DictionaryForumContacts

   French
Terms containing lutte | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
mil.abandonner la lutteотказываться от дальнейшей борьбы
mil.abandonner la lutteпрекращать сопротивление
mil.abandonner la lutteвыходить из боя
journ.accentuation de la lutteусиление борьбы
gen.accentuer la lutteусиливать борьбу
gen.accepter la lutteбыть готовым бороться
mil.acquérir de haute lutteдобиться в ходе ожесточённой борьбы (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
nat.res.activités de lutteмероприятия борьбы с загрязнением
gen.amplifier la lutteусиливать борьбу
tech.appareils de lutte contre l'incendieпротивопожарный инвентарь (elenajouja)
vet.med.approche de lutte progressiveконтроль за постепенным продвижением
vet.med.approche progressive de la lutte contre la fièvre aphteuseконтроль за постепенным продвижением
med.association de lutte antituberculeuseобщество борьбы с туберкулёзом (vleonilh)
journ.au milieu de la lutteв разгаре борьбы
journ.au plus chaud de la lutteв разгаре борьбы
mil.au plus fort de la lutteв самый разгар боя
journ.au plus fort de la lutteв разгаре борьбы
mil.aviation de lutte anti-sous-marineавиация НЛО
avia.aviation de lutte anti-sous-marineавиация ПЛО
avia.aviation de lutte contre les incendies de forêtпротивопожарная лесная авиация
avia.avion de lutte antiguérillaпротивопартизанский самолёт
avia.avion de lutte anti-sous-marineсамолёт противолодочной обороны
mil.avion de lutte anti-sous-marineсамолёт ПЛО
avia.avion de lutte anti-sous-marineпротиволодочный самолёт
avia.avion de lutte contre les incendiesсамолёт для борьбы с пожарами (Sergei Aprelikov)
avia.avion de lutte contre les incendiesпожарный самолёт (Sergei Aprelikov)
avia.avion embarqué de lutteкорабельный штурмовик
avia.avion embarqué de lutteпалубный штурмовик
avia.avion embarqué de lutteпалубный самолёт-штурмовик
avia.avion embarqué de lutte anti-sous-marineпалубный противолодочный самолёт
avia.avion embarqué de lutte anti-sous-marineкорабельный противолодочный самолёт
nat.res.base de lutteбоевая база
gen.Bureau national de lutte contre la corruptionНациональное антикоррупционное бюро (Raz_Sv)
gen.Bureau national de lutte contre la corruption de l'UkraineНациональное антикоррупционное бюро Украины (ROGER YOUNG)
mil.bâtiment de lutte anti-sous-marineпротиволодочный корабль (vleonilh)
gen.capacité de lutteбоеспособность
proverbcelui-là n'abat pas qui ne lutteкто не рискует, тот не выигрывает (vleonilh)
UN, ecol.Centre d'activité du programme pour la lutte contre la désertificationЦентр по деятельности в рамках Программы по борьбе с опустыниванием
UN, ecol.Centre d'activité du Programme CAP pour les écosystèmes de terres arides et la lutte contre la désertificationЦентр программной деятельности по экосистемам засушливых земель и борьбе
med.centre de la lutte contre le SIDAцентр по борьбе со СПИДом
UN, ecol.Centre de lutte contre la pauvretéЦентр по проблемам нищеты
mil.centre d’entraînement à la lutte anti-sous-marineучебный центр ПЛО ВМС
UNCentre régional de lutte contre la pollution par les hydrocarburesРегиональный комитет по борьбе с загрязнением нефтепродуктами
sport.champ de la lutteарена
sport.Chaussures de lutteборцовки (touluk)
UN, weap.Commission interaméricaine pour la lutte contre l'abus des droguesМежамериканская комиссия по контролю за злоупотреблением наркотиками МККЗН Организации американских государств (ОАГ)
biol.Commission internationale de lutte biologiqueМеждународная комиссия по биологической борьбе (с вредителями сельскохозяйственных культур, CILB vleonilh)
journ.compagnon de lutteсоратник
mil.conquérir de haute lutteовладевать с боем
UN, policeConvention de Shanghai pour la lutte contre le terrorisme, le séparatisme et l'extrémismeШанхайская конвенция о борьбе с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом
UN, ecol.Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertificationКонвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание, особенно в Африке
UN, ecol.Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertificationКонвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием
UN, ecol.Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en AfriqueКонвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание, особенно в Африке
UN, policeConvention des Nations Unies sur la prévention du crime et la lutte contre la délinquanceКонвенция Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и борьбе с ней
UN, policeConvention sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationalesКонвенция о борьбе со взяточничеством иностранных государственных должностных лиц в рамках международных деловых операций
UN, policeConvention sur la prévention et la lutte contre la corruptionКонвенция о предупреждении и пресечении коррупции
chem.coût de lutte contre la pollutionстоимость мероприятий по борьбе с загрязнением
mil.dans la lutteв ходе боя
