DictionaryForumContacts

   French
Terms containing ligne | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
comp.acquisition de données en ligneнеавтономный сбор данных
comp.adaptation de ligneадаптация линии
comp.adapteur de ligneлинейный адаптер
comp.aide en ligneинтерактивная помощь
comp.aide en ligneнепосредственная помощь
gen.aller en droite ligneидти по прямой линии
gen.aller à la pêche à la ligneуклоняться от выборов
geol.ancienne ligne de rivageдревняя береговая линия
gen.Appareil de coupure en ligneВысоковольтный выключатель (ROGER YOUNG)
gen.arbitre de ligneсудья на линии (спорт. vleonilh)
gen.armée en ligneвойско в боевом порядке
comp.assembleur par ligneпострочный ассемблер
gen.attendre en ligneстоять в очереди (sophistt)
comp.atténuation de ligneпотери на линии
comp.avancement de ligneперевод строки
gen.avion de ligneрейсовый самолёт (Iricha)
gen.avion de ligneавиалайнер
gen.avion de ligneпассажирский самолёт
gen.avoir de la ligneследить за своей фигурой (Lucile)
gen.avoir en ligne qu'unговорить по телефону (с к.-л. Silina)
gen.avoir en ligne qu'unбыть на связи (с к.-л. Silina)
gen.avoir la ligneследить за своей фигурой (Lucile)
gen.avoir une jolie ligneиметь стройную фигуру (vleonilh)
comp.balayage ligne par ligneрастровое сканирование
gen.banque en ligneинтернет-банкинг (ROGER YOUNG)
gen.baptême de la ligneпраздник Нептуна (при прохождении экватора)
comp.basculeur de ligneлинейный формирователь
comp.basculeur de ligne d’adresseусилитель-формирователь адресных сигналов
gen.boutique en ligneинтернет-магазин (ulkomaalainen)
gen.boutique en ligneинтернет-магазин (choubentsov)
gen.bâtiment de ligneлинкор
gen.bâtiment de ligneлинейный корабль
comp.calcul en ligneвычисление в темпе поступления данных
comp.caractère d’avancement de ligneсимвол новой строки
comp.caractère de commande de ligneсимвол управления каналом
gen.cargo de ligneгрузовой лайнер
gen.c'est dommage que ça entre en ligne de compteжаль, что это учитывается (pivoine)
gen.chat en ligneонлайн чат (ROGER YOUNG)
comp.choix de ligneвыбор строки
comp.codage de ligneкодирование линии
comp.code de ligneкод передачи по линии
gen.code de ligneкод строки (ROGER YOUNG)
comp.code en ligneкод линии
comp.commande de ligneуправление линией
gen.commerce en ligneэлектронная торговля (Iricha)
comp.concentrateur de ligneлинейный концентратор
gen.consultation hors-ligneпросмотр офлайн (ROGER YOUNG)
comp.consulter votre relevé en ligneознакомиться с выпиской по своему счету через приложение для интернета (Alex_Odeychuk)
gen.contrat de ligne de créditдоговор о кредитной линии (ROGER YOUNG)
geol.cours d'eau de ligne de failleприразломная река (следующая по линии сброса)
gen.crin de ligneлеска
comp.câble à ligne double torsadéкабель из витых пар
geol.côte de ligne de failleбереговой сбросовый уступ
comp.discipline de ligneпротокол канального уровня (de communication)
comp.discipline de ligneпротокол линии (передачи, de communication)
comp.discussion en ligneнепосредственная дискуссия
geol.dispositif de tir en ligneрасстановка пунктов взрыва по профилю
geol.dispositif en ligneрасстановка по профилю
gen.divertissement en ligneон-лайн развлечение (Sergei Aprelikov)
comp.document en ligneэлектронный документ (на экране компьютера и в Интернете ybelov)
comp.documentation en ligneинтерактивная документация
comp.données en ligneоперативные данные
gen.duplication ligneдуплекс
comp.début de dernière ligneначало последней строки
comp.début de première ligneначало первой строки
comp.début dernière ligneначало последней строки (на экране)
comp.début première ligneначало первой строки (на экране)
comp.décodeur de ligneдешифратор строки
gen.départ en ligneобщий старт
geol.développement d'une ligneкоэффициент извилистости (напр. рек)
gen.en droite ligneпо прямой линии
gen.en ligneв режиме онлайн (ROGER YOUNG)
Игорь Мигen ligneинтерактивный (L'accès en ligne à vos renseignements personnels est protégé par un mot de passe de votre choix.)
