DictionaryForumContacts

   French
Terms containing mouton | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
agric.adénomatose pulmonaire de moutonлёгочный аденоматоз баранов (Adenomatosis pulmonum)
met.arête d'impact du mouton-penduleлезвие ножа маятника (Charpy IceMine)
gen.Autant vaut être pendu pour un mouton que pour un agneau.семь бёд один ответ (ROGER YOUNG)
met.axe d'oscillation du moutonось качания маятника
food.ind.baudruche de moutonсинюга баранья
cloth.bonnet en peau de moutonпапаха (marimarina)
food.ind.boyau de moutonбараньи черёва
construct.chariot du mouton de sonnetteкошка свайного молота
gen.chercher le moutonжелать птичьего молока
gen.chercher le mouton à cinq pattesискать невозможного
proverbchercher un mouton à cinq pattes разгтакого поискать с фонарём (z484z)
proverbchercher un mouton à cinq pattes разгтакого днём с огнём не сыскать (z484z)
proverbchercher un mouton à cinq pattes разгПропал, как швед под Полтавой (z484z)
proverbchercher un mouton à cinq pattes разгПропал Сгинул, как француз в Москве (z484z)
idiom.chercher un mouton à cinq pattesискать что-л. очень редкое, диковинное (ROGER YOUNG)
proverbchercher un mouton à cinq pattes разгПропал, как мыльный пузырь. (z484z)
proverbchercher un mouton à cinq pattes разгПропал, как мышь на подтопе. (z484z)
proverbchercher un mouton à cinq pattes разгБудто Дунай побрал. Словно водой снесло. (z484z)
proverbchercher un mouton à cinq pattes разгна дороге не валяться (z484z)
proverbchercher un mouton à cinq pattes разгБез четверти с осьмухою три осьмины т. е. ничего (z484z)
proverbchercher un mouton à cinq pattes разгСемь без четырёх, да три улетело (z484z)
proverbchercher un mouton à cinq pattes разгднём с огнём не сыскать (z484z)
gen.chien moutonпудель
winemak.Château Mouton RothschildЗамок Ротшильдский баран (вино: Grand vin de Bordeaux, Premier Cru Classé - Престижное вино из Бордо, выращенное на отдельном винограднике из наилучшего, зарегистрированного сорта винограда, до 1973 года - почти сто лет - считалось вином второго сорта, пока президент Франции Жорж Помпиду не "повысил" его в звании NickMick)
agric.claie de parc à moutonпереносная загородка для овец
food.ind.consommé au moutonконсоме из баранины
met.coup de moutonудар бабы (копра)
met.coup de moutonудар маятника
construct.coup de moutonудар бабы копра
met.couteau du moutonнож маятника
food.ind.creux de moutonбаранья передняя четвертина с поясничной частью
idiom.crédule comme un moutonслишком доверчивый (ROGER YOUNG)
polygr.cuir de moutonбаранья кожа
met.cylindre du moutonцилиндр копра
hydr.câble du relevage du moutonтрос для подъёма копровой бабы
food.ind.côtelette de moutonбаранья отбивная котлета
food.ind.demi-moutonбаранья полутушка
Игорь Миг, idiom.docile comme un moutonпокорный как овца
Игорь Миг, idiom.docile comme un moutonочень послушный
Игорь Миг, idiom.docile comme un moutonочень покорный
helminth.douve du moutonпечёночный сосальщик
helminth.douve du moutonпечёночная двуустка (Fasciola hepatica)
gen.doux comme un moutonкроткий как ягнёнок
gen.du moutonбаранина
gen.D'un mouton dartreux, il vaut mieux d'obtenir au moins un troupeau de laine que rien.с паршивой овцы хоть шерсти клок (ROGER YOUNG)
ITdéconnexion saute-moutonтест-программа "чехарда" (тест с двойным просчётом на разных ячейках памяти)