intell.dans le cadre de la lutte contre le cyberislamismeв рамках борьбы с исламизмом в киберпространстве (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
intell.dans le cadre de la lutte contre le cyberislamismeв рамках борьбы с киберисламизмом (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
intell.dans le cadre de la lutte contre le cyberislamismeв рамках борьбы с исламизмом в компьютерных сетях (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
intell.dans le cadre de la lutte contre l'extrémismeв рамках борьбы с экстремизмом (Le Monde, 2020)
gen.de bonne lutteбез обмана
gen.de bonne lutteчестно
gen.de bonne lutteдобросовестно
gen.de bonne lutteв честном бою
mil.de haute lutteпосле ожесточенного боя
gen.de haute lutteнасильственно
gen.de haute lutteв открытом бою
mil.de haute lutteв результате ожесточенного боя
gen.de haute lutteсилой
policede lutte contreпо борьбе с (... financial-engineer)
gen.de vive lutteнасильственно
gen.de vive lutteв открытом бою
gen.de vive lutteсилой
gen.Direction centrale du contrôle de l'immigration et de la lutte contre l'emploi des clandestinsЦентральная служба контроля иммиграции и использования труда нелегальных иммигрантов (vleonilh)
UN, ecol.Déclaration d'Abou Dhabi sur le développement agricole et la lutte contre la désertificationАбу-Дабийская декларация по сельскохозяйственному развитию и борьбе с опустыниванием
UNDéclaration de Malé sur la lutte et l'action préventive contre la pollution atmosphérique et ses effets transfrontières probables pour l'Asie du SudМалейская декларация о контроле и предотвращении загрязнения воздуха и его вероятных трансграничных последствиях для Южной Азии
UN, polit.Déclaration de Tokyo sur l'élargissement de la coopération régionale dans le domaine de la lutte contre l'abus des drogues en Asie et dans le PacifiqueТокийская декларация об активизации регионального сотрудничества в области борьбы со злоупотреблением наркотическими средствами в азиатско-тихоокеанском регионе
UN, policeDéclaration ministérielle d'Ottawa sur la lutte contre le terrorismeОттавская декларация министров по борьбе с терроризмом
UN, AIDS.Déclaration mondiale sur la lutte antipaludiqueВсемирная декларация о борьбе с малярией
Игорь Миг, UNDéclaration sur les principes fondamentaux concernant la contribution des organes d'information au renforcement de la paix et de la compréhension internationale, à la promotion des droits de l'homme et à la lutte contre le racisme, l'apartheid et l'incitation à la guerreДекларация об основных принципах, касающихся вклада средств массовой информации в укрепление мира и международного взаимопонимания, в развитие прав человека и в борьбу против расизма и апартеида и подстрекательства к войне
gen.emporter qch de haute lutteвосторжествовать над (чем-л.)
gen.emporter qch de haute lutteзавоевать в борьбе
gen.emporter qch de haute lutteдобиться чего-л. несмотря на препятствия
journ.engager à la lutteмобилизовать на борьбу
mil.engin de lutteсредство борьбы
mil.engin de lutteбоевое Средство
mil.engin de lutte anticharпротивотанковое средство
mil.engin de lutte anticharпротивотанковый реактивный снаряд
mil.engin de lutte anticharпротивотанковая ракета
avia.engin de lutte anti-sous marineпротиволодочная ракета
mil.engin de lutte anti-sous-marineпротиволодочная ракета
mil.engin de lutte rapprochéeбоевое средство ближнего действия
mil.engin pour la lutte contre les sousmarinsпротиволодочная ракета
avia.engin pour la lutte contre les sous-marinsпротиволодочная торпеда
avia.engin pour la lutte contre les sous-marinsпротиволодочная ракета
mil.entamer la lutteзавязывать бой
gen.entamer la lutteвступать в бой
mil.entamer la lutteначинать бой
gen.entamer la lutteвступать в борьбу
mil.entrer dans la lutteвступать в бой
gen.entrer en lutteвступить в борьбу
journ.esprit de lutteбоевой дух
mil.flottille d'exploration et de lutte sousmarineфлотилия противолодочных самолётов
gen.fonds de lutte contre la corruptionфонд борьбы с коррупцией (ROGER YOUNG)
UN, AIDS.Fonds mondial de lutte contre le SIDA, la tuberculose et le paludismeГлобальный фонд по борьбе со СПИДом, C829 туберкулёзом и малярией (ГФСТМ)
UN, AIDS.Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludismeГлобальный фонд для борьбы со СПИДом, туберкулёзом и малярией
UN, AIDS.Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludismeГлобальный фонд борьбы со СПИДом, туберкулёзом и малярией
lawFonds mondial de lutte contre le VIH/sida, la tuberculose et le paludismeГлобальный фонд для борьбы с ВИЧ/СПИДом, туберкулёзом и малярией (Voledemar)
UN, ecol.fonds national de lutte contre la désertificationнациональный фонд борьбы с опустыниванием
mil.force de lutte anti-sous-marineсоединение противолодочных сил
mil.force de lutte anti-sous-marineсилы ПЛО
mil.force de lutte anti-sous-marineпротиволодочные силы
mil.forces de lutte anti-sous-marin éloignéeсилы дальнего противолодочного охранения