comp.en ligneуправляемый
comp.en ligneзависимый
comp.en ligneсопровождающий
comp.en ligneпоточный
comp.en ligneлинейный
gen.en ligneв ряд
gen.en ligne avecв соответствии с (Sergei Aprelikov)
gen.En ligne avecпридерживаясь чего-л. (Bernata)
gen.en ligne directeпо прямой линии
gen.en ligne directeнепосредственно
gen.en ligne droiteпо прямой линии
comp.en ligne droiteпрямолинейный
gen.en ligne droiteнепосредственно
gen.en ligne, on-lineв сети (Olivka.ru)
gen.en première ligneв первую очередь
gen.en première ligneна передовой
gen.enquêtes en ligneонлайн-опросы (ROGER YOUNG)
gen.entre-ligneвставка между строк
gen.entre-ligneприписка между строк
gen.entre-ligneмеждустрочие
gen.entre-ligneшпон
gen.entre-ligneпромежуток между строками
gen.entrer en ligneвступить в строй (kee46)
gen.entrer en ligne de compteвойти в строй
gen.entrer en ligne de compteучитываться (pivoine)
comp.entrée hors ligneавтономный ввод
comp.entrée hors ligneнепрямой ввод
comp.entrée hors ligneнезависимый ввод
Игорь Мигenvoyer à la ligne de départвызвать на старт
geol.escarpement de ligne de failleсбросовый тектонический уступ
geol.escarpement de ligne de faille obséquentобсеквентный сбросовый уступ
geol.escarpement de ligne de faille résèquentресеквентный сбросовый уступ
comp.exploitation en ligneработа в режиме "онлайн"
comp.exploitation en ligneнеавтономная работа
comp.fichier en ligneоперативно-доступный файл
gen.franchir la ligne d'arrivéeприйти к финишу (Morning93)
gen.garder la ligneследить за своей фигурой (не полнеть)
gen.grande ligneжелезнодорожная магистраль
gen.graphique en ligneлинейный график (ROGER YOUNG)
comp.horloge de ligneтактовый импульс канала
gen.hors de ligneиз ряда вон выходящий
gen.hors de ligneисключительный
comp.hors ligneавтономный
comp.hors ligneнезависимый
gen.hors-ligneучасток за красной линией
gen.hors-ligneучасток за чертой
comp.imprimante en ligneпострочный принтер
comp.imprimante en ligneстрочный принтер
comp.imprimante en ligneпострочно-печатающее устройство
comp.imprimante ligne par ligneлинейный принтер (Olzy)
comp.imprimante ligne par ligneстрочный принтер
comp.imprimante ligne par ligneпострочный принтер
comp.imprimante ligne par ligneпострочно-печатающее устройство
comp.impédance de ligneимпеданс линии
gen.inspection en ligneпоточный контроль (I. Havkin)
comp.interception automatique de ligneавтоматический перехват линии
comp.interface de ligneинтерфейс с каналом
comp.interface de ligneинтерфейс линии
comp.interface de ligneканальный интерфейс
gen.jalonner une ligneпровешить линию
gen.jeter sa ligneзабросить удочку (z484z)
Игорь Мигjeux en ligneинтерактивные игры (Indépendamment du fait que les États membres veulent préserver leur monopole ou pas, la réalité est que les consommateurs profitent des jeux en ligne.)
