DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Proverb containing n'est-ce pas | all forms
FrenchRussian
ce n'est pas la robe qui fait le médecinне все те повара, у кого ножи долгие (vleonilh)
ce n'est pas le tout que des choux, il faut encore de la graisseиз щеп похлёбки не сваришь (vleonilh)
ce n'est pas l'âge, mais le malheur qui vieillitне годы старят, а горе (vleonilh)
ce n'est pas pour vous que le four chauffeхороша Маша, да не наша (vleonilh)
ce n'est pas pour vous que le four chauffeна чужой каравай рот не разевай
ce n'est pas tous les jours fêteне всё коту масленица (Boria)
ce n'est pas tout de courir, il faut partir à pointрано встала, да мало напряла (vleonilh)
ce n'est pas tout or ce qui reluitне всё то золото, что блестит (vleonilh)
ce n'est pas tout évangile, ce qu'on dit par la villeне все творится, что просто говорится (vleonilh)
ce n'est pas à un vieux singe qu'on apprend à faire des grimacesне учи учёного (Iricha)
Ce n'est pas à un vieux singe qu'on apprend à faire des grimacesученого учить - только портить (marimarina)
ce qui est différé n'est pas perduчто отложено, то @ещё не потеряно (vleonilh)
C'est jamais ce qu'on a fait qu'on regrette, c'est toujours ce qu'on n'a pas faitЛучше жалеть о том, что сделал, чем о том, чего не сделал (z484z)
n'est pas beau ce qui est beau, mais ce qui agréeне по хорошему мил, а по милу хорош (vleonilh)
tout ce qui brille n'est pas orне всё то золото, что блестит
tout ce qui est blanc n'est pas farineне все то волк, что серо (vleonilh)
tout ce qui reluit n'est pas orне всё то золото, что блестит