mil., navyforces de lutte anti-sous-marineсилы ПЛО (vleonilh)
mil., navyforces de lutte anti-sous-marineсилы противолодочного охранения (vleonilh)
gen.franchir de haute lutte quarante kilomètresпройти с боями 40 километров
Игорь Миг, policeGroupe de lutte contre la traite des êtres humains et le trafic illicite de migrantsподразделение по борьбе с торговлей людьми и незаконным ввозом мигрантов
avia.hydravion de lutte anti-sous-marineпротиволодочный гидросамолёт
avia.hélicoptère de lutte anti-sous-marineпротиволодочный вертолёт
avia.hélicoptère de lutte anti-sous-marineвертолёт ПЛО
avia.hélicoptère de lutte contre le feuпожарный вертолёт
avia.instruction à la lutte contre les avariesподготовка по борьбе за живучесть (летательного аппарата)
mil.instruction à la lutte contre les avariesинструкция по борьбе за живучесть корабля
avia.instruction à la lutte contre les avariesинструкция по борьбе за живучесть (летательного аппарата)
journ.instrument de lutteорудие борьбы
journ.intensification de la lutteусиление борьбы
journ.intensifier la lutteусилить борьбу
journ.intensifier la lutteактивизировать борьбу
lawla loi relative à la lutte contre le terrorismeзакон о борьбе с терроризмом (Les écoutes téléphoniques ont été facilitées par la loi n°2006-64 du 23 janvier 2006 " relative à la lutte contre le terrorisme et portant dispositions diverses relatives à la sécurité et aux contrôles frontaliers " (en particulier l'art. 6). - Прослушивание телефонных переговоров регулируется законом № 2006-64 от 23 января 2006 г. "О борьбе с терроризмом и внесении дополнений в отдельные законодательные акты в части безопасности и пограничного контроля" (в частности, ст. 6). Alex_Odeychuk)
lawla loi relative à la lutte contre le terrorisme et portant dispositions diverses relatives à la sécurité et aux contrôles frontaliersзакон "О борьбе с терроризмом и внесении дополнений в отдельные законодательные акты в части безопасности и пограничного контроля" (Les écoutes téléphoniques ont été facilitées par la loi n°2006-64 du 23 janvier 2006 " relative à la lutte contre le terrorisme et portant dispositions diverses relatives à la sécurité et aux contrôles frontaliers " (en particulier l'art. 6). - Прослушивание телефонных переговоров регулируется законом № 2006-64 от 23 января 2006 г. "О борьбе с терроризмом и внесении дополнений в отдельные законодательные акты в части безопасности и пограничного контроля" (в частности, ст. 6). Alex_Odeychuk)
lawla loi relative à la lutte contre les fausses informationsзакон о борьбе с ложной информацией (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
lawla loi renforçant la sécurité intérieure et la lutte contre le terrorismeзакон "Об усилении внутренней безопасности и борьбы с терроризмом" (Le Figaro, 2017 Alex_Odeychuk)
sec.sys.la lutte anti-terroristeборьба с терроризмом (Alex_Odeychuk)
sec.sys.la lutte antiterroristeборьба с терроризмом (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
sec.sys.la lutte contre contre l'immigration illégaleборьба с нелегальной иммиграцией (Radio France, 2018 Alex_Odeychuk)
policela lutte contre la cybercriminalitéборьба с киберпреступностью (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.la lutte contre la faimборьба с голодом (polity)
intell.la lutte contre la haine en ligneборьба с разжиганием ненависти в интернете (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
med.la lutte contre la propagation de l'épidémieпротивоэпидемические мероприятия (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
med.la lutte contre la propagation de l'épidémieборьба с распространением эпидемии (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
intell.la lutte contre le cyberislamismeборьба с исламизмом в киберпространстве (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
intell.la lutte contre le cyberislamismeборьба с киберисламизмом (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
intell.la lutte contre le cyberislamismeборьба с исламизмом в компьютерных сетях (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
sec.sys.la lutte contre le financement du terrorisme et le blanchiment d'argentпротиводействие финансированию терроризма и отмыванию денег (Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk)
ecol.la lutte contre le réchauffementборьба с глобальным потеплением (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
sec.sys.la lutte contre les menaces terroristesборьба с терроризмом (Alex_Odeychuk)
sec.sys.la lutte contre les menaces terroristesборьба с угрозами террористического характера (Alex_Odeychuk)
ed.la lutte contre l'illettrismeборьба с неграмотностью (Alex_Odeychuk)
med.la lutte contre l'épidémieборьба с эпидемией (financial-engineer)
med.la lutte contre l'épidémieпротивоэпидемические мероприятия (financial-engineer)
philos.la lutte des contrairesборьба противоположностей
