DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject United Nations containing lutte | all forms | exact matches only
FrenchRussian
Accord concernant la coopération en matière de lutte contre la pollution des eaux de la mer par les hydrocarburesСоглашение относительно сотрудничества в принятии мер по борьбе с загрязнением моря нефтью
Accord concernant la coopération régionale dans la lutte contre la pollution par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critique dans le Pacifique du Sud-EstСоглашение о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части Тихого океана углеводородами и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях
Alliance OMS/PNUD pour la lutte contre le SIDAАльянс ВОЗ/ПРООН по борьбе со СПИДом
Atelier international d'ONG sur le partenariat dans le cadre de l'application de la Convention pour lutter contre la désertification dans le bassin euro-méditerranéenМеждународное рабочее совещание НПО по вопросу о партнерстве в рамках осуществления Конвенции по борьбе с опустыниванием в Евро-Средиземноморском бассейне
Atelier sur la collecte de données sur la lutte contre l'abus des droguesпрактикум по сбору данных о злоупотреблении наркотиками
Atelier sur l'application des techniques spatiales à l'observation des milieux dèsertiques et à la lutte contre la désertificationпрактикум по использованию космических методов мониторинга и контроля за состоянием окружающей среды в районах пустынь
Bureau de la lutte contre la désertification et la sécheresseБюро по борьбе с опустыниванием и засухой
Bureau de la lutte contre la désertification et la sécheresseБюро ООН по борьбе с опустыниванием и засухой
canalisation et réservoirs d'eau pour la lutte contre les incendiesводопроводные линии и ёмкости для пожаротушения
cellule de lutte contre le crime organiséГруппа по борьбе с организованной преступностью
Centre d'activité du programme pour la lutte contre la désertificationЦентр по деятельности в рамках Программы по борьбе с опустыниванием
Centre d'activité du Programme CAP pour les écosystèmes de terres arides et la lutte contre la désertificationЦентр программной деятельности по экосистемам засушливых земель и борьбе
Centre de lutte contre la pauvretéЦентр по проблемам нищеты
Centre régional de lutte contre la pollution par les hydrocarburesРегиональный комитет по борьбе с загрязнением нефтепродуктами
code de conduite sur la lutte contre le terrorismeкодекс поведения в области борьбы с терроризмом
Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 2001 concernant la lutte antiterroristeКомитет по борьбе с терроризмом
Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 2001 concernant la lutte antiterroristeКомитет Совета Безопасности, учреждённый резолюцией 1373 2001 относительно борьбы с терроризмом
Comité permanent Inter-Etats de Lutte contre la Sécheresse dans le SahelПостоянный межгосударственный комитет по противодействию засухе в Сахеле (applecat)
Comité permanent inter-États de lutte contre la secheresse dans le SahelПостоянный межгосударственный комитет по по борьбе с засухой в Сахели
Comité permanent inter-États de lutte contre la secheresse dans le SahelКИЛСС - Постоянный межгосударственный комитет по борьбе с засухой в Сахеле
Comité pour la prévention du crime et la lutte contre la délinquanceКомитет по предупреждению преступности и борьбе с ней
Commission interaméricaine pour la lutte contre l'abus des droguesМежамериканская комиссия по контролю за злоупотреблением наркотиками МККЗН Организации американских государств (ОАГ)
Compte spécial pour financer l'exécution du Plan d'action pour lutter contre la désertificationСпециальный счёт для борьбы с опустыниванием
Compte spécial pour le Plan d'action pour lutter contre la désertificationСпециальный счёт для Плана действий по борьбе с опустыниванием
Conférence ministérielle pour une politique concertée de lutte contre la désertificationКонференция министров по разработке согласованной политики в области борьбы с опустыниванием
Conférence régionale sur la gestion de la demande d'eau et la lutte contre la pollutionРегиональная конференция по вопросу об управлении спросом на воду и борьбой с ее загрязнением
Conférence sur la protection de l'environnement et la formulation d'une stratégie sous-régionale de lutte contre la désertificationКонференция по охране окружающей среды и разработке субрегиональной стратегии борьбы с опустыниванием
Consultation régionale destinée à préparer les pays d'Afrique à une réduction du recours au DDT pour la lutte antipaludiqueрегиональная консультативная встреча по подготовке африканских стран к сокращению использования ДДТ при борьбе с малярией
Convention de Shanghai pour la lutte contre le terrorisme, le séparatisme et l'extrémismeШанхайская конвенция о борьбе с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом
Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertificationКонвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание, особенно в Африке
Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertificationКонвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием
Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en AfriqueКонвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание, особенно в Африке
Convention des Nations Unies sur la prévention du crime et la lutte contre la délinquanceКонвенция Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и борьбе с ней
Convention sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationalesКонвенция о борьбе со взяточничеством иностранных государственных должностных лиц в рамках международных деловых операций
Convention sur la prévention et la lutte contre la corruptionКонвенция о предупреждении и пресечении коррупции
Co-opération internationale pour lutter contre la désertificationМеждународное сотрудничество по борьбе с опустыниванием
DDT Consultation régionale destinée à préparer les pays d'Afrique à une réduction du recours au DDT pour la lutte antipaludiqueДДТ региональная консультативная встреча по подготовке африканских стран к сокращению использования ДДТ при борьбе с малярией
domaine d 'intervention relatif à la lutte contre la dégradation des solsпроблема деградации земель в качестве новой первоочередной области ГЭФ
Déclaration d'Abou Dhabi sur le développement agricole et la lutte contre la désertificationАбу-Дабийская декларация по сельскохозяйственному развитию и борьбе с опустыниванием
Déclaration de Malé sur la lutte et l'action préventive contre la pollution atmosphérique et ses effets transfrontières probables pour l'Asie du SudМалейская декларация о контроле и предотвращении загрязнения воздуха и его вероятных трансграничных последствиях для Южной Азии
Déclaration de Tokyo sur l'élargissement de la coopération régionale dans le domaine de la lutte contre l'abus des drogues en Asie et dans le PacifiqueТокийская декларация об активизации регионального сотрудничества в области борьбы со злоупотреблением наркотическими средствами в азиатско-тихоокеанском регионе
Déclaration ministérielle d'Ottawa sur la lutte contre le terrorismeОттавская декларация министров по борьбе с терроризмом
Déclaration mondiale sur la lutte antipaludiqueВсемирная декларация о борьбе с малярией
Déclaration sur les principes fondamentaux concernant la contribution des organes d'information au renforcement de la paix et de la compréhension internationale, à la promotion des droits de l'homme et à la lutte contre le racisme, l'apartheid et l'incitation à la guerreДекларация об основных принципах, касающихся вклада средств массовой информации в укрепление мира и международного взаимопонимания, в развитие прав человека и в борьбу против расизма и апартеида и подстрекательства к войне
efforts nationaux de lutte contre le SIDAосуществление национальных мер борьбы
efforts nationaux de lutte contre le VIHосуществление национальных мер борьбы
Etablissement et fonctionnement d'un compte spécial pour financer la réalisation du Plan d'action pour lutter contre la désertificationУчреждение и функционирование специального счета для финансирования осуществления Плана действий по борьбе с опустыниванием
Fonds d'affectation spéciale coopération technique pour lutter contre les risques d'insalubrité du milieu et de promouvoir sécurité des substances chimiquesЦелевой фонд технического сотрудничества в деле борьбы с экологически опасными для санитарного состояния окружающей среды факторами и повышения химической безопасности
Fonds d'affectation spéciale pour la lutte contre la désertification et la sécheresseФонд для борьбы с опустыниванием и засухой
Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludismeГлобальный фонд для борьбы со СПИДом, туберкулёзом и малярией
Fonds mondial de lutte contre le SIDA, la tuberculose et le paludismeГлобальный фонд по борьбе со СПИДом, C829 туберкулёзом и малярией (ГФСТМ)
Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludismeГлобальный фонд борьбы со СПИДом, туберкулёзом и малярией
fonds national de lutte contre la désertificationнациональный фонд борьбы с опустыниванием
Forum Asie-Afrique sur la lutte contre la désertificationАзиатско-тихоокеанский форум по борьбе с опустыниванием
Forum Mondial sur la Lutte contre la CorruptionГлобальный форум по борьбе с коррупцией
Groupe chargé de lutter contre la corruption et d'assurer la transparenceГруппа по борьбе с коррупцией и обеспечению гласности
Groupe de la lutte contre la criminalité et la corruptionГруппа по борьбе с преступностью и коррупцией
Groupe d'experts de la gestion de l'environnement pour la lutte antivectorielleГруппа экспертов по вопросам природопользования в целях борьбы с переносчиками инфекции
