DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Journalism terminology containing mettre | all forms | exact matches only
FrenchRussian
mettre au banподвергать осуждению
mettre au courantввести в курс (чего-л., de qch)
mettre qn au courantввести кого-л. в курс (чего-л., de qch)
mettre qn au courantознакомить (кого-л. с чем-л., de qch)
mettre au courantвводить в курс (чего-л., de qch)
mettre qn au fait deознакомить (кого-л. с чем-л.)
mettre au grand jourпредать гласности
mettre au même niveauприравнять
mettre au même niveauприравнивать
mettre au même niveau queуравнять
mettre au même niveau queуравнивать
mettre au nombre deвключить в число
mettre au nombre deвключать в число
mettre au pillageотдать на разграбление
mettre au pillage des coloniesграбить колонии
mettre au piloriпоставить к позорному столбу
mettre au pointналаживать
mettre au point des mesuresразработать меры
mettre au point le projetразрабатывать проект
mettre au point le projetвырабатывать проект
mettre au point une décisionвыработать решение
mettre au point une résolutionвыработать решение
mettre au premier planвыдвинуть на первый план
mettre au premier planвыдвигать на первый план
mettre au service de l'humanitéставить на службу человечества
mettre aux aboisзатравить
mettre aux voixбаллотировать (поставить на голосование)
mettre aux voix une propositionголосовать предложение
mettre bas toute honteотбросить стыд
mettre d'accordпримирить
mettre d'accordпримирять
mettre dans la voie deпоставить на рельсы (чего-л.)
mettre dans la voie deперевести на рельсы (чего-л.)
mettre dans le désarroiпривести в расстройство
mettre dans l'embarrasпоставить в тупик
mettre dans l'impasseзавести в тупик
mettre qn dans une situationставить кого-л. в какое-л. положение
mettre qch de côtéотложить про запас
mettre de la division dansвносить раздор
mettre de l'importanceпридавать значение (чему-л., à qch)
mettre de l'ordreустанавливать порядок
mettre de l'ordreустановить порядок
mettre de l'ordreнаводить порядок
mettre dehorsвыставить за дверь
mettre dehorsвыставлять за дверь
mettre des bâtons dans les rouesвставлять палки в колёса
mettre des colonies en coupe régléeграбить нещадно колонии
mettre qn devant le fait accompliпоставить кого-л. перед свершившимся фактом
mettre en accordгармонизировать
mettre en actionпривести в действие
mettre en arrestationподвергать аресту
mettre en avantвыставить
mettre en avantвыдвинуть на первый план
mettre en branleсдвинуть с мёртвой точки
mettre en causeставить под удар
mettre en causeподвергнуть сомнению
mettre en causeпоставить под вопрос
mettre en circulationвыпустить заём
mettre en circulationвыпускать денежные знаки
mettre en circulationпустить в ход
mettre en circulationвыпустить денежные знаки
mettre en circulationвыпускать заём
mettre qn en coupe régléeобирать (кого-л.)
mettre en danger la paixугрожать миру
mettre qch en douteусомниться (в ком-л., в чём-л.)
mettre en douteсомневаться (в ком-л., в чём-л., qn, qch)
mettre en douteподвергнуть сомнению
mettre en douteподвергать сомнению
mettre en dépôtсдать на хранение
mettre en dérouteпоразить (победить, разбить)
mettre en dérouteпоражать (победить, разбить)
mettre en désarroiрасстроить (дела)
mettre en exploitationввести в строй
mettre en exploitationсдать в эксплуатацию
mettre en exploitationвводить в строй
mettre en fureurпривести в ярость
mettre en gageотдать в залог
mettre en gardeпредостеречь
mettre en garde contre le dangerпредупреждать об опасности
mettre en jugementпредавать суду
mettre qch en lambeauxразнести в клочья
mettre qch en lambeauxразносить в клочья
mettre en libertéвыпустить на свободу
mettre en libertéосвободить
mettre en libertéотпустить
mettre en libertéотпускать
mettre en libertéосвобождать
mettre en libertéвыпускать на свободу
mettre en marcheпривести в действие
mettre en marcheпустить в ход
mettre en marcheпривести в движение
mettre en morceauxрвать на части
mettre qch en mouvementсдвигать
mettre en mouvementпустить в ход
mettre qch en mouvementсдвинуть
mettre en mouvementпривести в действие
mettre en ordreупорядочить
mettre en ordreупорядочивать
mettre en oubliпредать забвению
mettre en oubliпредавать забвению
mettre en piècesрвать на части
mettre en placeсоздать
mettre en pratiqueпретворять в дело
mettre en pratiqueвоплотить
mettre en pratiqueпретворить в дело
mettre en pratiqueпровести (осуществлять)