sec.sys.la politique de lutte contre la menace terroristeполитика борьбы с террористической угрозой (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
sec.sys.la politique de lutte contre la menace terroristeполитика борьбы с террористической угрозой (Alex_Odeychuk)
obs.la politique de lutte contre la menace terroristeполитика борьбы с терроризмом (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
int.rel.le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludismeГлобальный фонд для борьбы со СПИДом, туберкулёзом и малярией (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
sec.sys.le plan de lutte antiterroristeплан по борьбе с терроризмом (Alex_Odeychuk)
sec.sys.les sujets de lutte contre le terrorismeвопросы борьбы с терроризмом (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
Игорь Мигl'Organisation de Lutte contre le Racisme Anti-blancАссоциация по борьбе с расизмом против белых
journ.lutte acharnéeожесточённая борьба (sans merci)
gen.lutte acharnéeупорная борьба (marimarina)
journ.lutte activeактивная борьба
nat.res.lutte active contre les bruitактивная борьба с шумом
nat.res.lutte active contre les bruitsактивная борьба с шумом
agric.lutte agronomiqueборьба агротехническими методами
agric.lutte agrotechniqueборьба агротехническими методами
mil.lutte amphibieсовместные боевые действия сухопутных и морских сил
mil.lutte amphibieдесантные операции
agric.lutte anti-acridiensборьба с клещами (на растениях)
mil.lutte antiaérienneпротивовоздушная оборона (I. Havkin)
mil.lutte antiaérienneПВО (I. Havkin)
mil.lutte antiaérienneпротивовоздушные боевые действия (vleonilh)
mil.lutte antiaérienne toutes armesобъединённая ПВО
mil.lutte antiaérienne toutes armesобщевойсковая ПВО
mil.lutte anticharпротивотанковая борьба (vleonilh)
mil.lutte anticharпротивотанковая оборона
mil.lutte anticharборьба с танками (vleonilh)
mil.lutte antichar rapprochéeПТО на ближних подступах
mil.lutte antichar rapprochéeборьба с танками в ближнем бою
lawlutte anticorruptionборьба с коррупцией (vleonilh)
gen.lutte anti-dopageборьба с допингом (Iricha)
gen.lutte anti-drogueборьба с наркотиками (Iricha)
ling.lutte anti-empruntборьба с заимствованиями (vleonilh)
avia.lutte antienginПРО
tech.lutte antienginпротиворакетная оборона
avia.lutte antienginборьба с ракетами
tech.lutte antigrêleпротивоградовая защита
tech.lutte antigrêleборьба с градом
journ.lutte antiguerreантивоенная борьба
mil.lutte antiguérillaоперации против партизан
mil.lutte antiguérillaдействия против партизан
avia.lutte antihélicoptèreборьба с вертолетами
gen.lutte anti-incendieдеятельность по тушению пожаров (NaNa*)
fin.lutte anti-inflationnisteантиинфляционная борьба
med.lutte antilarvaireборьба с личинками
mil.lutte antimortierпротивоминомётный огонь
mil.lutte antimortierпротивоминомётная борьба
med.lutte antipaludiqueборьба с малярией
agric.lutte antiparasitaireборьба с вредителями
agric.lutte antiparasitaireборьба с болезнями растений
agric.lutte antiparasitaireборьба с паразитами
nat.res.lutte antiparasitaire biologiqueбиологическая борьба с вредителями
nat.res.lutte antiparasitaire chimiqueхимическая борьба с вредителями
nat.res.lutte antiparasitaire génétiqueгенетический способ борьбы с вредителями
nat.res.lutte antiparasitaire génétiqueгенетическая борьба с вредителями
avia.lutte anti-pollutionборьба с загрязнением (окружающей среды)
gen.lutte antipollutionборьба с загрязнением окружающей среди
gen.lutte anti-secteборьба с сектами (Iricha)
avia.lutte anti-sous-marineпротиволодочная оборона
avia.lutte anti-sous-marineПЛО
avia.lutte anti-sous-marineборьба с подводными лодками
avia.lutte anti-sous-marine d'aviation embarquéeпротиволодочные действия палубной авиации
mil.lutte antisubversiveборьба с подрывной деятельностью
mil.lutte antisurfaceборьба с надводными кораблями
gen.lutte anti-tabacборьба с курением (Iricha)
gen.lutte antiterroristeборьба с терроризмом (Iricha)
med.lutte antivectorielleборьба с переносчиками
gen.lutte ardenteожесточённая борьба
mil.lutte arméeвооруженная борьба
journ.lutte arméeвооружённая борьба
avia.lutte ASMпротиволодочная оборона
avia.lutte ASMПЛО
avia.lutte ASMборьба с подводными лодками
gen.lutte au tapisборьба в партере
agric.lutte autocideборьба с вредителями путём стерилизации самцов
avia.lutte aérienneвойна в воздухе
avia.lutte aérienneвоздушный бой
tech.lutte biologiqueбиологический метод борьбы
agric.lutte biologiqueборьба биологическими методами
nat.res.lutte biologiqueконтроль с помощью естественных вредителей
med.lutte biologiqueбиологическая борьба (напр, с переносчиками)
gen.lutte biologiqueборьба биологическими методами (с паразитами)
nat.res.lutte biologique contre les parasitesбиологическая борьба с вредителями
med.lutte bivalenteборьба с двумя вредными организмами с помощью одного метода
gen.lutte bretonneбретонская борьба (vleonilh)
journ.lutte cachéeзакулисная борьба
mil.lutte canon-cuirasseпротивоборство брони и снаряда
