi ni mot nulбез примечаний и не имеющих силы слов (ROGER YOUNG)
sans renvoi ni mot nul, ni mot ajoutéбез вставок, изменений или исправлений (ROGER YOUNG)
s'avérer nulоказаться недействительным
tentative nulleне тут-то было (Iricha)
travail nulплохо выполненная работа
travail nulникудышная работа
un homme nulничтожный человек
un train pour nulle partпоезд в никуда (Alex_Odeychuk)
à nul autre pareilни с чем не сравнимый
à nul autre pareilне сравнимый ни с чем (vleonilh)
à nul autre pareilнесравненный
élection nulleбезрезультатные выборы
élève nulнеспособный ученик