mettre en pratiqueпроводить (осуществлять)
mettre en pratiqueприменить на практике
mettre en pratiqueвоплощать
mettre en pratique la politiqueпроводить политику
mettre en pratique la politiqueосуществлять политику
mettre en pratique le programmeпретворять в жизнь программу
mettre en pratique une théorieприменять теорию на практике
mettre en prisonзаключать в тюрьму
mettre en prisonсажать в тюрьму
mettre en questionподвергнуть обсуждению
mettre en questionставить под угрозу
mettre en questionподвергнуть сомнению
mettre en questionпоставить под вопрос
mettre en rageпривести в ярость
mettre en rangerпривести в порядок
mettre en rangerприводить в порядок
mettre en reliefставить во главу угла
mettre en reliefподчеркнуть
mettre en reliefвыделить
mettre en reliefвыделять
mettre en reliefакцентировать
mettre en serviceввести в эксплуатацию
mettre en serviceввести в действие (об оборудовании)
mettre en sûretéобезопасить (от чего-л., contre qch)
mettre en tutelleучредить опеку
mettre en usageвводить в употребление
mettre en vigueurввести в действие (о законе)
mettre en vigueurвводить в действие (закон, договор)
mettre en échecпроваливать
mettre en échecобрекать на провал
mettre en échec les négociationsторпедировать переговоры
mettre en échec les négociationsсрывать переговоры
mettre en échec un planсорвать план
mettre en équilibreуравновесить
mettre en œuvreреализовывать
mettre en œuvreпровести (осуществлять)
mettre en œuvreпроводить (осуществлять)
mettre en œuvreвоплотить
mettre en œuvreпретворять
mettre en œuvreпретворить в жизнь
mettre en œuvreпретворить
mettre en œuvreвоплощать
mettre en œuvre le programmeпретворять в жизнь программу
mettre fin un termeположить конец чему-л. (à qch)
mettre finизжить (что-л., à qch)
mettre finизживать (что-л., à qch)
mettre fin àпрекратить
mettre fin àпрекращать
mettre fin àположить предел (чему-л.)
mettre fin àпресекать
mettre fin àпокончить
mettre fin à la course aux armementsположить конец гонке вооружений
mettre fin à l'exploitationуничтожать эксплуатацию
mettre hors de circulationизымать из употребления
mettre hors de serviceснять с вооружения
mettre hors d'état de nuireобезвредить
mettre hors d'état de nuireобезвреживать
mettre la dateставить дату
mettre la main au feuдавать голову на отсечение
mettre la main surловить (mettre la main sur des criminels - ловить преступников // Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
mettre la main sur des criminelsловить преступников (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
mettre l'accent surвыделить
mettre l'accent surставить во главу угла
mettre l'accent surвыделять
mettre le cap surвзять курс (на что-л.)
mettre le jugement à exécutionприводить приговор в исполнение
mettre le pavillon en berneприспустить флаг (в знак траура)
mettre l'embargoналожить эмбарго
mettre les chances de la détenteподорвать разрядку
mettre les chances de la détenteподрывать разрядку
mettre les conditionsставить условия
mettre les entravesчинить препятствия
mettre les points sur les "i"ставить точки над "i"
mettre les points sur les "i"расставить точки над "i"
mettre les points sur les "i"расставлять точки над "i"
mettre l'opinion en éveil sur un sujetобращаться к общественности
mettre obstacle àчинить препятствия
mettre sa signatureподписаться (ставить подпись)
mettre sa signatureподписываться (ставить подпись)
mettre ses espérancesвозлагать надежды (на кого-л., на что-л., en qn)
mettre son espéranceвозлагать надежды (на кого-л., на что-л., en qn)
mettre son vétoналожить вето (на что-л., à qch)
mettre sous le jougзакабалить
mettre sous le jougзакабалять
mettre sous scellésопечатать
mettre sous scellésопечатывать
mettre sous séquestreналожить секвестр
mettre sous séquestreналагать арест на (имущество и т.п.)
mettre qch sous un faux jourпредставить что-л. в ложном свете
mettre qch sous un faux jourпредставить что-л. в искажённом свете
mettre qch sous un jour favorableпредставить что-л. в выгодном свете
mettre sous une rubriqueрасполагать под рубрикой
mettre sur la voie deвывести на путь
mettre sur le compteотнести на счёт (кого-л., чего-л., de qn, de qch)
mettre sur le compteотносить на счёт (кого-л., чего-л., de qn, de qch)
mettre sur le même piedприравнять
mettre sur le même piedприравнивать
mettre sur l'orbiteвыводить на орбиту
mettre sur orbiteвыводить на орбиту
mettre l'économie nationale sur piedпоставить на рельсы (чего-л.)
