French | Russian |
c'est dans l'ici, le maintenant | именно здесь и сейчас (Alex_Odeychuk) |
c'est ici et maintenant | здесь и сейчас (Alex_Odeychuk) |
c'est maintenant ou jamais | сейчас или никогда (sophistt) |
comment vous avez appris le français jusqu'à maintenant ? | как вы учили французский раньше? (z484z) |
CSP = catégories socioprofessionnelles, maintenant Les professions et catégories socioprofessionnelles PCS | социо-профессиональные категории (anirI) |
dès maintenant | с этого момента |
dès maintenant | отныне |
dès maintenant | прямо сейчас (De nouvelles informations sont disponibles sur notre site, consultez-les dès maintenant! I. Havkin) |
dès maintenant | сейчас же |
dès maintenant | уже сейчас |
et deux inconnus maintenant | а теперь мы — два незнакомца (Alex_Odeychuk) |
ici et maintenant | здесь и сейчас (Alex_Odeychuk) |
il ne compte plus maintenant que | это уже не важно, потому что (... Alex_Odeychuk) |
je pars maintenant | я ухожу сейчас (Alex_Odeychuk) |
jusqu'à maintenant | до сих пор (в отриц.предложениях marimarina) |
jusqu'à maintenant | поныне (Жиль) |
les taux en vigueur seront maintenus | сохранится действующая ставка (NaNa*) |
maintenant il ne compte plus | это уже не важно (Alex_Odeychuk) |
maintenant je suis fixé | теперь я в курсе дела (kee46) |
maintenant que... | когда |
maintenant que... | раз (это случилось) |
maintenant que | теперь, когда (vleonilh) |
maintenant que | поскольку (z484z) |
maintenant que | если уже (z484z) |
maintenant que | раз уж (Je ne sais pas. Maintenant que tu as commencé... z484z) |
maintenant que... | теперь |
maintenant quoi ? | что же теперь? |
Maintenant Serioja et Svetlana sont comme cul et chemise. | Теперь Сергея и Светлану водой не разольешь. (Yanick) |
Maintenant Serioja et Svetlana sont comme les deux doigts de la main. | Теперь Сергея и Светлану водой не разольешь. (Yanick) |
maintenant viens | сейчас кончу (Alex_Odeychuk) |
maintenant viens ! | сейчас давай! |
maintenir en bon état | поддерживать в хорошем состоянии (ROGER YOUNG) |
maintenir la classe de... | поддержать славу (чего-л.) |
maintenir la confidentialité | сохранять конфиденциальность (ulkomaalainen) |
maintenir la décision en vigueur | оставить решение в силе (ROGER YOUNG) |
maintenir la paix | поддерживать мир (vleonilh) |
maintenir la paix | сохранять мир |
maintenir la population | сохранить численность населения (evgenlib) |
maintenir la population | сохранить численность (evgenlib) |
maintenir le cap vers | держать курс на (Yanick) |
maintenir le service à la clientèle au plus haut niveau possible | предоставлять сервис для клиентов на высшем уровне (ROGER YOUNG) |
maintenir l'ordre | поддерживать порядок |
maintenir l'équilibre écologique | сохранить экологическое равновесие (ROGER YOUNG) |
maintenir son cheval | сдерживать лошадь |
maintenir une conversation | поддержать беседу (youtu.be z484z) |
maintenir une demande | поддержать иск (ROGER YOUNG) |
maintenir à la vue | находиться на виду (de / des ... - у ... lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
maintenir à niveau | поддерживать на должном уровне |
maintenir à niveau | поддерживать на уровне |
n'ont maintenant plus rien à dire ! | теперь им нечего сказать! (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
ous avez fait votre lit, vous y trouvez maintenant. | Сам наварил, сам и кушай (ROGER YOUNG) |
pourquoi maintenant ? | почему сейчас? (Alex_Odeychuk) |
Quoi toi aussi tu veux finir maintenant ? | Что, ты тоже хочешь со мной порвать? |
se maintenir | удерживаться |
se maintenir | сохраниться |
se maintenir | держаться в том же положении |
se maintenir en forme | быть в прежней форме |
voici mon avis, maintenant faites ce que vous voulez | это моё мнение, а теперь поступайте как вам угодно (kee46) |
Vous le réglez maintenant ? | Вы сейчас оплатите? (z484z) |
y en a à tout les prix maintenant | можно найти на любую цену (Faudra quand même que je passe à 8 pour une histoire de confort (puis des barrettes y en a à tout les prix maintenant) z484z) |
y en a à tout les prix maintenant | можно найти на любую цену (Faudra quand même que je passe я 8 pour une histoire de confort (puis des barrettes y en a я tout les prix maintenant) z484z) |
à partir de maintenant | отныне (Scorrific) |
à partir de maintenant | с этого момента (vleonilh) |
à partir de maintenant | теперь (в контексте "раньше было так, а ТЕПЕРЬ будет по-другому" Iricha) |
à partir de maintenant | тепер (в контексте "раньше было так, а ТЕПЕРЬ будет так" Iricha) |
être maintenu prisonnier | удерживаться (см. пример в статье "быть заключенным" I. Havkin) |
être maintenu prisonnier | быть заключенным (Le doigt libère le matériau magnétique qui est maintenu prisonnier à l'intérieur de l'électro-aimant. I. Havkin) |