tech.lutte chimiqueхимический метод борьбы
agric.lutte chimiqueборьба химическими методами
med.lutte chimiqueхимическая борьба
nat.res.lutte chimique contre les parasitesхимическая борьба с вредителями
journ.lutte concurrentielleконкурентная борьба
journ.lutte contreпротивоборство
gen.lutte contreпротиводействие (Morning93)
mil.lutte contre bâtiments de surfaceборьба с надводными кораблями
nat.res.lutte contre de l'auditionборьба с потерей слуха
construct.lutte contre incendieпожаротушение
nat.res.lutte contre la contaminationборьба с заражением
sec.sys.lutte contre la corruptionборьба с коррупцией (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
lawlutte contre la criminalitéборьба с преступностью (vleonilh)
lawlutte contre la délinquanceборьба с преступностью (vleonilh)
lawlutte contre la fraudeборьба с мошенничеством (elenajouja)
journ.lutte contre la guerreборьба против войны
sec.sys.lutte contre la menace terroristeборьба с террористической угрозой (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
obs.lutte contre la menace terroristeборьба с терроризмом (Alex_Odeychuk)
nat.res.lutte contre la perte auditiveборьба с потерей слуха
nat.res.lutte contre la pollutionмероприятие борьбы с загрязнением
nat.res.lutte contre la pollutionборьба с загрязнением
nat.res.lutte contre la pollution marineборьба с загрязнением моря
nat.res.lutte contre la poussièreборьба с запылённостью
nat.res.lutte contre la poussièreборьба с пылью
nat.res.lutte contre la prolifération des alguesборьба с водорослями
nat.res.lutte contre la rageборьба с бешенством
lawlutte contre la récidiveборьба с рецидивной преступностью (Евгения Анатольевна)
mil.lutte contre la subversionборьба с подрывной деятельностью
mil.lutte contre la terreдействия против береговых объектов
crim.law.lutte contre la traite des êtres humainsборьба с торговлей людьми (Alex_Odeychuk)
avia.lutte contre l'aviation ennemieборьба с авиацией противника
busin.lutte contre le blanchiment des capitaux et le financement du terrorismeборьба с отмыванием денег и пресечение финансирования терроризма (ROGER YOUNG)
tech.lutte contre le brouillageборьба с помехами
avia.lutte contre le brouillageборьба с радиопомехами
construct.lutte contre le bruitборьба с шумом
mining.lutte contre le radonборьба с радоном (при добывании радиоактивных руд)
gen.lutte contre le tabagismeборьба с курением (Iricha)
med.lutte contre le vecteurборьба с переносчиком
intell.lutte contre les activités d'influence étrangèreборьба с иностранным влиянием (Alex_Odeychuk)
mil.lutte contre les blindésпротивотанковая оборона
mil.lutte contre les blindésборьба с танками
nat.res.lutte contre les bruitsборьба с шумом
nat.res.lutte contre les bruits provenants de chantiersзащита от строительного шума
gen.lutte contre les catastrophesборьба с катастрофами (vleonilh)
nat.res.lutte contre les champignonsборьба с грибками
mil.lutte contre les charsпротивотанковая оборона
mil.lutte contre les charsборьба с танками
sec.sys.lutte contre les dérives sectairesборьба с сектантскими уклонами (La Mission interministérielle de vigilance et de lutte contre les dérives sectaires (MIVILUDES) est un organisme de l'État français, créé en 2002 sous l'autorité du Premier ministre. Il a pour mission d'observer et d'analyser le phénomène des dérives sectaires, d'informer le public sur les risques qu'elles représentent et de coordonner l'action préventive et répressive des pouvoirs publics. financial-engineer)
nat.res.lutte contre les fuméesборьба с задымлением
nat.res.lutte contre les insectsборьба с наводнениями борьба с насекомыми
mil.lutte contre les minesпротивоминная оборона
agric.lutte contre les nuisiblesборьба с вредителями
nat.res.lutte contre les parasitesборьба с вредителями
nat.res.lutte contre les parasites en agricultureсельскохозяйственное наблюдение и контроль за вредителями
nat.res.lutte contre les poussièresборьба с пылью
nat.res.lutte contre les poussièresпредотвращение пыли
nat.res.lutte contre les poussièresборьба с запылённостью
avia.lutte contre les sous-marinsпротиволодочная оборона
avia.lutte contre les sous-marinsПЛО
avia.lutte contre les sous-marinsборьба с подводными лодками
avia.lutte contre les vibrationsгашение вибраций
avia.lutte contre les vibrationsгашение колебаний
avia.lutte contre les vibrationsборьба с вибрациями
mil.lutte contre les épidémiesпротивоэпидемические мероприятия
mil.lutte contre les épidémiesборьба с эпидемиями
mil.lutte contre l'incendieборьба с пожарами
nat.res.lutte contre l'incendie de forêtборьба с лесным пожаром
journ.lutte contre l'inflationборьба с инфляцией
nat.res.lutte contre une avarie pétrolière en présence de glaceборьба с нефтью в ледовых условиях
mil.lutte corps à corpsрукопашная схватка
agric.lutte culturaleагротехнический метод борьбы с вредителями и болезнями сельскохозяйственных культур