Groupe d'experts OMS/FAO/PNUE sur la gestion de l'environnement et la lutte contre les vecteursГруппа экспертов ВОЗ/ФАО/ЮНЕП по экономической борьбе с переносчиками инфекций и болезнями
Groupe d'experts pour la lutte integrée contre les ravageursГруппа экспертов по комплексным методам борьбы с насекомыми-вредителями
Groupe spécial sur la prévention et la lutte antipaludiquesЦелевая группа по профилактике И борьбе с малярией
Initiative de lutte contre la faim et la dénutrition chez les enfantsИнициатива по ликвидации проблемы голода и недостаточного питания среди детей
Institut d' Helsinki pour la prévention du crime et la lutte contre la délinquanceХельсинкский институт по предупреждению преступности и борьбе с ней
Institut européen pour la prévention du crime et la lutte contre la délinquanceЕвропейский институт по предупреждению преступности и борьбе с ней
Journée africaine de lutte contre le paludismeАфриканский День борьбы с малярией
Journée de la lutte antipaludique en AfriqueАфриканский День борьбы с малярией
Journée internationale de la lutte contre la corruptionМеждународный день борьбы с коррупцией
Journée mondiale de la lutte contre la désertification et la sécheresseВсемирный день борьбы о опустыниванием и засухой
Lignes directrices sur les droits de l'homme et la lutte contre le terrorismeРуководящие принципы по правам человека и борьбе с терроризмом
lutte antiminesдеятельность, связанная с разминированием
lutte antiminesдеятельность по разминированию
lutte contre la désertificationборьба с опустыниванием
lutte contre la prolifération des alguesборьба с распространением водорослей
lutte contre la prolifération des alguesмеры борьбы с водорослями
lutte contre le blanchiment des capitaux et le financement du terrorismeборьба с отмыванием денег и финансированием терроризма
Lutte contre le criquet pélerin en Afriqueпроект "Общее положение в области борьбы с пустынной саранчой в Африке"
lutte contre les changements climatiquesборьба с изменением климата
lutte contre les changements climatiquesпротиводействие изменению климата
lutte contre l'érosionборьба с эрозией почв
Mesure de lutte contre la corruption dans le secteur privéмеры по борьбе с коррупцией в частном секторе
moyens de lutte antimines autonomes au niveau nationalсамостоятельный потенциал по решению минной проблемы
Méthodes d'évaluation du respect des normes applicables dans la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorismeМетодология оценки соблюдения стандартов, касающихся борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма
organe intergouvernemental en vue de lutter contre les effets de la sécheresse et d'autres catastrophes naturellesМежправительственный орган в целях ликвидации последствий засухи и других стихийных бедствий
Plan d'action des Nations Unies sur la lutte contre la désertificationПлан действий Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием
Plan d'action international pour la prévention du crime et la lutte contre la délinquanceМеждународный план мероприятий по предупреждению преступности и борьбе с ней
Plan d'action pour lutter contre la désertificationПлан действий по борьбе с опустыниванием
Plan d'action régional pour lutter contre les effets de la sécheresse en AfriqueРегиональный план действий по борьбе с последствиями засухи в Африке
Plan directeur de lutte contre la désertification et de conservation des ressources naturelles en Afrique de l'Ouestгенеральный план борьбы с опустыниванием и сохранения природных ресурсов в Западной Африке
plan national de lutte contre la désertificationнациональный план борьбы с опустыниванием
Plan stratégique mondial de lutte antipaludique pour la période 2005-2015Глобальный стратегический план борьбы с малярией на 2005–2015 годы
programme de lutte contre la désertificationпрограмма борьбы с опустыниванием
Programme de lutte contre la désertification en AfriqueПрограмма по прекращению опустынивания в Африке
Programme de lutte contre la faimПрограмма борьбы с голодом
programme de lutte contre la pauvretéпрограмма борьбы с нищетой
Programme de lutte contre le criquet pèlerinПрограмма борьбы с пустынной саранчой
Programme mondial de lutte contre la traite des êtres humainsГлобальная программа по борьбе с торговлей людьми
programme mondial de lutte contre la tuberculoseвсемирный программа борьбы с туберкулёзом
Programme mondial de lutte contre le terrorismeГлобальная программа борьбы с терроризмом
Programme mondiale PNUE/FAO de lutte intégrée contre les ravageursКомплексная глобальная программа ФАО/ЮНЭП по борьбе с вредителями
programmes communautaires de lutte contre le SIDAпрограммы борьбы со СПИДом на уровне сообществ