ITdéconnexion saute-moutonтест "чехарда" (тест с двойным просчётом на разных ячейках памяти)
ITdéconnexion saute-mouton partielмодифицированный тест "чехарда" (тест с двойным просчётом при использовании тех же ячеек памяти)
ITdéconnexion saute-mouton restreintмодифицированный тест "чехарда" (тест с двойным просчётом при использовании тех же ячеек памяти)
mil.déplacement en sauts de moutonпередвижение перекатами
opt.effet Cotton et Moutonэффект Коттона — Мутона
magn.effet Cotton-Moutonэффект Коттона-Мутона
textileespèces de moutonsпороды овец
tech.essai au moutonиспытание чувствительности взрывчатых веществ к удару на копре
tech.essai au moutonиспытание на ударную вязкость
construct.essai par moutonкопровое испытание
met.essai par mouton en chute libreиспытание падающим грузом
mech.eng.estampage au moutonгорячая штамповка в молотовых штампах
tech.finisseuse à mouton dameurфинишер-трамбовщик молоткового типа
vet.med.fièvre catarrhale du mouton Tortor ovisинфекционная катаральная лихорадка овец
mech.eng.forgeage au moutonковка падающим молотом
idiom.frisé comme un moutonкурчавый как барашек (ROGER YOUNG)
vet.med.gale de moutonОвечья чесотка (Psoroptes ovis ROGER YOUNG)
gen.garder les moutonsпасти овец
mech.eng.glissières du moutonнаправляющие бабы (молота)
agric.gras-de-moutonбородавник обыкновенный (Lampsana communis L.)
agric.gras-de-moutonлистья бородавника обыкновенного
food.ind.gros de moutonбараний круг
hydr.grue-moutonкран-копёр
tech.grue-moutonкопровый кран
mech.eng.guidage du moutonнаправляющие бабы (молота)
gen.haricot de moutonрагу из баранины с картофелем или репой
idiom.il cherche cinq pieds à un moutonон хочет выжать из этого дела больше, чем оно может дать (Motyacat)
gen.Intelligent face au mouton, mais lui-même mouton face à un intelligent.Молодец против овец, а против молодца и сам овца (ROGER YOUNG)
child.jouer à saute-moutonиграть в чехарду (marimarina)
textilelaine de moutonовечья шерсть
met.laisser rebondir le moutonдавать молоту отбой
cloth.longue pelisse en peau de moutonтулуп (mesentsev)
textilemachine à tondre les moutonsмашина для стрижки овец
entomol.mallophage du moutonвласоед овечий (Bovicola ovis)
gen.manteau m mouton retournéдублёнка (Iricha)
mil.marche en sauts de moutonпередвижение перекатами
food.ind.menus de moutonбараньи черёва
entomol.mouche des moutonsмясная зелёная (Lucilia sericata)
leath.mouton au chromeшеврет (хромового дубления)
tech.mouton brillanteоблагороженная меховая овчина
anim.husb.mouton castréвалух
food.ind.mouton caussenardбаран косснардской породы
agric.mouton caussenardбаран коссенарской породы
food.ind.mouton cisailléовечья шкура, имеющая порезы от стрижки
tech.mouton cisailléовечья шкура, имеющая порезы от стрижки шерсти
tech.mouton cisailléовчина голяк
food.ind.mouton ciseléовечья шкура, имеющая порезы от стрижки
tech.mouton ciseléовечья шкура, имеющая порезы от стрижки шерсти
tech.mouton ciseléовчина голяк
gen.eng.mouton clonéклонированная овца (lemondeinformatique.fr Alex_Odeychuk)
tech.mouton dameurтрамбующий молот
agric.mouton d'Astrakanкаракульский баран
agric.mouton de Bannurбаран баннурской породы
mining.mouton de battageкопровый молот
mining.mouton de battageсвайный молот
tech.mouton de battageкопровый свайный молот
