French | Russian |
acheter au mieux | покупать по рыночным ценам |
aider à mieux faire notre travail | помогать нам лучше выполнять работу (Alex_Odeychuk) |
aider à mieux faire notre travail | помогать нам лучше выполнять работу (de ... - по ... Alex_Odeychuk) |
aimer mieux | предпочитать |
aller de mieux en mieux | улучшаться |
aller mieux | идти на поправку (Silina) |
allez bon d'accord on a rêvé mieux | хотя соглашусь, что мечталось о большем (Alex_Odeychuk) |
apprendre à mieux se connaître | лучше узнать друг друга (ROGER YOUNG) |
au mieux | в полной мере |
au mieux | в лучшем случае |
au mieux | не раньше (en 2025 au mieux - не раньше 2025 года, в лучшем случае в 2025 году Alex_Odeychuk) |
au mieux | оптимальным образом (I. Havkin) |
au mieux | оптимально (I. Havkin) |
au mieux | максимально эффективно (I. Havkin) |
au mieux | наилучшим образом (Cette précaution permet de protéger au mieux les intérêts de toutes les parties concernées. I. Havkin) |
au mieux | как нельзя лучше |
au mieux de... | наилучшим образом для (...) |
beaucoup mieux | гораздо лучше |
bien mieux | гораздо лучше (Travailler c'est bien, bien mieux qu'être mal accompagné, pas vrai? - Работать — это хорошо, гораздо лучше, чем быть в плохой компании, не так ли? Alex_Odeychuk) |
bien mieux | более того |
bien mieux que | гораздо лучше, чем (Travailler c'est bien, bien mieux qu'être mal accompagné, pas vrai? - Работать — это хорошо, гораздо лучше, чем быть в плохой компании, не так ли? Alex_Odeychuk) |
ce serait tellement mieux ! | это было бы гораздо лучше |
cela fera mieux | это будет лучше |
cela va le mieux du monde | это идёт как нельзя лучше |
cela vaut mieux | лучше (kee46) |
cela vaut mieux | так лучше (kee46) |
cela vaut mieux | это будет лучше |
Celui qui est mieux informé, prend des décisions plus ciblées | информация-это сила (фраза собственного сочинения Olga A) |
cent fois mieux | в тысячу раз лучше |
c'est ce qu'il y a de mieux | это самое лучшее |
c'est mieux | так лучше (Alex_Odeychuk) |
c'est mieux ainsi | так будет лучше |
c'est mieux comme ça | так будет лучше (Fomania) |
c'est mieux pour moi | так лучше для меня (Alex_Odeychuk) |
c'est mieux que rien | это уже неплохо (z484z) |
c'est mieux que rien | это лучше, чем ничего (z484z) |
c'est mieux que rien | хоть что-то (z484z) |
changement en mieux | перемена к лучшему |
changer qch en mieux | изменить ч-л к лучшему (ZolVas) |
changer qch en mieux | поменять ч-л к лучшему (ZolVas) |
changer en mieux | измениться к лучшему |
changer qch pour le mieux | поменять ч-л к лучшему (ZolVas) |
changer qch pour le mieux | изменить ч-л к лучшему (ZolVas) |
d'autant mieux | тем лучше |
de l'amour le mieux | самая прекрасная любовь |
de mieux en mieux | ещё лучше (z484z) |
de mieux en mieux | ещё лучше (LÉODAGAN — Vous croyez que ça se pourrait qu’il y ait des fausses pièces qui circulent, en Carmélide ? SÉLI — Bah évidemment qu’il y en a ! J’en ai acheté, moi ! LÉODAGAN — Quoi ! Ah bah de mieux en mieux ! z484z) |
de mieux en mieux | всё лучше и лучше |
des mieux | как нельзя лучше |
des mieux | очень хорошо |
Deux yeux valent mieux qu'un. | одна голова хорошо, а две лучше! (165helenka) |
D'où est-ce qu'on le voit le mieux ? | Откуда это лучше видно? |
D'où est-ce qu'on le voit le mieux ? | Откуда лучше видно? |
