DictionaryForumContacts

   French
Terms containing lire | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
gen.agréable à lireудобочитаемый (vleonilh)
gen.aimer à lireлюбить читать
gen.apprendre à lire à un enfantучить ребёнка читать
gen.Apres lecture et invitation а lire l'acte, nous, ... epouse ..., Officier de l'Etat Civil par delegation, avons signe avec la declarante.Я, служащий, ведающий актами гражданского состояния, зачитал настоящий документ заявителю, дал ему ознакомиться с документом лично, после чего я и заявитель его подписали. (ROGER YOUNG)
gen.Apres lecture et invitation а lire l'acte, nous, ... epouse ..., Officier de l'Etat Civil par delegation, avons signe avec la declarante.Я, ..., в замужестве в браке /фамилия/, исполняющийая обязанности заведующегоей актами гражданского состояния, подписалла вместе с заявителем настоящий документ, который был ему зачитан вслух и предоставлен для личного ознакомления. (ROGER YOUNG)
gen.art de lire et d'écrireграмота (vleonilh)
gen.au plaisir de vous lireбуду ждать вашего письма
gen.bal des petits lits blancsблаготворительный бал в пользу больных детей
hotelschambre double avec lits jumeauxдвухместный номер с двумя односпальными парными кроватями (boulloud)
med.chambre à deux litsпалата на две койки
trav.chambre à deux litsномер с двумя кроватями (sophistt)
med.chambre à deux litsдвухместная палата
gen.clinique de cent litsбольница на сто мест
med.coefficient d'occupation des litsкойко-день
comp., MScontrat " Lire Sur "контракт "Воспроизведение на устройстве"
busin.dans l'attente de vous lireждём вашего ответа (используется при написании деловых писем в самом конце, перед "с уважением" Veneno)
cliche.Dans l'attente de vous lire par retour du courrierВ ожидании вашего письма обратной почтой (ROGER YOUNG)
lawde plusieurs litsот разных браков
construct.déformation des litsдеформация русел
automat.enroulement à lireсчитывающая обмотка
comp.ensemble à lireсчитываемый набор
gen.faire lireзаставить читать (kee46)
comp., MSfichier Lisez-moiфайл сведений
tech.filtre à lits mélangésмногослойный ионообменный фильтр
med.appl.grille latérale pour lits de maladesбоковая решётка для больничных коек
gen.il résilie à lire cet articleнадо ещё прочитать эту статьи
media.inscrivez-vous gratuitement pour lire cet articleзарегистрируйтесь бесплатно для прочтения этой статьи (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.je lirais volontiersя бы охотно почитал
busin.je n'arrive pas à lire cette disquetteне могу войти в эту дискету
ed.je veux lire mon avenir dans tes yeux tous les joursя хочу читать своё будущее в твоих глазах каждый день (Alex_Odeychuk)
notar.lecture faite et invité a lire l'acteпосле прочтения документа вслух, был приглашён к его прочтению и подписанию совместно с нами (Это формальный оборот канцелярской речи, используемый при составлении документа или акта. EZrider)
gen.Lire attentivement cette notice avant utilisation du produit.Перед использованием прибора внимательно прочтите данное руководство (ROGER YOUNG)
gen.lire au sonвоспринимать на слух
gen.lire courammentбегло читать
comp.lire dansзаписывать
comp.lire dansсчитать (процесс считывания данных с внешнего носителя и помещение их во внутреннюю память)
comp.lire dansсчитать в
gen.lire dans espritчитать мысли (e.g. Il sait lire dans votre esprit. Тж. lire dans l'esprit Soulbringer)
gen.lire dans la pensée d'autruiчитать чужие мысли
gen.lire dans la pensée de qnчитать чьи-л. мысли
mil.lire dans le jeu de l'ennemiразгадывать замыслы противника
proverblire dans le marc de caféгадать на кофейной гуще (Voledemar)
gen.lire dans le texteчитать в оригинале (Ananaska)
gen.lire dans les lignes de la mainчитать по линиям руки
gen.lire dans les pensées de qnчитать чьи-либо мысли (Iricha)
gen.lire dans l'âme de qnраскусить (ROGER YOUNG)
gen.lire dans un livreчитать в книге
journ.lire dans une revueпрочитать в журнале
automat.lire de gauche à droiteсчитывать слева направо
automat.lire de gauche à droiteчитать слева направо
gen.lire des histoiresчитать сказки (детям z484z)
avia.lire des informationsсчитывать данные
gen.lire du pouceчитать "с пальцем"
fig.lire en creuxчитать между строк (kurtago)
gen.lire en diagonalчитать по пробежать
gen.lire en diagonalчитать по диагонали