agric.mouton de Boukharaкаракульский баран
agric.mouton de caraculкаракульский баран
mech.eng.mouton de Charpyмаятниковый копёр Шарпи
tech.mouton de clocheподвеска судового колокола
tech.mouton de graissageнабивка буксы
tech.mouton de graissageшерсть для смазки буксы
food.ind.mouton de Kentбаран кентской породы
agric.mouton de l'Avranchesбаран авраншской породы
mech.eng.mouton de marteauбаба молота
tech.mouton de sondageпробник
mining.mouton de sondageударная штанга (буровая)
tech.mouton de sondageударная буровая штанга
tech.mouton de sondageстанок для ударного бурения
construct.mouton de sonnetteбаба молота
met.mouton de sonnetteкопровая баба
mining.mouton de sonnetteсвайный молот
mining.mouton de sonnetteкопровый молот
tech.mouton de sonnetteкопровый свайный молот
gen.mouton d'engraisбаран для откорма
food.ind.mouton des Avranchesбаран авраншской породы
mech.eng.mouton d'estampageштамповочный молот
construct.mouton à cycle dieselдизель-молот
construct.mouton diesel tubulaireтрубчатый дизель-молот
tech.mouton doréоблагороженная меховая овчина
gen.mouton doréцигейка
hydr.mouton du battageсвайный молот
hydr.mouton du battageкопровый свайный молот
agric.mouton du Kentбаран кентской породы
hydr.mouton du sondageударная буровая штанга
hydr.mouton du sondageстанок для ударного бурения
hydr.mouton du sondageпробник
hydr.mouton du sonnetteкопровая баба
hydr.mouton du sonnetteкопровый свайный молот
hydr.mouton du sonnetteкопёр
agric.mouton du Soudanбаран суданской породы
met.mouton en forme de bouleшаровидная баба
idiom.mouton enragéвнезапно рассердившийся тихоня (ROGER YOUNG)
mech.eng.mouton-estampeurфрикционный штамповочный молот
gen.mouton galeux"паршивая овца" (amost)
met.mouton guidéпестовой молот
tech.mouton laineшкура шёрстной овцы
tech.mouton laineшубная овчина
tech.mouton laineшёрстная овчина
tech.mouton laineшёрстная овца
food.ind.mouton lainéшёрстная овчина
food.ind.mouton lainéшубная овчина
food.ind.mouton lainéшёрстная овца
gen.mouton mégisлайка
tech.mouton mégis pour ganterieперчаточная лайка
gen.mouton mérinosмериносовая овца
gen.mouton mérinosмеринос
idiom.mouton noirбелая ворона (ludmilaalexan)
agric.mouton oxfordshiredownбаран оксфордширдаунской породы
met.mouton-penduleмаятниковый копёр
forestr.mouton-penduleмаятниковый копёр (для испытаний древесины на динамический изгиб)
expl.mouton-penduleкопёр
mech.eng.mouton pendule Charpyмаятниковый копёр Шарпи
food.ind.mouton pickléовчина, консервированная пикелеванием
tech.mouton pickléовчина в голье, консервированная пикелеванием
met.mouton pneumatiqueпневматический молот
tech.mouton pneumatiqueпневматический копёр
tech.mouton pour doubluresподкладочная кожа из овчины
mech.eng.mouton pour essai au chocмаятниковый копёр
tech.mouton rasonовчина голяк
tech.mouton rasonстриженая овца
food.ind.mouton raséовчина голяк
food.ind.mouton raséстриженая овца
construct.mouton rotatifротационный копёр
food.ind.mouton rôtiжареная баранина
mamm.mouton sauvageгорный баран (Ovis ammon)
mamm.mouton sauvageархар (Ovis ammon)
mining.mouton secсвайный молот
tech.mouton secкопровый молот
mech.eng.mouton Shoreбоёк склероскопа Шора
met.mouton système Charpyмаятниковый копёр системы Шарли
tech.mouton tannéовечья кожа
tech.mouton tannéкожа из овчины
tech.mouton tonduовчина голяк