du mieux qu'il se peut | как можно лучше (Ce programme permet de définir un calendrier réaliste tout en répartissant l'effort à fournir du mieux qu'il se peut. I. Havkin) |
D'un mouton dartreux, il vaut mieux d'obtenir au moins un troupeau de laine que rien. | с паршивой овцы хоть шерсти клок (ROGER YOUNG) |
en attendant mieux | в ожидании лучшего |
en 2025 au mieux | в лучшем случае в 2025 году (L'Express, 2018 Alex_Odeychuk) |
en 2025 au mieux | не раньше 2025 года (L'Express, 2018 Alex_Odeychuk) |
en mettant les choses au mieux | в лучшем случае |
en mieux | лучше (Nous ferons tout comme la dernière fois, mais encore en mieux. - Мы делаем всё как в последний раз, но только лучше. Alex_Odeychuk) |
encore en mieux | ещё лучше (Alex_Odeychuk) |
espoir de changer pour le mieux | надежда на изменение к лучшему (ROGER YOUNG) |
espoir de changer pour le mieux | надежда на лучшее (ROGER YOUNG) |
espoir pour le mieux | надежда на лучшее (ROGER YOUNG) |
est ce que ce s'ra mieux ou pire ? | будет ли лучше или хуже? |
et c'est mieux | и так лучше (Alex_Odeychuk) |
faire de qqn mieux pour f. qch | сделать всё возможное (ZolVas) |
faire de qqn mieux pour f. qch | приложить все усилия (e.g. Faites de votre mieux pour trouver qch ZolVas) |
faire de son mieux | стараться изо всех сил |
faire mieux | действовать более разумно |
faire pour le mieux | стараться изо всех сил (z484z) |
faute de mieux | за неимением лучшего |
fille qui ne demande pas mieux que de se faire aimer | девушка, которая не просит ничего, кроме того, чтобы её любили (Alex_Odeychuk) |
fille qui ne demande pas mieux que de se faire aimer | девушка, которая не просит ничего, кроме любви (Alex_Odeychuk) |
il dessine le mieux de nous tous | он рисует из нас лучше всех |
il est mieux là ou il est | хорошо, что он всего этого не видит (об умершем человеке) |
il eût mieux valu | было бы лучше (négocier avec ... - договориться с ... // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
il ferait mieux de nous écouter | лучше бы он нас послушал |
il ferait mieux de rester | ему бы лучше остаться |
il ne demande pas mieux que de | он не прочь (Morning93) |
il n'y a rien de mieux | нет ничего лучшего |
il sait cela mieux que personne | он знает это лучше, чем кто-либо |
il se tient mieux à table qu'à cheval | он сильнее в еде, чем в труде |
il vaut mieux ne pas appuyer là-dessus | лучше на этом не настаивать |
il vaut mieux que je reste | лучше, если я останусь (Alex_Odeychuk) |
il vaut mieux que son nom | он лучше, чем о нём говорит |
il vaut mieux qu'on se laisse | будет лучше всё оставить (Alex_Odeychuk) |
il vaut mieux s'adresser à Dieu qu'à ses saints | лучше обратиться к компетентному лицу (Helene2008) |
il vaut mieux s'adresser à Dieu qu'à ses saints | лучше обращаться к начальнику, чем к его подчинённым |
il vaut mieux une vérité qui fait pleurer qu'un mensonge qui fait sourire | Лучше горькая правда, чем сладкая ложь (Lara05) |
il y a du mieux | успехи |
il y a du mieux | прогресс |
il y a du mieux | наблюдается улучшение |
il y a mieux | более того (dnk2010) |
il y a mieux | есть вещи и получше |
il y a mieux, mais c'est plus cher | бывает и лучше (ROGER YOUNG) |
incomparablement mieux | не в пример лучше (Voledemar) |
J'ai beaucoup mieux à faire que | У меня есть получше занятие, чем... (z484z) |