gen.lire en diagonaleчитать по диагонали (z484z)
gen.lire en filigraneчитать между строк
lit.lire en version originaleпрочитать на языке оригинала (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
lit.lire en version originaleпрочитать в оригинале (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.lire entre les lignesчитать между строк
proverblire et rien entendre, c'est comme chasser et ne rien prendreне на пользу книги читать, когда только вершки хватать (vleonilh)
ling.lire et écrire le françaisчитать и писать по-французски (Alex_Odeychuk)
relig.lire la prière des défuntsчитать молитву о погибших
comp., MSLire l'annonce enregistréeвоспроизвести записанное сообщение
gen.lire l'avenir dans le marc de caféгадать на кофейной гуще
textilelire le dessinпробирать рисунок
textilelire le dessinнасекать рисунок
ling.lire le françaisчитать по-французски (Alex_Odeychuk)
gen.lire le journal numériqueчитать газету в электронном виде (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
automat.lire le toreопрашивать магнитный сердечник
automat.lire le toreсчитывать магнитный сердечник
gen.lire les épreuvesправить корректуру
gen.lire l'heureсмотреть, который час (maximik)
gen.lire l'heureразличать который час (marimarina)
gen.lire l'heureпонимать по часам (z484z)
gen.lire mentalementчитать про себя (не вслух Iricha)
gen.lire passionnémentчитать запоем (Русско-французский школьно-педагогический словарь I. Havkin)
gen.lire pour soiчитать про себя (не вслух marimarina)
polit.lire ses réponses avec un papierчитать по бумажке (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk)
polit.lire ses textesчитать по бумажке (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.lire silencieusementчитать про себя (не вслух Iricha)
comp., MSLire surвоспроизведение на устройстве
comp., MSlire surвоспроизводить на
gen.lire sur les lèvresчитать по губам (youtu.be z484z)
gen.lire sur mes lèvresчитать по губам (Alex_Odeychuk)
gen.lire tout hautчитать вслух
gen.lire un texte à haute voixчитать текст вслух (Alex_Odeychuk)
mil.lire une carteчитать карту
gen.lire une histoireпочитать сказку (z484z)
gen.lire une histoireчитать сказку (z484z)
gen.lire une langue étrangèreчитать на иностранном языке
gen.lire à haute voixчитать вслух (ROGER YOUNG)
gen.lire à haute voixпрочитать вслух (ROGER YOUNG)
gen.lire à la loupeчитать с лупой
idiom.lire à livre ouvertчитать с листа, без подготовки (Je sais que vous lisez presque toutes les langues à livre ouvert, particulièrement le russe. (P. Lamblin, Jacques Rogy, Chasse fantôme.) — Я знаю, что вы бегло читаете почти на любом языке, в особенности на русском. Rori)
idiom.lire à livre ouvertясно видеть, видеть насквозь, читать как по книге (J'ai l'air d'une vieille idiote, mais je vois bien plus de choses qu'on ne croit, je vous lis comme ça ... я livre ouvert ... ça m'amuse, les coups d'œil que vous échangez comme si j'étais votre pire ennemie. (N. Sarraute, Le Planétarium.) — Я кажусь совершеннейшей старой дурой, но на самом деле я вижу намного больше, чем думают; так, я вижу вас насквозь ... Мне смешно смотреть, как вы переглядываетесь, словно я ваш злейший враг. Rori)
comp., MSlire à vitesse variableпрокрутить
environ.lit bactérienбактериальный слой (Средство удаления взвешенных частиц из канализационных стоков. Воздух и бактерии разлагают отходы, проникающие через песок, позволяя отводить очищенную воду)
environ.lit de cours d'eauрусло реки (Русло, по которому протекают или протекали в прошлом воды реки)
environ.lit fluidiséпсевдоожиженный слой (1. Метод эффективного сжигания угольного топлива при относительно низкой температуре, снижающего таким образом выбросы загрязняющих веществ. Топливо перемалывается до состояния мелких частиц или порошка, перемешивается с частицами инертного материала. Смесь подается в установку, через которую прокачивается воздух в вертикальном направлении, возбуждая частицы и вынуждая смесь приобретать свойства жидкости. Принудительная циркуляция воздуха, а также малый размер сепарированных частиц топлива обеспечивают эффективное сгорание. 2. Слой мелких твердых частиц, через который пропускается контролируемый поток воздуха или газа, в результате чего этот слой приобретает свойства жидкости)
