Subject | French | Russian |
saying. | Aide-toi et le ciel t'aidera ! | помоги себе сам и Бог тебе поможет! |
saying. | aide-toi, le ciel t'aidera | на бога надейся, а сам не плошай (marimarina) |
gen. | Aide-toi, le Ciel t'aidera | Аминем квашни не замесишь (ROGER YOUNG) |
saying. | au bout de la patience, il y a le ciel | в терпении скрыто золото (Morning93) |
rhetor. | c'est ton corps c'est pas le ciel | ты в своём теле, а не на небесах (Alex_Odeychuk) |
subl. | comme envoyé par le ciel tous les matins m'émerveillent mon bel ange depuis que tu es là | ты как будто послана небом, меня восхищает каждое утро с тех пор, как ты рядом, мой прекрасный ангел (Alex_Odeychuk) |
gen. | dans le ciel | в небе (Alex_Odeychuk) |
gen. | des étoiles dans le ciel | звёзды на небе |
avia. | dominer le ciel | иметь превосходство в воздухе |
avia. | dominer le ciel | господствовать в воздухе |
gen. | fasse le ciel que... | дай Бог, чтобы (...) |
literal. | gratter le ciel | скрести небо (Alex_Odeychuk) |
inf. | gratter le ciel | залезть на верхотуру (Alex_Odeychuk) |
proverb | il est aisé de faire voile lorsque le ciel est serein | так и дурак сумеет (vleonilh) |
proverb | il est aisé de faire voile lorsque le ciel est serein | в тихую погоду и баба правит (vleonilh) |
subl. | illuminer le ciel | озарить небо (Alex_Odeychuk) |
gen. | illuminer le ciel | осветить небо (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
avia. | interdire le ciel à l'adversaire | воспрепятствовать проникновению противника в воздушное пространство |
gen. | je remercierais le ciel a chaque lever du soleil de t'avoir mis dans mes bras moi qui n'attendais que toi | я благодарю небо за каждый восход солнца, за то, что держу тебя в своих объятиях, ведь я ждал лишь тебя (Alex_Odeychuk) |
gen. | le bataillon du ciel | небесная сотня (les héros de l'Ukraine, les combattants dont l'âme s'est envolée z484z) |
gen. | le ciel bleu | синее небо (Alex_Odeychuk) |
gen. | le ciel est couvert | небо затянуто тучами (sophistt) |
gen. | le ciel est noir | небо чёрное (Alex_Odeychuk) |
gen. | le ciel est sans nuages | на небе ни облака (Alex_Odeychuk) |
gen. | le ciel me préserve ! | боже сохрани! |
gen. | le ciel me préserve ! | избави Бог! |
gen. | le ciel m'en préserve ! | боже сохрани! |
gen. | le ciel m'en préserve ! | избави Бог! |
gen. | le ciel se dégage | небо проясняется |
gen. | le ciel se voite | небо покрывается тучами |
fig. | le ciel s'effondre | небо рушится (Alex_Odeychuk) |
gen. | le ciel soit loué ! | слава Богу! (z484z) |
fig. | le ciel soit loué ! | да помогут нам небеса! (marimarina) |
gen. | le ciel s'ouvre | распахнулись небеса (Alex_Odeychuk) |
gen. | le ciel s'éclaircit | небо проясняется (marimarina) |
idiom. | le ciel tombe sur la tête de qqn | На голову сыпятся серьёзные и нежданные проблемы (z484z) |
gen. | le ciel vous en garde | не приведи бог (marimarina) |
ed. | le jour ou tu es tombé du ciel l'amour a changé ma vie | в день, когда ты сошла с небес, любовь изменила мою жизнь (Alex_Odeychuk) |
geogr. | le Pays sous le ciel | Поднебесная (Китай Iricha) |
relig. | le royaume des cieux | царство небесное (z484z) |
trav. | le ciel sera très nuageux à couvert | будет очень облачно и даже пасмурно (sophistt) |
subl. | les cieux | небеса (financial-engineer) |
gen. | les montagnes profilent leurs sommets sur le ciel | на фоне неба вырисовываются вершины гор |
cinema | Les Tsiganes gagnent le ciel | "Табор уходит в небо" (transland) |
cinema | "Les Tsiganes montent au ciel" | "Табор уходит в небо" (фильм Э.Лотяну Iricha) |
idiom. | mêler le ciel à la terre | всё смешать (ROGER YOUNG) |
gen. | on va tout droit vers le ciel | мы прыгали прямо к "небу" (играя в "классики" Alex_Odeychuk) |
gen. | pour le ciel | для неба (Alex_Odeychuk) |
poetic | quand vient le soir pour qu'un ciel flamboie le rouge et le noir ne s'épousent-ils pas | когда наступает вечер, красное и чёрное соединяются, чтобы зарделось небо (Alex_Odeychuk) |
poetic | quand vient le soir pour qu'un ciel flamboie le rouge et le noir ne s'épousent-ils pas | когда наступает вечер, красное и чёрное соединяются, чтобы запылало небо (Alex_Odeychuk) |
obs. | que le ciel te confonde | да поразит тебя небо! |
idiom. | si le ciel tombait, il y aurait bien des alouettes prises | если бы да кабы, во рту бы росли бобы (ROGER YOUNG) |
geogr. | sous le ciel de Paris | под небом Парижа (Alex_Odeychuk) |
mil. | surveiller le ciel | наблюдать за воздухом |
avia. | surveiller le ciel | вести наблюдение за воздухом |
avia. | surveiller le ciel | вести наблюдать за воздухом |
avia. | tenir le ciel | иметь превосходство в воздухе |
ed. | toucher le ciel | достичь высот (Reglisse) |
ed. | toucher le ciel | достичь высоких результатов (Reglisse) |
UN | Traité sur le régime "ciel ouvert" | договор по открытому небу |
gen. | une étincelle dans le ciel | вспышка молнии в небе (ce soir - в эту ночь (вечер) Alex_Odeychuk) |
gen. | voir dans le ciel | увидеть в небе (Alex_Odeychuk) |
ed. | y'a comme une étincelle dans le ciel ce soir | словно вспышки молний разрывают небо в эту ночь |
meteorol. | échelle de Linke pour le bleu du ciel | шкала Линке для определения голубизны неба |
gen. | écriture dans le ciel | "надпись в небе" (вид воздушной рекламы vleonilh) |
gen. | étoiles émaillent le ciel Par anal. | звезды сияют на небе (z484z) |
gen. | étoiles émaillent le ciel Par anal. | звезды мерцают на небе (z484z) |
gen. | étoiles émaillent le ciel Par anal. | звезды искрятся на небе |
gen. | étoiles émaillent le ciel Par anal. | звёзды усыпают небо (z484z) |
fig. | être écrit dans le ciel | быть начертанным на небесах (marimarina) |
gen. | être éloigné comme le ciel et la terre | различаться как небо и земля (marimarina) |