gen.la ligneсерия (Voledemar)
gen.la ligneлиния фронта
gen.la ligne a vu son trafic s'accroîtreобъём перевозок на этой линии увеличился
comp.largeur de ligneширина линии
gen.le ligne de maisonдомашняя одежда (tigrusha)
gen.librairie en ligneинтернет-библиотека (z484z)
geol.ligne agoniqueагонистическая линия
geol.ligne andésitiqueандезитовая линия
comp.ligne anticréneléeсглаженная линия
comp.ligne attribuéeвыделенная линия связи
gen.ligne aérienneавиалиния
gen.ligne aérienne transpolaireтрансполярная авиалиния
gen.ligne basseнижняя четверть
gen.ligne briséeломаная линия
geol.ligne cardinaleлиния шарнира (флексуры)
gen.ligne collatéraleбоковая линия (родства, L.C. vleonilh)
comp.ligne collective à interruptionsобщая линия прерываний
comp.ligne communeобщая линия
comp.ligne communeгрупповая линия
comp.ligne communeлиния коллективного пользования
comp.ligne commutableкоммутируемая линия
comp.ligne commutéeкоммутируемая линия
comp.ligne compositeмногоканальная магистраль
geol.ligne cotidaleравноприливная линия
geol.ligne cotidaleкотидальная линия
gen.ligne courbeкривая линия
gen.ligne creuxнеполная строка
comp.ligne d'abonné numériqueцифровая абонентская линия
comp.ligne d'accèsлиния связи для получения доступа (ROGER YOUNG)
comp.ligne d’adressageадресная линия
comp.ligne d’adresseадресная линия
comp.ligne d’alimentationлиния питания
gen.ligne d'amarrageфалинь
comp.ligne d'anticrénelageсглаженная линия
gen.ligne d'arrivéeфиниш
gen.ligne d'autobusавтобусная линия
comp.ligne de base de caractèreзнаковая эталонная линия
comp.ligne de bitразрядная линия
comp.ligne de busлиния шины
comp.ligne de bus communлиния общей шины
gen.ligne de butлиния ворот
comp.ligne de carteстрока перфокарты
gen.ligne de chargeгрузовая метка
comp.ligne de circuit impriméпроводник на плате
comp.ligne de codeстрока программы
comp.ligne de codeкодовая строка
comp.ligne de commandeуправляющая линия
comp.ligne de commentairesстрока комментария
comp.ligne de communicationканал связи
comp.ligne de communicationкоммуникационный канал
comp.ligne de communication de paquetsлиния сети с коммутацией пакетов
comp.ligne de communication duplexдуплексная линия связи
comp.ligne de communication optiqueоптическая линия связи
comp.ligne de communication optiqueоптический канал связи
comp.ligne de compensationбалансная линия
comp.ligne de conduiteнаправляющая линия
gen.ligne de conduiteлиния поведения (kee46)
gen.ligne de conduiteповедение
comp.ligne de conférenceконферентная линия
comp.ligne de connexionсоединительная линия
gen.ligne de contactконтактный провод
gen.ligne de continuitéпоследовательность
gen.ligne de convergenceлиния схождения
gen.ligne de coupeлиния реза (ROGER YOUNG)
gen.ligne de créditкредитная линия
gen.ligne de crêteводораздел
comp.ligne de demandes d’interruptionлиния запроса прерывания
comp.ligne de digitразрядная линия
comp.ligne de donnéesинформационный канал
comp.ligne de donnéesлиния данных
comp.ligne de donnéesканал связи данных
comp.ligne de données louéeарендуемая линия данных
comp.ligne de données sérielleлиния последовательного обмена данными
gen.ligne de défenseлиния защиты (I. Havkin)
gen.ligne de défenseоборонительные рубежи
gen.ligne de démarcationдемаркационная линия
gen.ligne de départстарт
gen.ligne de faîteгорный хребет
gen.ligne de faîteводораздел
gen.ligne de faîteгребень
comp.ligne de fluxлиния движения
comp.ligne de fluxплавающая строка
gen.ligne de fondдонная удочка
comp.ligne de grilleрастровая линия
comp.ligne de grilleлиния сетки
comp.ligne de grilleлиния растра
comp.ligne de lectureлиния считывания
gen.ligne de liaisonсоединительная линия на блок-схеме (ROGER YOUNG)
comp.ligne de libérationлиния готовности
Игорь Мигligne de l"interprétation simultanée 1, 2, 3, etc.канал (в синхронном переводе)
gen.ligne de lochлаглинь
gen.ligne de navigationсудоходная линия
gen.ligne de nivellementнивелирный ход (Voledemar)
gen.ligne de partage des eauxводораздел
comp.ligne de produitпроизводственная линия
comp.ligne de programmeкодовая строка
comp.ligne de rastreлиния сетки
comp.ligne de rastreрастровая линия
comp.ligne de rastreлиния растра
pack.ligne de rayureнасечённая отрывная лента (для открывания жестяной банки)
comp.ligne de RAZлиния сброса
gen.ligne de refendложный шов
gen.ligne de refendлиния шва
gen.ligne de refendлиния раскалывания
gen.ligne de refendлиния пропила
gen.ligne de repliтыловой рубеж
comp.ligne de retardementлиния задержки
comp.ligne de retardement magnétiqueмагнитная линия задержки
comp.ligne de retardement magnétostrictiveмагнитострикционная линия задержки
comp.ligne de retardement électromagnétiqueэлектромагнитная линия задержки
comp.ligne de référenceось координат
gen.ligne de résistanceрубеж сопротивления
comp.ligne de secteurлиния сети
comp.ligne de signauxлиния передачи сигналов
comp.ligne de signauxсигнальная линия
gen.ligne de sondeлотлинь
comp.ligne de sortieлиния вывода
comp.ligne de sortie de donnéesлиния вывода данных
pack.ligne de soudureслед шва
pack.ligne de soudureлиния стыка
comp.ligne de suitстрока продолжения
comp.ligne de suiteстрока продолжения
comp.ligne de synchronisationлиния синхронизации
comp.ligne de séparationлиния разбиения
gen.ligne de séparationлиния отреза (my-era.ru)
comp.ligne de testтестовая линия
gen.ligne de tirнаправление стрельбы
gen.ligne de toucheбоковая линия (в футболе)
gen.ligne de traitementлиния переработки (ROGER YOUNG)
comp.ligne de trameлиния сетки
comp.ligne de trameрастровая линия
comp.ligne de transfertлиния передачи
comp.ligne de transmission coaxialeкоаксиальная линия связи
gen.ligne de vieсигнальный конец (plongée sous-marine Siegie)
gen.ligne d'eauкромка воды (marimarina)
gen.ligne d'eauватерлиния
gen.ligne dedansверхний левый сектор
gen.ligne dehorsправая нижняя четверть
pack.ligne d’emballage unitaireунифицированная упаковочная линия
comp.ligne d'entrelacementлиния переплетения
comp.ligne d’entréeвходная линия
comp.ligne d’entrée-sortieлиния ввода-вывода
comp.ligne d’en-têteстрока заголовка
comp.ligne d'en-têteзаголовный ряд
comp.ligne d’E/Sлиния ввода-вывода
gen.ligne des avantsнападение
geol.ligne des marnesлиния глин
geol.ligne des neiges éternellesснеговая линия
geol.ligne des neiges éternellesграница вечных снегов
geol.ligne des niveaux piézométriquesпьезометрический уклон
comp.ligne d’E/S programmableпрограммируемая линия ввода-вывода
gen.ligne des équinoxesравноденственная линия
gen.ligne descendanteнисходящая линия (родства, L.D. vleonilh)
gen.ligne d'horizonлиния горизонта
comp.ligne d'horlogeлиния синхроимпульсов
comp.ligne d’impulsion de marquageлиния стробирования
comp.ligne d’inhibitionлиния запрета
comp.ligne d’interconnexionsсоединительная линия
comp.ligne d'interrogation d'interruptionлиния запроса прерывания
comp.ligne d’interruptionлиния прерывания
comp.ligne directeпрямая линия (линия непосредственной связи между двумя абонентами)
geol.ligne directionnelle communeгенеральное простирание
geol.ligne directionnelle communeглавное простирание
geol.ligne directionnelle communeгосподствующее простирание
geol.ligne directionnelle communeрегиональное простирание