gen.lits de services de réanimationкойки отделения реанимации (z484z)
construct.lits filtrantsполя фильтрации
construct.lits filtrants à drainsполя фильтрации с дренами
gen.lits jumeauxпарные кровати
Игорь Миг, furn.lits superposésдвухэтажная кровать
gen.lits étagesдвойные нары
textilemachine à lireзаправочная машина
med.manque de lits de dégagementнехватка высвобожденных коек
tech.minerai en litsпластовая руда
med.appl.monitorage des lits des nouveaunésприкроватная система мониторинга новорожденных
comp.mémoire surtout à lireрепрограммируемая память
comp.mémoire surtout à lireпамять преимущественно для чтения
gen.ne pas savoir lireбыть невеждой
med.nombre de litsчисло коек
med.nombre moyen de litsсреднее число коек
med.non-occupation des litsпростой коек
med.non-occupation des litsнезанятость коек
busin.nous venons juste de lire ce texteс документом мы ознакомились только сейчас
busin.nous venons juste de lire ce texteс документом мы ознакомились только сейчас (vleonilh)
med.occupation des litsзанятость больничных коек
med.occupation moyenne des lits d'hôpitalсредняя занятость больничных коек
gen.on lira ci-aprèsниже мы печатаем
gen.on lira ci-dessous la noteниже публикуется текст ноты
tech.page à lireсчитываемая страница
ling.personnes sachant lire et écrire le françaisлица, умеющие читать и писать по-французски (Alex_Odeychuk)
ling.personnes sachant parler le français mais ne sachant pas le lire et l'écrireлица, умеющие говорить по-французски, но не умеющие читать и писать (Alex_Odeychuk)
med.appl.planning des lits assisté par ordinateurпланирование коек с помощью ЭВМ
med.punaise des litsпостельный клоп (Cimex lectularius)
gen.punaise des litsпостельный клоп
lawqui, lecture faite et invité à lire l'acte, a signé avec nousкоторой был оглашён данный документ и предоставлен для личного ознакомления с его содержанием с целью его подписания в присутствии (ROGER YOUNG)
automat.revenir au commencement de la bande pour lire l'informationвозвращаться к началу ленты для считывания информации
ling.savoir lire et écrire le françaisуметь читать и писать по-французски (Alex_Odeychuk)
ling.savoir lire le françaisуметь читать по-французски (Alex_Odeychuk)
gen.savoir tout juste lireедва уметь читать
gen.se faire lireчитаться (об авторе)
gen.se faire lireиметь читателей
gen.se lireразбирать свой почерк (z484z)
gen.se lireчитать свои записи (https://youtu.be/jecl-kzMKM4?t=742 z484z)
gen.se lireразбирать свои записи (z484z)
gen.se lireчитаться
gen.se lire avec plaisirчитаться с удовольствием (z484z)
avia.sièges-litsкресло-кровать (Mec)
geol.structure en litsслоистая структура
med.appl.stérilisateur de litsстерилизатор для кроватей
gen.sur un matelas posé entre deux lits superposésна матрасе на полу между двумя двухъярусными кроватями (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
biol.tire-lireпесня жаворонка (I. Havkin)
gen.tire-lirerпеть о жаворонке (Morning93)
ed.toi, tu sais lire en moiты умеешь читать мои мысли (Alex_Odeychuk)
tech.train de wagons-litsпоезд из спальных вагонов
ocean.utilisation des lits des mers et des océansиспользование дна морей и океанов
Игорь Миг, railw.voiture-litsСВ (спальный вагон)
tech.voiture-litsспальный вагон
gen.Vous savez donc pas lire ?Вы что читать не умеете? (Raymond QUESNEAU - Exercices de style Je monte dans le bus. - C'est bien pour la porte Champerret ? - Vous savez donc pas lire ? - Excuses. Il moud mes tickets sur son ventre. - Voilà. z484z)
gen.Vous savez donc pas lire ?Вы что не умеете читать? (z484z)
gen.Vous savez donc pas lire ?Вы что читать не умеете (Raymond QUESNEAU - Exercices de style Je monte dans le bus. - C'est bien pour la porte Champerret ? - Vous savez donc pas lire ? - Excuses. Il moud mes tickets sur son ventre. - Voilà. z484z)
uncom.à vous lireмоё почтение (J'aime beaucoup lire dans mes correspondances des formules de politesse rares, moins courantes voire désuètes: à disposition, à vous lire. reddit.com Iryna_C)
uncom.à vous lireс уважением (J'aime beaucoup lire dans mes correspondances des formules de politesse rares, moins courantes voire désuètes: à disposition, à vous lire. reddit.com Iryna_C)
polit.être obligé de lire ses textesбыть вынужденным читать по бумажке (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk)