DictionaryForumContacts

   French
Terms containing le ciel | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectFrenchRussian
saying.Aide-toi et le ciel t'aidera !помоги себе сам и Бог тебе поможет!
saying.aide-toi, le ciel t'aideraна бога надейся, а сам не плошай (marimarina)
gen.Aide-toi, le Ciel t'aideraАминем квашни не замесишь (ROGER YOUNG)
saying.au bout de la patience, il y a le cielв терпении скрыто золото (Morning93)
rhetor.c'est ton corps c'est pas le cielты в своём теле, а не на небесах (Alex_Odeychuk)
subl.comme envoyé par le ciel tous les matins m'émerveillent mon bel ange depuis que tu es làты как будто послана небом, меня восхищает каждое утро с тех пор, как ты рядом, мой прекрасный ангел (Alex_Odeychuk)
gen.dans le cielв небе (Alex_Odeychuk)
gen.des étoiles dans le cielзвёзды на небе
avia.dominer le cielиметь превосходство в воздухе
avia.dominer le cielгосподствовать в воздухе
gen.fasse le ciel que...дай Бог, чтобы (...)
literal.gratter le cielскрести небо (Alex_Odeychuk)
inf.gratter le cielзалезть на верхотуру (Alex_Odeychuk)
proverbil est aisé de faire voile lorsque le ciel est sereinтак и дурак сумеет (vleonilh)
proverbil est aisé de faire voile lorsque le ciel est sereinв тихую погоду и баба правит (vleonilh)
subl.illuminer le cielозарить небо (Alex_Odeychuk)
gen.illuminer le cielосветить небо (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
avia.interdire le ciel à l'adversaireвоспрепятствовать проникновению противника в воздушное пространство
gen.je remercierais le ciel a chaque lever du soleil de t'avoir mis dans mes bras moi qui n'attendais que toiя благодарю небо за каждый восход солнца, за то, что держу тебя в своих объятиях, ведь я ждал лишь тебя (Alex_Odeychuk)
gen.le bataillon du cielнебесная сотня (les héros de l'Ukraine, les combattants dont l'âme s'est envolée z484z)
gen.le ciel bleuсинее небо (Alex_Odeychuk)
gen.le ciel est couvertнебо затянуто тучами (sophistt)
gen.le ciel est noirнебо чёрное (Alex_Odeychuk)
gen.le ciel est sans nuagesна небе ни облака (Alex_Odeychuk)
gen.le ciel me préserve !боже сохрани!
gen.le ciel me préserve !избави Бог!
gen.le ciel m'en préserve !боже сохрани!
gen.le ciel m'en préserve !избави Бог!
gen.le ciel se dégageнебо проясняется
gen.le ciel se voiteнебо покрывается тучами
fig.le ciel s'effondreнебо рушится (Alex_Odeychuk)
gen.le ciel soit loué !слава Богу! (z484z)
fig.le ciel soit loué !да помогут нам небеса! (marimarina)
gen.le ciel s'ouvreраспахнулись небеса (Alex_Odeychuk)
gen.le ciel s'éclaircitнебо проясняется (marimarina)
idiom.le ciel tombe sur la tête de qqnНа голову сыпятся серьёзные и нежданные проблемы (z484z)
gen.le ciel vous en gardeне приведи бог (marimarina)
ed.le jour ou tu es tombé du ciel l'amour a changé ma vieв день, когда ты сошла с небес, любовь изменила мою жизнь (Alex_Odeychuk)
geogr.le Pays sous le cielПоднебесная (Китай Iricha)
relig.le royaume des cieuxцарство небесное (z484z)
trav.le ciel sera très nuageux à couvert будет очень облачно и даже пасмурно (sophistt)
subl.les cieuxнебеса (financial-engineer)
gen.les montagnes profilent leurs sommets sur le cielна фоне неба вырисовываются вершины гор
cinemaLes Tsiganes gagnent le ciel"Табор уходит в небо" (transland)
cinema"Les Tsiganes montent au ciel""Табор уходит в небо" (фильм Э.Лотяну Iricha)
idiom.mêler le ciel à la terreвсё смешать (ROGER YOUNG)
gen.on va tout droit vers le cielмы прыгали прямо к "небу" (играя в "классики" Alex_Odeychuk)
gen.pour le cielдля неба (Alex_Odeychuk)
poeticquand vient le soir pour qu'un ciel flamboie le rouge et le noir ne s'épousent-ils pasкогда наступает вечер, красное и чёрное соединяются, чтобы зарделось небо (Alex_Odeychuk)
poeticquand vient le soir pour qu'un ciel flamboie le rouge et le noir ne s'épousent-ils pasкогда наступает вечер, красное и чёрное соединяются, чтобы запылало небо (Alex_Odeychuk)
obs.que le ciel te confondeда поразит тебя небо!
idiom.si le ciel tombait, il y aurait bien des alouettes prisesесли бы да кабы, во рту бы росли бобы (ROGER YOUNG)
geogr.sous le ciel de Parisпод небом Парижа (Alex_Odeychuk)
mil.surveiller le cielнаблюдать за воздухом
avia.surveiller le cielвести наблюдение за воздухом
avia.surveiller le cielвести наблюдать за воздухом
avia.tenir le cielиметь превосходство в воздухе
ed.toucher le cielдостичь высот (Reglisse)
ed.toucher le cielдостичь высоких результатов (Reglisse)
UNTraité sur le régime "ciel ouvert"договор по открытому небу
gen.une étincelle dans le cielвспышка молнии в небе (ce soir - в эту ночь (вечер) Alex_Odeychuk)
gen.voir dans le cielувидеть в небе (Alex_Odeychuk)
ed.y'a comme une étincelle dans le ciel ce soirсловно вспышки молний разрывают небо в эту ночь
meteorol.échelle de Linke pour le bleu du cielшкала Линке для определения голубизны неба
gen.écriture dans le ciel"надпись в небе" (вид воздушной рекламы vleonilh)
gen.étoiles émaillent le ciel Par anal.звезды сияют на небе (z484z)
gen.étoiles émaillent le ciel Par anal.звезды мерцают на небе (z484z)
gen.étoiles émaillent le ciel Par anal.звезды искрятся на небе
gen.étoiles émaillent le ciel Par anal.звёзды усыпают небо (z484z)
fig.être écrit dans le cielбыть начертанным на небесах (marimarina)
gen.être éloigné comme le ciel et la terreразличаться как небо и земля (marimarina)