geol.ligne directriceрегиональное простирание
geol.ligne directriceось складки
geol.ligne directriceглавное простирание
geol.ligne directriceгосподствующее простирание
geol.ligne directriceгенеральное простирание
gen.ligne directriceруководящий принцип (sophistt)
geol.ligne directrice d'un pliось складки
gen.ligne dormanteзакидная удочка
gen.ligne droiteпрямая линия
gen.ligne du bordбереговая линия
comp.ligne duplexлиния дуплексной связи
comp.ligne d’échange de busлиния сигнала коммутации шины
pack.ligne d’écoulementслед течения
pack.ligne d’écoulementлиния стыка
comp.ligne dédicacéeвыделенная линия связи
comp.ligne dédiéeвыделенная линия связи
comp.ligne d’émissionлиния передачи
comp.ligne déséquilibréeнесимметричная линия
comp.ligne d’étatлиния состояния
comp.ligne d'étatлиния состояния
comp.ligne d’évolutionлиния движения
gen.ligne en cours de constructionстроящаяся линия
gen.ligne en pointillesпунктирная линия (la_tramontana)
gen.ligne en pointilléпунктирная линия
comp.ligne en point-virguleштрих-пунктирная линия
geol.ligne en traits interrompusпунктирная линия
comp.ligne ferméeнагруженная линия
gen.ligne fictiveвоображаемая линия (оса)
geol.ligne fondamentaleосновная линия
gen.ligne frontièreлиния границы (pfedorov)
gen.ligne hauteверхний сектор
gen.ligne imaginaireвоображаемая линия (vleonilh)
gen.ligne indirecteбоковая линия (родства)
geol.ligne intercotidaleлиния равного времени наступления прилива
gen.ligne interrompueпрерывистая линия
gen.ligne intertidaleлиния равного времени наступления прилива
geol.ligne isoanomaleизоаномала
geol.ligne iso-anthracitiqueизовола
geol.ligne isobariqueизобара
geol.ligne isobaseизобаза
geol.ligne isogoniqueизогона
geol.ligne isogéothermeгеоизотерма
geol.ligne isogéothermiqueгеоизотерма
geol.ligne isohyèteизогиета
geol.ligne isomagnétiqueлиния равного склонения
geol.ligne isopiqueизопическая полоса
geol.ligne isopiqueизопическая линия
geol.ligne isoséismiqueизосейста
geol.ligne isoséisteизосейста
geol.ligne isothermeгеоизотерма
geol.ligne isothermeизотерма
gen.ligne jaune"жёлтая линия" (разметка на автодороге)
geol.ligne littoraleбереговая линия
comp.ligne louéeвыделенная линия
gen.ligne magistraleмагистральная линия (плана)
comp.ligne multipleкомбинированная линия
comp.ligne multiplexéeмультиплексированная линия
geol.ligne méridienneмеридианальная линия
geol.ligne nivaleфирновая граница
geol.ligne nodaleнодальная линия
comp.ligne numériqueцифровая линия
comp.ligne numérique à paire asymétriqueасимметричная цифровая абонентская линия (ROGER YOUNG)
comp.ligne occupéeлиния сигнала "занято"
comp.ligne par ligneпострочный
gen.ligne par ligneстрока за строкой
comp.ligne partanteисходящая линия (связи)
gen.ligne paternelleотцовская линия (L.P. vleonilh)
comp.ligne perforéeстрока перфокарты
geol.ligne piézométriqueпьезометрический уровень
geol.ligne pontilléeпунктирная линия
gen.ligne principale de résistanceглавный рубеж сопротивления
pack.ligne rayée de déchirageнасечённая отрывная лента (для открывания жестяной банки)
geol.ligne sismaleсейсмическая линия
comp.ligne sortanteисходящая линия (связи)
comp.ligne surintensifiéeвысвеченная строка
comp.ligne surintensifiéeподсвеченная строка
geol.ligne tectoniqueтектоническая линия
geol.ligne telluriqueтеллурическая линия
geol.ligne thermale des sourcesтермальная линия источников
comp.ligne visible amarréперетаскиваемая видимая линия
comp.ligne visible amarréприсоединённая видимая линия
gen.ligne volanteудочка без поплавка и без грузила