j'aime mieux m'abstenir | я предпочитаю воздержаться (J'vais dire une bêtise, alors j'aime mieux m'abstenir. Oksana Mychaylyuk) |
j'aimerais mieux que... | уж лучше бы (...) |
j'aimerais presque mieux | я бы, наверное, лучше бы (z484z) |
j'aimerais presque mieux | я бы, наверное, с большим удовольствием (z484z) |
je l'aime mieux encore | я люблю его ещё больше (Alex_Odeychuk) |
je m'attendais i mieux | я готовился к лучшему |
je n'espérais pas mieux | я и не надеялся на лучшее |
je sais mieux que quiconque | я знаю лучше, чем кто-либо |
la situation est au mieux | дела складываются как нельзя лучше (Yanick) |
le mieux | лучше всего (превосход. степень) |
le mieux du malade se soutient | состояние больного продолжает улучшаться |
le mieux du monde | лучше всего |
le mieux du monde | как нельзя лучше |
le mieux du monde | лучше не бывает (z484z) |
le mieux du monde | превосходно |
le mieux du monde | совершенно |
le mieux est de + verbe | лучше всего + глагол (Si vous voulez apprendre rapidement à parler anglais, le mieux est de vous mettre dans un cadre agréable. I. Havkin) |
le mieux est l'ennemi du bien | лучшее враг хорошего |
le mieux est un ennemi du bien | лучшее-враг хорошего (с пробелами вокруг тире Morning93) |
lequel vaut mieux ? | что лучше? |
les choses commencent à mieux aller | деле налаживаются |
les mieux classés | наиболее рейтинговые |
les mieux notés | наиболее рейтинговые |
L'oncle ferait mieux de se regarder. | Ахал бы дядя, на себя глядя (ROGER YOUNG) |
mais c'est mieux | но так лучше (Alex_Odeychuk) |
mais encore en mieux | но только лучше (Alex_Odeychuk) |
marcher plus vite et mieux à son but | идти быстрее и увереннее к своей цели (z484z) |
mener notre vie du mieux qu'on le peut | жить как можно лучше (On essaye de mener notre vie du mieux qu’on le peut. - Мы стараемся жить как можно лучше. // Le Monde, 2018) |
mieux-disant | лицо, предлагающее наивысшую цену (на торгах) |
mieux encore | более того (dnk2010) |
mieux encore | больше того |
mieux n'vaut pas tenter sa chance | лучше даже не пытать счастья (Alex_Odeychuk) |
mieux placé que | быть в более выигрышном положении |
mieux placé que | иметь больше возможностей, чем (Par ailleurs, l'entreprise-cliente peut être mieux placée que les travailleurs pour vérifier la réputation d'une agence dans l'industrie.) |
mieux placé que | находиться в более выигрышном положении по сравнению с (En écoutant les orateurs, je me disais que le BIT est mieux placé que la FAO pour joindre les petits paysans, parce qu'il dispose en son sein d'employés et d'entrepreneurs.) |
mieux que personne | как никто другой (z484z) |
mieux que personne | лучше, чем кто-либо (kee46) |
mieux que personne | как никто (z484z) |
mieux que ça | даже лучше (z484z) |
mieux que ça | лучше (z484z) |
mieux que ça | более того (dnk2010) |
mieux recommencer | лучше начать всё заново (Alex_Odeychuk) |
mieux se connaître | лучше узнать друг друга (ROGER YOUNG) |
mieux utiliser le temps | использовать время более эффективно (Alex_Odeychuk) |
Mieux vaut ami en place qu'argent en bourse | Не имей сто рублей, а имей сто друзей (ROGER YOUNG) |
mieux vaut tenir que courir | не сули журавля в небе, а дай синицу в руки (KiriX) |
Mieux vaut être belle et rebelle que moche et remoche | Лучше быть красивой и строптивой, чем страшненькой (rousse-russe) |
mieux voir | лучше видеть (Alex_Odeychuk) |
mieux-être | улучшение благосостояния |