mettre l'économie nationale sur piedперевести на рельсы (чего-л.)
mettre sur pied la coopérationналаживать сотрудничество
mettre sur pied le blocсоздавать блок
mettre sur pied le blocсколачивать блок
mettre tout en jeuпустить в ход все средства
mettre un freinдержать в узде (à qn)
mettre un poids dans la balanceположить на чашу весов
mettre un point finalпоставить точку (в дискуссии, à une discussion)
mettre un prix àназначить цену
mettre un projet en marcheосуществлять какой-л. замысел
mettre un projet en pratiqueосуществлять какой-л. замысел
mettre un terme àположить предел (чему-л.)
mettre un terme àпрекратить
mettre un terme àпресекать
mettre un terme àпресечь
mettre un terme àпрекращать
mettre un terme àпокончить (положить конец чему-л.)
mettre un visaзавизировать (ставить визу)
mettre une affaire sur le tapisвынести вопрос на рассмотрение
mettre une colonie en coupe régléeнещадно разграбить колонию
mettre à basсвергнуть
mettre à basсвергать
mettre à exécutionприводить в исполнение
mettre à exécutionосуществить
mettre à exécutionосуществлять
mettre à feu et à sangпредавать огню и мечу
mettre qch à la base deположить в основу
mettre qch à la chargeвозлагать ответственность (на кого-л., de qn)
mettre à la charge deвозложить
mettre à la charge deвозлагать
mettre à la dispositionпредоставить в распоряжение (кого-л., de qn)
mettre à la porteвыставлять за дверь
mettre qn à la raisonнайти управу (на кого-л.)
mettre à la retraiteуволить в отставку (по возрасту с пенсией)
mettre à la retraiteувольнять в отставку (по возрасту с пенсией)
mettre à la réformeувольнять с действительной военной службы по служебному несоответствию
mettre à la réformeувольнять с действительной военной службы по болезни
mettre à la tortureпытать
mettre à l'abri deпредохранить (от кого-л., чего-л.)
mettre à l'abri deпредохранять (от кого-л., чего-л.)
mettre à l'amendeштрафовать
mettre à l'amendeоштрафовать
mettre à l'amendeналожить штраф
mettre à l'amendeнакладывать штраф
mettre à l'essaiподвергнуть испытанию
mettre à l'essaiподвергать испытанию
mettre à l'essaiиспробовать
mettre à l'indexизъять из обращения
mettre à l'indexизымать из обращения
mettre à l'indexбойкотировать
mettre à l'épreuveподвергнуть испытанию
mettre à l'épreuveподвергать испытанию
mettre à mal la détenteподорвать разрядку
mettre à mal la détenteподрывать разрядку
mettre à nuобнажить
mettre à nu des imperfectionsобнажить недостатки
mettre à nu des imperfectionsобнажать недостатки
mettre à nu des insuffisancesобнажить недостатки
mettre à nu des insuffisancesобнажать недостатки
mettre à piedотстранить (от должности)
mettre à piedотстранять (от должности)
mettre à rude épreuveподвергнуть тяжёлому испытанию
mettre à sac une villeграбить город
ouvrage bon à mettre au panierмакулатура
se mettre au courantознакомиться (с чем-л., de qch)
se mettre au travailвзяться за работу
se mettre au travailвпрячься в работу
se mettre au travailвпрягаться в работу
se mettre d'accordдоговориться
se mettre d'accordсговориться (достичь взаимного понимания)
se mettre d'accordдоговариваться
se mettre d'accord avecсогласиться (договориться между собой)
se mettre d'accord avecсоглашаться (договориться между собой)
se mettre du côtéвстать на чью-л. сторону (de qn)
se mettre du côtéвставать на чью-л. сторону (de qn)
se mettre en contactвступать в контакт (с кем-л., avec qn)
se mettre en grèveначать забастовку
se mettre en marcheприйти в движение
se mettre en quatreразбиться в лепёшку
se mettre en quatreлезть из кожи вон
se mettre en rangстановиться в строй
se mettre en rangстановиться в ряд
se mettre en rapportвступать в контакт (с кем-л., avec qn)
se mettre qch en têteзабрать себе в голову
se mettre qch en têteвбить себе в голову
se mettre faceповернуться лицом (к кому-л., к чему-л., à qn, qch)
se mettre àприступить (начать)
se mettre àприступать (начать)
se mettre qn à dosнастроить против кого-л. против себя
se mettre qn à dosнастраивать против кого-л. против себя
se mettre à la besogneвзяться за работу
se mettre à la tête deстать во главе
se mettre à la tête deвозглавить
se mettre à la tête deвозглавлять
se mettre à l'œuvreвзяться за работу