med.lutte culturaleборьба с вредными организмами созданием неблагоприятных условий среды
mil.lutte d'artillerieартиллерийская перестрелка
mil.lutte d'artillerieартиллерийская дуэль
journ.lutte de classeклассовая борьба
mil.lutte de duréeзатяжной бой
nat.res.lutte de la merборьба с загрязнением моря
journ.lutte de libérationосвободительная борьба
journ.lutte de libératriceосвободительная борьба
gen.lutte de longue date pourмноголетняя борьба за (ROGER YOUNG)
sport.lutte de positionпозиционная борьба
journ.lutte de émancipatriceосвободительная борьба
gen.lutte deboutборьба в стойке
gen.lutte des classesклассовая борьба
agric.lutte dirigéeнаправленная обработка (в целях борьбы с вредителями и болезнями растений)
mil.lutte d'usureвойна на истощение
mil.lutte d'écrasementборьба на уничтожение
mil.lutte défensiveоборонительный бой
mil.lutte défensiveоборона
avia.lutte E.C.M.радиоэлектронная борьба
gen.lutte efficaceуспешная борьба
journ.lutte en faveur de la paixборьба за мир
agric.lutte en libertéвольная случка овец
mil.lutte en surfaceбоевые действия надводных кораблей
sport.lutte finaleфиниш
mil.lutte front contre frontфронтальные бои
sport.lutte féminineвольная борьба (Andrey Truhachev)
sport.lutte gréco-romaineгреко-римская борьба (marimarina)
gen.lutte gréco-romaineфранцузская борьба
gen.lutte gréco-romaineклассическая борьба
med.lutte génétiqueгенетические методы борьбы (с вредными организмами)
nat.res.lutte génétique contre les parasitesгенетический способ борьбы с вредителями
nat.res.lutte génétique contre les parasitesгенетическая борьба с вредителями
gen.lutte idéologiqueидейная борьба (ROGER YOUNG)
nat.res.lutte immédiate contre la pollutionнемедленная борьба с загрязнением
journ.lutte impitoyableнепримиримая борьба (sans merci)
gen.lutte implacableбеспощадная борьба
lawlutte importanteпринципиальная борьба (ROGER YOUNG)
journ.lutte intenseнапряжённая борьба
journ.lutte interneвнутриполитическая борьба
journ.lutte intestineвнутренняя борьба
gen.lutte intestineмеждоусобная борьба (Morning93)
agric.lutte intégréeкомплексная борьба (с использованием разных методов)
agric.lutte intégréeинтегрированная борьба (с вредителями)
med.lutte intégréeкомплексные меры борьбы (с вредными организмами)
gen.lutte larvéeтайная война
agric.lutte libreвольная случка
sport.lutte libreвольная борьба
gen.lutte libératriceосвободительная борьба
gen.lutte mentaleвнутренняя борьба ( т.е. внутри себя, например муки совести ) (Ольга Клишевская)
gen.lutte menée de longue date pourмноголетняя борьба за (ROGER YOUNG)
journ.lutte opiniâtreупорная борьба
mil.lutte outre-merвойна за пределами метрополии
mil.lutte outre-merборьба за пределами метрополии
agric.lutte par procédés culturauxборьба агротехническими методами
nat.res.lutte passive contre le bruitпассивная борьба с шумом
nat.res.lutte passive contre les bruitsпассивная борьба с шумом
med.lutte physiqueфизические методы борьбы (с вредными организмами)
mil.lutte pièce-charпротивоборство брони и снаряда
med.lutte polyvalenteборьба со многими вредными организмами с помощью одного метода
gen.lutte pour la paixборьба за мир
avia.lutte pour la supériorité aérienneборьба за господство в воздухе
journ.lutte pour le pouvoirборьба за власть
gen.lutte pour les débouchésборьба за рынки
biol., obs.lutte pour l’existenceборьба за существование
journ.lutte pour l'existenceборьба за существование
gen.lutte pour l'existenceборьба за существование
agric.lutte préventiveпредупредительные меры (защиты растений)
mining.lutte préventive contre la silicoseпрофилактика силикоза
Игорь Миг, ecol.lutte raisonnée contre les nuisiblesборьба с сельскохозяйственными вредителями, не оказывающая отрицательного воздействия на окружающую среду
mil.lutte rapprochéeближний бой
gen.lutte revendicativeборьба за удовлетворение требований (kee46)
gen.lutte revendicativeборьба в защиту своих требований
gen.lutte revendicativeборьба трудящихся за свои права
gen.lutte sans butбесцельная борьба (Alex_Odeychuk)
journ.lutte secrèteзакулисная борьба
journ.lutte sur deux frontsборьба на два фронта
mil.lutte sur merвойна на море
mil.lutte sur merбоевые действия на море
med.lutte techniqueфизические и химические методы борьбы (с вредными организмами)
nat.res.lutte technique contre les poussièresтехническая борьба с пылью
mil.lutte terrestreназемный бой
gen.lutte unitaireборьба за единство
gen.lutte à la cordeперетягивание каната (игра Iricha)
journ.lutte à mortборьба не на жизнь, а на смерть
gen.lutte à mort avec qqnв борьбе на смерть (z484z)
gen.lutte à mort avec qqnв смертельной схватке (z484z)
journ.lutte à outranceборьба до победного конца
mil.lutte à outranceожесточенная борьба
gen.lutte à outranceборьба не на жизнь, а на смерть
gen.lutte à terreборьба в партере
gen.lutte âpreожесточённая борьба
med.lutte écologiqueэкологическая борьба
gen.lutte émancipatriceосвободительная борьба
journ.lutte énergiqueактивная борьба