mieux-être | повышение жизненного уровня |
nous ferons tout comme la dernière fois, mais encore en mieux | мы делаем все как в последний раз, но только лучше (Alex_Odeychuk) |
nous sommes le mieux du monde ensemble | мы в наилучших отношениях |
nul mieux que lui ne... | никто лучше него не (...) |
on a déjà vu mieux | и ни такое видали |
on aurait mieux fait de faire qqch | лучше бы мы... (z484z) |
on aurait mieux fait de faire qqch | было бы лучше, если бы мы... (z484z) |
on essaye de mener notre vie du mieux qu'on le peut | мы стараемся жить как можно лучше (Le Monde, 2018) |
on ne peut mieux | в совершенстве |
on ne peut mieux | как нельзя кстати |
on ne peut mieux | как можно лучше |
on ne peut mieux | как нельзя лучше |
plus il y'en a, mieux c'est | чем больше, тем лучше (z484z) |
pour le mieux | как нельзя можно лучше |
pour mieux | чтобы лучше (Alex_Odeychuk) |
pour mieux dire | вернее сказать (marimarina) |
pour mieux dire | или лучше сказать |
qui mieux est | и более того |
reculer pour mieux sauter | взять разгон, чтобы лучше пригнуть |
rien de mieux | ничего лучше |
rien de mieux qu'un café chaud par un matin froid | нет ничего лучше горячего кофе холодным утром (sophistt) |
se mettre au mieux avec qn | сблизиться (Morning93) |
se porter mieux | находиться в лучшем состоянии (Les industries se portent mieux également : les Britanniques ayant réussi à créer un million d'emplois dans le secteur privé en l'espace de 2 ans. Oksana Mychaylyuk) |
se sentir mieux | чувствовать себя получше |
servez-vous mieux ! | кушайте! |
servez-vous mieux ! | возьмите ещё! |
si le mieux s'accentue | если состояние больного будет и впредь улучшаться |
si vous n'avez rien de mieux à faire... | если вам нечего больше делать (...) |
tant mieux | тем лучше |
tout ce que vous devez retenir pour mieux comprendre le focus du jour | всё, что вы должны помнить, чтобы лучше понимать главные новости дня (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
tout est pour le mieux dans le meilleur des mondes possibles | всё к лучшему в этом лучшем из миров |
travailler c'est bien, bien mieux qu'être mal accompagné, pas vrai ? | работать — это хорошо, гораздо лучше, чем быть в плохой компании, не так ли? |
Un ancien ami vaut mieux que les nouveaux amis. | старый друг лучше новых двух (ROGER YOUNG) |
un léger mieux | небольшое улучшение |
un peu mieux | немного лучше |
une triste vérité vaut mieux qu'une dure désillusion | Лучше горькая правда, чем сладкая ложь (Lara05) |
valoir mieux que... | обладать большими достоинствами |
valoir mieux que... | большего стоить |
vendre au mieux | продавать по рыночным ценам |
vous feriez mieux de | было бы лучше, если бы вы... (z484z) |
vous feriez mieux de | пожалуйста (z484z) |
vous feriez mieux de | вам следовало бы... (z484z) |
vous y serez mieux | вам здесь будет удобнее |
à défaut de mieux | за неимением лучшего (ROGER YOUNG) |
ça m'ennuie mais c'est mieux | это мне неприятно, но так лучше (Alex_Odeychuk) |
ça ne va pas mieux | дела идут из рук вон плохо |
ça va, on ne peut mieux | хорошо, лучше не бывает (на вопрос "как дела?" z484z) |
Ça vaut bien, ça va le mieux du monde | хорошо, лучше не бывает (z484z) |
être au mieux avec qn | быть в наилучших отношениях (с кем-л.) |
être au mieux de sa condition | быть как нельзя лучше (vleonilh) |