DictionaryForumContacts

   French
Terms containing ne rien faire | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectFrenchRussian
quot.aph.De temps en temps, il faut se reposer de ne rien faire.Время от времени нужно отдыхать от безделья. (Jean Cocteau (1889-1963), писатель. Helene2008)
proverben ne faisant rien, on apprend à mal faireлень - мать всех пороков (vleonilh)
gen.il ne tint à rien qu'il ne le fîtон чуть не сделал этого
proverbil n'y a pas de gens plus affairés que ceux qui ne font rienто завтракаю, то обедаю, а погулять когда-не ведаю (vleonilh)
gen.je ne peux rien y faireЯ ничего не могу с этим поделать (Silina)
psychol.ne faire rien pour m'en sortirничего не делать, чтобы выбраться из этой ситуации (Le Monde, 2018)
inf.ne faire semblant de rienне подавать виду
jarg.Ne rien avoir à faire)пинать хуй (gros mot)
jarg.Ne rien avoir à faire)втыкать (gros mot)
gen.ne rien faireсидеть сложа руки (sophistt)
gen.ne rien faire de la journéeцелый день ничего не делать
gen.ne rien faire de ses dix doigtsплевать в потолок (marimarina)
gen.ne rien faire de ses dix doigtsпалец о палец не ударить (перен. marimarina)
gen.ne rien faire pourничего не делать для того, чтобы (Le Monde Alex_Odeychuk)
idiom.ne rien savoir faire de ses dix doigtsне знать, куда себя девать от безделья (Motyacat)
idiom.ne rien savoir faire de ses dix doigtsне знать, чем заняться (Motyacat)
proverbon ne saurait faire rien de rienиз ничего ничего не сделаешь (vleonilh)
proverbQuand tu réussis quelque chose tu as contre toi ceux qui voulaient faire pareil, ceux qui voulaient faire l'inverse et ceux qui ne font rienКогда ты в чем-то преуспеваешь, против тебя те, кто хотел сделать также, те, кто хотел сделать наоборот, и особенно те, кто ничего не делают (z484z)
gen.tu ne peux jamais rien faire comme tout le mondeвечно у тебя всё не как у людей (Yanick)