met.mouton verticalвертикальный копёр
construct.mouton à air compriméпневматическая баба
met.mouton à air compriméпневматическая копровая баба
mining.mouton à air compriméпневматический копёр
construct.mouton à air compriméпневматический свайный молот
tech.mouton à brasручная баба
hydr.mouton à chute libreсвободнопадающая баба копра
tech.mouton à chute libreсвободнопадающая копровая баба
gen.mouton à cinq pattes"чудеса в решете"
gen.mouton à cinq pattesдиковинка
construct.mouton à combustion interneмолот внутреннего сгорания
construct.mouton à combustion interneмолот с двигателем внутреннего сгорания
mech.eng.mouton à cordeфрикционный молот с канатом
mech.eng.mouton à courroieфрикционный молот с ремнём
met.mouton à courroieподвесной молот
construct.mouton à cycle dieselдизельная баба
construct.mouton à cycle dieselдизель-молот
hydr.mouton à double effetвибрационный молот
tech.mouton à double effetвибромолот
mining.mouton à déclicсвайный молот
tech.mouton à déclicсвайный копёр с механическим подъёмом молота
hydr.mouton à déclicмеханический копёр
mining.mouton à déclicкопровый молот
tech.mouton à déclicмеханический свайный молот
construct.mouton à décliqueмеханический молот
food.ind.mouton à grosse queueкурдючный баран
food.ind.mouton à grosse queueжирнохвостый баран
chem.mouton à penduleмаятниковый прибор для определения твердения
mech.eng.mouton à plancheфрикционный молот с доской
mech.eng.mouton à vapeurпаровой молот
tech.mouton à vapeurпаровая баба
mech.eng.mouton à vapeur semi-automatiqueполуавтоматическая паровая баба (IceMine)
construct.mouton à vapeur semi-automatiqueпаровой полуавтоматический молот
construct.mouton à vapeur à simple effetпаровой молот простого действия
gen.moutons de Panurgeбессмысленные подражатели
gen.moutons de Panurgeпанургово стадо
entomol.mélophage du moutonрунец овечий (Melophagus ovinus)
survey.méthode du saut de moutonметод определения высот двумя комплектами барометров-анероидов
survey.méthode du saut de moutonметод барометрического нивелирования двумя комплектами барометров-анероидов
met.nombre de coups de moutonчисло ударов бабы (копра)
gen.On se trouve intelligent ou brave face au mouton, mais mouton face à l'intelligentМолодец против овец, а против молодца и сам овца (ROGER YOUNG)
food.ind.pan de moutonбараний задок
food.ind.pan de mouton doubleдвойной бараний задок
textilepeau de moutonовечья шкура
polygr.peau de moutonовечья кожа
food.ind.peau de moutonбаранья шкура
textilepeau de moutonовечий мех
gen.peau de moutonовчина
tech.peau de mouton tannéeкожа из овчины
tech.peau de mouton tannée en laineвыделанная шубная овчина
tech.phénomène de Cotton et Moutonдвойное лучепреломление в магнитном поле
tech.phénomène de Cotton et Moutonявление Коттона - Мутона
gen.pied de moutonдорожный каток с выступами
tech.pied-de-moutonуплотняющий выступ дорожного катушка
bot.pied-de-moutonгиднум
bot.Pied-de-moutonежовик (гриб VA)
agric.pied-de-moutonежевик жёлтый (Hydnum repandum L. (гриб))
bot.pied-de-moutonежовик выемчатый
tech.pieds de moutonноги копра
mech.eng.planche du moutonдоска фрикционного молота
met.poids de moutonвес бабы (копра)
entomol.pou du moutonвласоед овечий (Bovicola ovis)
entomol.pou du moutonвошь овечья (Linognathus ovillus)
agric.pou du moutonрунец овечий (Melophagus ovinus L.)