gen.machine de lutte contre l'incendieпожарная техника (ROGER YOUNG)
mil.matériel de lutteтехнические средства борьбы
mil.matériel de lutteбоевая техника
tech.matériel de lutte contre le feuсредство пожаротушения
avia.matériel de lutte contre le feuпротивопожарные средства
lawmatériel de lutte contre l'incendieпожарная техника (ROGER YOUNG)
mil.mener la lutte antichar rapprochéeвести огонь по танкам на ближних подступах
mil.mener la lutte antichar rapprochéeбороться с танками в ближнем бою
nat.res.mesure de lutteмероприятия борьбы с загрязнением
nat.res.mesures conjointes de lutteсовместные меры по борьбе
nat.res.mesures de lutte contre la pollution continentaleмероприятие борьбы с загрязнением на суше
lawmesures de lutte contre le blanchiment de capitaux.меры по борьбе с отмыванием денег (Sergei Aprelikov)
policemesures de lutte contre le terrorismeмеры борьбы с терроризмом (Sergei Aprelikov)
mil.Milhaud-lutte ASMучебно-тренировочный центр в Мило — отделение ПЛО
lawMission interministérielle de lutte contre la drogue et la toxicomanieМежминистерская миссия по борьбе с наркотиками и наркоманией (Leonid Dzhepko)
sec.sys.Mission interministérielle de vigilance et de lutte contre les dérives sectairesМежминистерская комиссия по бдительности и борьбе с сектантскими уклонами (La Mission interministérielle de vigilance et de lutte contre les dérives sectaires (MIVILUDES) est un organisme de l'État français, créé en 2002 sous l'autorité du Premier ministre. Il a pour mission d'observer et d'analyser le phénomène des dérives sectaires, d'informer le public sur les risques qu'elles représentent et de coordonner l'action préventive et répressive des pouvoirs publics. financial-engineer)
sec.sys.Mission interministérielle de vigilance et de lutte contre les dérives sectairesМежминистерская комиссия по бдительности и борьбе с сектантскими уклонами (financial-engineer)
journ.mobiliser à la lutteмобилизовать на борьбу
chem.mode de lutte contre la pollutionметод борьбы с загрязнением
gen.mouvement national de lutte pour l'environnementНациональное движение за охрану окружающей среды (ROGER YOUNG)
gen.mouvement national de lutte pour l'environnementнациональное движение по борьбе за охрану окружающей среды (ROGER YOUNG)
mil.moyen de lutteсредство борьбы
mil.moyen de lutteбоевое средство
mil.moyens de fortune de lutte anticharподручные средства борьбы с танками
gen.moyens de lutte contre l'incendieсредства обеспечения пожарной безопасности (NaNa*)
chem.méthode biologique de lutte contre les animaux nuisiblesбиологический метод борьбы с вредителями
agric.méthode de lutte par lâchers de mâles stérilesметод выпуска в природу стерильных самцов
nat.res.navire capable de tenir la mer pour la lutte anti-marée noireморское судно для борьбы с загрязнением нефтью
nat.res.navire spécialisé de lutte contre une avarie pétrolièreспециальное судно по борьбе с нефтяными авариями
gen.Office central de lutte contre la criminalité liée aux technologies de l'information et de la communicationЦентральный отдел по борьбе с киберпреступностью в сфере технологий, информации и связи (ROGER YOUNG)
agric.Organisation internationale de lutte biologiqueМеждународная организация по биологическому методу борьбы
avia.patrouilleur lourd de lutte anti-sous-marineтяжёлый патрульный бомбардировщик ПЛО
sec.sys.pilotage de la lutte antiterroristeкоординация борьбы с терроризмом (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
Игорь Миг, int.rel.Plan d'action sur l'emploi et la lutte contre la pauvretéПлан действий по содействию повышению занятости и борьбе с нищетой (ООН)
welf.plan de lutte contre la pauvretéплан преодоления бедности (Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk)
econ.politique de lutte contre le blanchiment d'argentполитика по борьбе с отмыванием денег (Nadiya07)
mil.porte-avions de lutte anti-sous-marineавианосец ПЛО
mil.porte-avions spécialisé dans la lutte ASMавианосец ПЛО
mil.porte-hélicoptères de lutte anti-sous-marineвертолётоносец ПЛО
tech.poste de commandement de lutte anti-sous-marineкорабельный пост управления подводных лодок
journ.prendre la tête de la lutteвозглавить борьбу
agric.procédé de lutte mécaniséмеханические методы борьбы
nat.res.procédé génétique de lutteгенетический способ борьбы с вредителями
nat.res.procédé génétique de lutteгенетическая борьба с вредителями
med.programme de lutte contre les maladies diarrhéiquesпрограмма контроля за диарейными заболеваниями
nat.res.programme de lutte contre les parasitesпрограмма наблюдения и контроля за вредителями
intell.présider une séance de lutte contre l'islamismeпредседательствовать на совещании по борьбе с исламизмом (Le Figaro, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.recrudescence de la lutteусиление борьбы
journ.relancer la lutteактивизировать борьбу
journ.renforcement de la lutteусиление борьбы
journ.renforcer la lutteусилить борьбу