gen.ligne à barreaux à structure périodiqueстержневая радио. замедляющая линия периодической структуры
comp.ligne à instructionsкомандная шина
comp.ligne à large bandeкоаксиальная линия
gen.ligne à plombотвес
gen.ligne équinoxialeэкватор
gen.ligne équinoxialeлиния экватора
geol.ligne équipotentielleэквипотенциала
comp.limiteur de ligneограничитель строки
geol.lobes de la ligne de sutureлопасти сутурной линии
comp.longueur de ligneдлина строки
gen.mais ça ne nous empêchera pas d'être dans la ligne de nos engagementsно это не помешает нам выполнять свои обязательства (Alex_Odeychuk)
gen.mais ça ne nous empêchera pas d'être dans la ligne de nos engagementsно это не помешает нам выполнять свои обязательства (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
Игорь Мигmettre en ligneпубликовать
Игорь Мигmettre en ligneопубликовать
gen.mettre en ligneвыложить (в интернете, на сайте Koshka na okoshke)
gen.mettre sur la même ligneодинаково расценивать
gen.mettre sur la même ligneставить на одну доску
gen.mettre sur la même ligneставить в один ряд
geol.migration de la ligne de partage des eauxмиграция линии водораздела
gen.mise en ligneразмещение в Интернете (Alexandra N)
comp.mode hors ligneавтономный режим
gen.monter en ligneидти в бой
gen.monter en ligneвыйти на линию огня
gen.monter en ligneвыйти на передовую линию фронта
gen.mordre la ligne blancheвыходить за дозволенные пределы (transland)
gen.mordre la ligne blancheвыезжать за ограничительную линию (на автодороге. Также возможно употребление в переносном смысле (выходить за дозволенные пределы). transland)
gen.moteur en ligneгрупповой двигатель
comp.mémoire à ligne de retardementзапоминающее устройство на линиях задержки
gen.naviguer en ligne de fileидти в кильватере
comp.occupation de ligneзанятость линии
comp.opération d'interrogation de ligneоперация опроса линии
gen.paiements en ligneплатежи он-лайн (Yanick)
gen.paiements en ligneэлектронные платежи (Yanick)
gen.pilote de ligneлинейный пилот
gen.pilote de ligneпилот гражданской авиации
gen.plantation en ligne sрядовая посадка
comp.poster en ligneопубликовать в сети (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
comp.poster en ligneопубликовать в интернете (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
comp.poster en ligne de manière publiqueопубликовать в интернете в открытом доступе (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
comp.poster en ligne de manière publiqueопубликовать в сети в открытом доступе (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
comp.première ligne de pageначало страницы
comp.première ligne de pageпервый ряд страницы
comp.protocole de ligne multipointe asynchrone parallèle par bitпротокол асинхронной многоточковой линии с параллельной передачей битов
comp.protocole Internet de ligne sérielleИнтернет-протокол серийной линии
gen.pêche à la ligneрыбалка (с удочкой Yanick)
gen.pêche à la ligneловля рыбы удочкой
gen.pêcher à la ligneловить удочкой (vleonilh)
gen.pêcher à la ligneловить рыбу удочкой
gen.pêcheur à la ligneрыболов
gen.rentrer une ligneоставить значительный отступ перед началом строки
comp.retour automatique de mot à la ligneзавёртывание слова
comp.saut de ligneперенос строки (с новой строчки marimarina)
comp.sauvegarde en ligneгорячий резерв
gen.se fixer une ligne de conduiteопределить свою линию поведения
geol.selle de la ligne de sutureседло сутурной линии
geol.selle de la ligne de sutureседло сутурной лини
comp.service de stockage en ligneонлайн сервис хранения данных (capricolya)
comp.service d'information en ligneсетевая информационная услуга