gen.propager une nouvelle race de moutonsразвести новую породу овец (Taras)
food.ind.quartier du moutonчетвертина бараньей туши
cook.queue grasse de moutonкурдюк (Пума)
Игорь Миг, idiom.rare comme un mouton à cinq pattesдиковинный
Игорь Миг, idiom.rare comme un mouton à cinq pattes"белая ворона"
Игорь Миг, idiom.rare comme un mouton à cinq pattesочень редкий
textilerendement en laine du moutonнастриг шерсти с овцы
gen.revenons à nos moutonsвернёмся к предмету нашего разговора
agric.ricin du moutonвласоед овечий (Trichodectes ovis L.)
ichtyol.rondeau mouton Archosargus probatocephalusсаргус
ichtyol.rondeau mouton Archosargus probatocephalusкарась "баранья голова"
ichtyol.rondeau mouton Archosargus probatocephalusархосарг
tech.rouleau pied-de-moutonкулачковый каток
construct.rouleau pied-de-moutonкаток с кулачковыми вальцами
tech.rouleau pied-de-moutonкулачковый дорожный каток
hydr.rouleau à pieds-de-moutonкулачковый каток
mech.eng.sabot fixe du moutonнеподвижная прижимная колодка молота (с доской)
mech.eng.sabot mobile du moutonотводящаяся прижимная колодка молота (с доской)
mech.eng.sabot mobile du moutonподвижная прижимная колодка молота (с доской)
gymn.saut de moutonпрыжок согнув ноги назад
gymn.saut écarté par dessus le moutonпрыжок через козла
tech.saut-de-moutonпутепровод
tech.saut-de-moutonпересечение дорог в разных уровнях
tech.saut-de-moutonтранспортная развязка
gen.saut-de-moutonпересечение дорог в разных дровнях
avia.saute-moutonгорка (vleonilh)
gen.saute-moutonчехарда (игра)
gymn.sauter à saut-moutonпрыжок через товарища
idiom.se laisser égorger comme un moutonпозволить расправиться с собой без малейшего сопротивления (ROGER YOUNG)
food.ind.selle de moutonпереднетазовая часть баранины
food.ind.selle de moutonбаранье седло
gen.selle du moutonбаранье седло
gen.selle du moutonседло барашка
ichtyol.spare tête de moutonкейпкодский морской карась (Archosargus probatocephalus)
ichtyol.spare tête de moutonрыба-каторжник (Archosargus probatocephalus)
ichtyol.spare tête de moutonсаргус (Archosargus probatocephalus)
ichtyol.spare tête de moutonшипсхед (Archosargus probatocephalus)
ichtyol.spare tête de moutonкарась "баранья голова" (Archosargus probatocephalus)
ichtyol.spare tête de moutonкейпкодский карась (Archosargus probatocephalus)
ichtyol.spare tête de moutonархосарг (Archosargus probatocephalus)
food.ind.suif de moutonбараний жир
idiom.suivre qn comme un moutonпослушно, слепо следовать за кем-л. (ROGER YOUNG)
biotechn.tremblante du mouton Paraplexia enzootica oviumскрепи
tech.troupeau des moutonsотара
nautic.tête de moutonюферс
idiom.un mouton à cinq pattesновинка (Motyacat)
idiom.un mouton à cinq pattesоригинальная личность (Motyacat)
fig.un mouton à cinq pattesбелая ворона (marimarina)
idiom.un mouton à six pattesновинка (Motyacat)
idiom.un mouton à six pattesоригинальная личность (Motyacat)
agric.variole du moutonоспа овец (Variola ovina)
gen.veste f en mouton retournéдублёнка (Iricha)
food.ind.viande du moutonбаранина
saying.à mouton docile, loup gloutonсмирная овца волку по зубам (marimarina)
textileélevage des moutonsовцеводство
entomol.œstre du moutonовод овечий (Oestrus ovis)
agric.œstre du moutonовод овечий (Oestrus ovis L.)