tax.renforcer la lutte contre la fraude fiscaleусилить борьбу с налоговым мошенничеством (Le Monde Alex_Odeychuk)
mil.reprendre la lutteвозобновлять боевые действия
mil.reprendre la lutteвновь вступать в бой
gen.reprendre la lutteвозобновить борьбу
mil.retirer de la lutteвыводить из боя
UN, policeRéseau de correspondants nationaux de l'ONU désignés par les gouvernements dans le domaine de la prévention du crime et de la lutte contre la délinquanceСеть назначаемых правительствами национальных корреспондентов Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и борьбы с ней
Игорь Миг, ecol.Réseau de recherche et de développement pour la lutte contre les insectesСеть по научным исследованиям и разработкам в области борьбы с насекомыми вредителями
UN, policeRéseau interinstitutions pour la réduction de la demande, la lutte contre les drogues et la prévention du crimeМежучрежденческая сеть по вопросам сокращения спроса, борьбы с наркоманией и предотвращения преступности
UN, ecol.Réseau international des organisations non gouvernementales pour la lutte contre la désertificationМеждународная сеть НПО по проблемам опустынивания
UN, ecol.Réseau régional de centres de recherche et de formation pour la lutte contre la désertification en Asie et dans le PacifiqueРегиональная сеть научно-исследовательских и учебных центров по борьбе с опустыниванием в азиатско-тихоокеанском регионе
sec.sys.se consacrer à temps plein à la lutte antiterroristeполностью посвятить своё время борьбе с терроризмом (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
journ.s'engager dans la lutteвключиться в борьбу
journ.s'engager dans la lutteвключаться в борьбу
nat.res.service de lutte contre la pollutionуправление борьбы с загрязнением
nat.res.service de lutte contre la pollutionслужба борьбы с загрязнением
nat.res.service de lutte contre la pollutionведомство борьбы с загрязнением
avia.service de lutte contre l'incendieпротиво пожарная служба
gen.Sous-direction de la lutte contre la criminalité organisée et la délinquance financièreотдел по борьбе с организованной преступностью и финансовыми преступлениями (ROGER YOUNG)
avia.système de lutte antiaérienne et anti-sousmarineсистема ПВО и ПЛО
avia.système de lutte ASMсистема ПЛО
sport.Système d'education physique "Sois Prêt au Travail et à la Lutte"физкультурный комплекс "Будь готов к труду и борьбе"
sport.Système d'éducation physique "Prêt au Travail et à la Lutte"физкультурный комплекс "Готов к труду и борьбе"
gen.sécurité dans la lutte contre le terrorismeантитеррористическая безопасность (ROGER YOUNG)
lawtrace de lutteслед борьбы (vleonilh)
med.traces de lutteследы борьбы
mining.trust pour la lutte contre l'incendieтрест по борьбе с рудничными пожарами
sec.sys.un plan de lutte contre le terrorismeплан по борьбе с терроризмом (Le Figaro, 2014 Alex_Odeychuk)
lawun pôle de magistrats spécialement dédié à la lutte contre la haine en ligneспециальное подразделение прокуратуры по борьбе с ненавистью в интернете (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
mil.une lutte implacableбескомпромиссная борьба (L'Express Alex_Odeychuk)
sec.sys.une lutte très difficileкрайне острая борьба (Alex_Odeychuk)
sec.sys.une lutte très difficileчрезвычайно тяжёлая борьба (Alex_Odeychuk)
intell.une séance de lutte contre l'islamismeсовещание по борьбе с исламизмом (Le Figaro, 2020 Alex_Odeychuk)
sec.sys.Unité de coordination de la lutte anti-terroristeКоординационная группа по борьбе с терроризмом (спецслужба Франции, обеспечивающая координацию всех служб, участвующих в борьбе с терроризмом, организует обмен информацией между оперативными подразделениями всех органов власти, гражданскими и военными службами, участвующими в борьбе с терроризмом, включая судебную полицию и тюремные администрации Alex_Odeychuk)
gen.velléité de lutteпопытка борьбы
med.vessie de lutteавтономный мочевой пузырь (fluggegecheimen)
med.vessie de lutteнейрогенный мочевой пузырь (fluggegecheimen)
mil.véhicule de lutte anticharпротивотанковая самоходная установка
lawvéhicule de lutte contre l'incendieпожарная техника (ROGER YOUNG)
trucksvéhicule de lutte contre l'incendie avec cabine doubleпожарный автомобиль с двойной кабиной
O&G. tech.équipement de lutte contre incendieпротивопожарное оборудование
lawéquipement de lutte contre l'incendieпожарная техника (ROGER YOUNG)
nat.res.équipement pour la lutte contre la crueоборудование для борьбы с паводком
nat.res.équipement pour la lutte contre la crueоборудование для борьбы с затоплением
crim.law.être devenu l'un des grands défis de la lutte antiterroristeстать одной из узловых проблем в борьбе с терроризмом (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
mil.être engagé dans une lutte implacableвести беспощадную борьбу (avec ... pour l'influence régionale - с ... за влияние в регионе // L'Express Alex_Odeychuk)
journ.être à la tête de la lutteвозглавить борьбу
Showing first 500 phrases