Protocole relatif à la coopération en matière de lutte contre la pollution de la mer Méditerranée par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critiqueПротокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением Средиземного моря нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях
Protocole relatif à la coopération en matière de lutte contre la pollution en cas de situation critiqueПротокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением в чрезвычайных случаях
Protocole supplémentaire à l'Accord concernant la coopération régionale dans la lutte contre la pollution par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critique dans le Pacifique du Sud-EstДополнительный протокол к Соглашению о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части Тихого океана нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях (Кито, 1983 год)
Rapport sur l'état d'avancement des travaux de l'Organisation des Nations Unies concernant la prévention du crime et la lutte contre la délinquanceДоклад о ходе осуществления мероприятий Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и борьбы с ней
Réseau de correspondants nationaux de l'ONU désignés par les gouvernements dans le domaine de la prévention du crime et de la lutte contre la délinquanceСеть назначаемых правительствами национальных корреспондентов Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и борьбы с ней
réseau de correspondants nationaux des Nations Unies dans le domaine de la prévention du crime et de la lutte contre la criminalitéсеть национальных корреспондентов Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступлений и борьбы с преступностью
Réseau interinstitutions pour la réduction de la demande, la lutte contre les drogues et la prévention du crimeМежучрежденческая сеть по вопросам сокращения спроса, борьбы с наркоманией и предотвращения преступности
Réseau international des organisations non gouvernementales pour la lutte contre la désertificationМеждународная сеть НПО по проблемам опустынивания
réseau proche-oriental pour l'amélioration des zones arides, le reboisement et la lutte contre la désertificationБлижневосточная сеть по засушливым землям, восстановлению лесов и борьбе с опустыниванием
Réseau régional de centres de recherche et de formation pour la lutte contre la désertification en Asie et dans le PacifiqueРегиональная сеть научно-исследовательских и учебных центров по борьбе с опустыниванием в азиатско-тихоокеанском регионе
Réunion consultative sur les aspects financiers du Plan d'action pour lutter contre la désertificationКонсультативное совещание по финансовым аспектам Плана действий по борьбе с опустыниванием
Réunion de Nairobi pour l'appui à la mise en oeuvre de la Convention internationale sur la lutte contre la désertification en AfriqueСовещание в Найроби по поддержке осуществления Международной конвенции по опустыниванию
réunion de travail des Nations Unies sur l'application des techniques spatiales à la lutte contre les catastrophes naturellesпрактикум Организации Объединённых Наций по применению космической техники для борьбы со стихийными бедствиями
Réunion de travail régionale des Nations Unies sur les applications des techniques spatiales à la lutte contre les catastrophes naturellesРегиональный практикум ООН по применению космических технологий в борьбе с природными бедствиями
Réunion intergouvernementale en vue de la création d'un réseau régional de centres de recherche et de formation pour la lutte contre la désertificationМежправительственное совещание по региональной сети исследовательских и учебных центров по борьбе с опустыниванием
Service des Nations Unies de la lutte anti-minesСлужба по вопросам деятельности, связанной с разминированием
Sommet des dirigeants de l'Asie et du Pacifique pour un engagement à lutter contre la propagation du VIH/sidaАзиатско-тихоокеанская встреча на руководящем уровне по вопросу о приверженности борьбе с распространением СПИДа/ВИЧ
Sous-Comité du Comité pour la prévention du crime et la lutte contre la délinquanceПодкомитет Комитета по предупреждению преступности и борьбы с ней
Stratégie mondiale de lutte antipaludiqueГлобальная стратегия по борьбе с малярией
Stratégies de lutte contre la violence dans la famille : Manuel destiné aux intervenantsСправочное пособие по стратегиям борьбы с насилием в семье
séminaire ministériel pour la région de l'Asie et du Pacifique sur la mise en place de moyens de lutte contre la criminalité transnationale organiséeСеминар на уровне министров для района Азии и Тихого океана, посвященный созданию потенциала для борьбы с транснациональной организованной преступностью
Unité chargée de la lutte contre la drogue et le crime organisé, du maintien de l'ordre et de la gestion des incidents critiquesГруппа по вопросам контроля над наркосредствами, борьбы с организованной преступностью, поддержания общественного порядка и урегулирования конфликтных инцидентов