comp.service d'information en ligneсетевая информационная служба
comp.service en ligneнепосредственная услуга
comp.service en ligneинтерактивная услуга
gen.services bancaires en ligneинтернет-банкинг (ROGER YOUNG)
comp.signe d'avancement de ligneсимвол перевода строки
comp.signe d'effacement de ligneзнак удаления строки
comp.sortie hors ligneнепрямой вывод
comp.sortie hors ligneнезависимый вывод
gen.soulager une ligneразгрузить железнодорожную линию (soulager la ligne A du RER Iricha)
comp.sous-ligneподстрока
comp.sous-ligneподцепочка
gen.sur la ligneпо линии (Centré sur la ligne de séparation entre le vert et le rouge figure le blason du Portugal. I. Havkin)
gen.sur plusieurs ligne-sв несколько рядов
gen.sur toute la ligneпо всем пунктам
gen.sur toute la ligneпо всей линии фронта
gen.surveiller sa ligneследить за фигурой (Irinette)
gen.s'écarter de la ligne droiteсбиваться с пути
comp.sélection de ligneлинейный вызов
comp.sélection de ligneвыбор строки
comp.tampon de ligneбуфер на одну строку
gen.tenir la ligneследить за своей фигурой (Lucile)
comp.terminaison de ligneоконечная нагрузка линии
gen.tire-ligneрейсфедер
gen.tirer une ligneпровести черту
gen.tirer une muraille à la ligneотбить стену по нитке
gen.tirer à la ligneпереносить слово (valitch)
gen.tirer à la ligneнагонять строки
gen.tirer à la ligneрастягивать статью
gen.tracer une ligneпровести черту
comp.traceur par ligneрастровый графопостроитель
gen.train de grande ligneпоезд дальнего следования
comp.traitement de transactions en ligneобработка регистрации событий в режиме "онлайн"
comp.traitement de transactions en ligneнеавтономная обработка транзакций
comp.traitement en ligneнеавтономная обработка
comp.traitement en ligneобработка в режиме "онлайн"
comp.traitement en ligneобработка в порядке поступления
comp.traitement en ligneпоточная обработка
comp.transfert à ligne uniqueпередача по одной линии
comp.transmission de données en ligneнепосредственная передача данных
comp.travail en ligneработа в режиме "онлайн"
comp.traçage par ligneрастровое вычерчивание
gen.tête de ligneначальная станция
gen.tête de ligneголовная станция
comp.unité de commande de ligne uniqueодноконтурный контроллер
gen.vaisseau de ligneлинейный корабль
gen.vaisseau de ligneлинкор
geol.vallée de ligne de failleсбросовая долина
gen.visionnage hors-ligneпросмотр офлайн (ROGER YOUNG)
gen.à la ligneв ряд
gen.à la ligneс новой строки
gen.ça ne nous empêchera pas d'être dans la ligne de nos engagementsэто не помешает нам выполнять свои обязательства (Alex_Odeychuk)
gen.ça ne nous empêchera pas d'être dans la ligne de nos engagementsэто не помешает нам выполнять свои обязательства (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
comp.écart de ligneрасстояние между строками
gen.être dans la ligneпридерживаться правильной линии
gen.être dans la ligne de nos engagementsвыполнять свои обязательства (mais ça ne nous empêchera pas d'être dans la ligne de nos engagements - но это не помешает нам выполнять свои обязательства // Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.être dans la ligne de nos engagementsвыполнять свои обязательства (Alex_Odeychuk)
gen.être en ligneразговаривать по телефону (lenoussia2)
Игорь Мигêtre en ligne avecидти в ногу с
gen.être en ligne avecсоответствовать чему-л. (См. пример в статье "согласовываться с". I. Havkin)
gen.être en ligne avecсогласовываться с (Nous arriverons à cinq sociétés fin 2009, ce qui est bien en ligne avec nos prévisions. I. Havkin)
Showing first 500 phrases