French | Russian |
Académie de l'eau | Водная академия |
Académie mondiale de l'environnement | Всемирная академия экологии |
Action commune de l'Union européenne contre l'accumulation et la diffusion déstabilisante des armes légères et de petit calibre | Общая акция ЕС по борьбе с дестабилизирующим накоплением и распространением стрелкового оружия и легких вооружений |
Agence européenne pour l'environnement | Европейское агентство по вопросам окружающей среды |
Agence internationale de surveillance de l'espace | МАКН = Международное агентство космического наблюдения |
agent de raréfaction de l'ozone | озоноразрушающее вещество |
agent de raréfaction de l'ozone | вещество, разрушающее озоновый слой |
Annuaire international des services d'information sur l'environnement | Международный справочник услуг в области экологической информации |
Annuaire statistique pour l'Asie et le Pacifique | "Статистический ежегодник для стран Азии и Тихого океана" |
Année ASACR de l'environnement | "Год окружающей среды" СААРК |
Année de l'arbre 1988 en Asie et dans le Pacifique | Год дерева 1988 в Азии и Тихоокеанском регионе |
Année de la protection de l'environnement | Год защиты окружающей среды |
années de vie ajustées sur l'incapacité DALY | показатель продолжительности жизни, скорректированный на качество |
appauvrissement de l'environnement | истощение ресурсов окружающей среды |
Appel global pour l'intervention d'urgence contre la sécheresse en Afrique australe | Призыв к совместным действиям по преодолению чрезвычайной ситуации в связи с засухой на юге |
Appel à l'action dans le domaine de la population et du développement en Asie et dans le Pacifique | Призыв к действиям в области народонаселения и развития в странах Азии и Тихого океана |
Appel à l'action dans le domaine de la population et du développement en Asie et dans le Pacifique | Призыв к действиям стран Азии и Тихого океана |
application de l'informatique à la climatologie | информационная система по климату |
approche tenant compte de l'écosystème | экосистемный подход |
Assemblée mondiale sur les femmes et l'environnement | Всемирная ассамблея "Женщины и окружающая среда" |
Assemblée mondiale sur les femmes et l'environnement - partenaires dans la vie | Глобальная ассамблея по вопросам женщин и окружающей среды "Партнеры в жизни" |
assistance technique sur l'évaluation de l'environnement et le développement de l'aquaculture | экологическая оценка и развитие аквакультуры |
assistant du Secrétaire général de l'ONU | помощник Генерального Секретаря ООН |
Association de coopération régionale des pays du pourtour de l'océan Indien | Ассоциация регионального сотрудничества стран бассейна Индийского океана |
Association des nations de l'Asie du Sud-Est | Ассоциация государств Юго-Восточной Азии |
Association des nations de l'Asie du Sud-Est plus la Chine, le Japon et la République de Corée | Ассоциация государств Юго-Восточной Азии плюс Китай, Япония и Республика Корея (Группа АСЕАН +3) |
assurer l'étanchéité | водоизоляционный компонент |
atteintes à l'environnement | ущерб, наносимый окружающей среде |
base de données numériques sur les sols et les terrains à l'échelle mondiale | всемирная база цифровых данных о почвах и грунтах |
bonne gestion de l'environnement | управление деятельностью в области окружающей среды |
Bureau de coordination du Fonds pour l'environnement mondial | Группа по координации деятельности с Глобальным экологическим фондом |
Bureau de l'amélioration de la gestion et de l'appui aux activités de contrôle | Канцелярия по вопросам совершенствования управления и поддержки надзора |
Bureau de l'appui à la Commission de l'Union africaine dans le domaine de la paix et de la sécurité | Бюро по поддержке мира и безопасности при Комиссии Африканского союза (упразднено) |
Bureau de l'industrie et de l'environnement | Отдел промышленности и окружающей среды |
Bureau de la vérification intérieure des comptes, de l'inspection et du contrôle de la gestion | Управление внутренней ревизии, инспекции и управленческого контроля |
Bureau des droits de l'homme | Управление по правам человека UNMIBH |
Bureau des droits de l'homme | Отделение по правам человека UNOMIG |
bureau du Programme pour l'environnement | Управление Программы по окружающей среде |
Bureau international de l'environnement | Международное бюро по окружающей среде |
Buts et principes de l'évaluation de l'impact sur l'environnement | Цели и принципы оценки воздействия на окружающую среду |
Cadre d'action du millénaire de Biwako pour l'intégration des handicapés en Asie et dans le Pacifique | Бивакская программа действий тысячелетия |
Cadre d'action du millénaire de Biwako pour l'intégration des handicapés en Asie et dans le Pacifique | Бивакская программа действий тысячелетия в интересах инвалидов для руководства деятельностью по созданию социально интегрированного, не имеющего препятствий и основанного на основе права общества для инвалидов в Азиатско-Тихоокеанском регионе |
campagne pour l'usage systématique du préservatif | кампания за 100% использование презервативов |
cellule de coordination en cas de catastrophes dans les réseaux télématiques de l'administration publique nationale | координационный отдел по чрезвычайным ситуациям в телекоммуникационных сетях государственной администрации |
Centre collaborateur PNUE dans le domaine de l'eau | Центр сотрудничества в области водных ресурсов и окружающей среды |
Centre d'activité du programme du Système mondial de surveillance continue de l'environnement | Центр программной деятельности Глобальной системы мониторинга окружающей среды |
Centre d'activité du programme pour l'industrie et l'environnement | Центр программной деятельности по промышленности и окружающей среде |
Centre d'activité du Programme pour le droit de l'environnement et les institutions compétentes en la matière | Центр программной деятельности в области экологического права и природоохранных механизмов |
Centre d'administration du développement pour l'Asie et le Pacifique | Азиатско-тихоокеанский центр по проблемам государственно-административной деятельности в области развития |
Centre de collaboration sur l'énergie et l'environnement | Центр по сотрудничеству в области энергетики и окружающей среды |
Centre de développement pour l'Asie et le Pacifique | Азиатско-тихоокеанский центр по проблемам развития |
Centre de développement rural intégré pour l'Asie et le Pacifique | Центр по комплексному развитию сельских районов для стран Азии и Тихого океана |
Centre de l'Asie et du Pacifique pour la femme et le développement | Азиатско-тихоокеанский центр по проблемам женщин и развития |
Centre de l'Asie et du Pacifique pour le transfert de technologie | Азиатско-тихоокеанский центр по передаче технологии АТЦПТ |
Centre de l'industrie et de l'environnement | Центр по вопросам промышленности и окружающей среды |
Centre de liaison pour l'environnement | Центр связи по вопросам окружающей среды |
Centre de prevention des conflits de l'OSCE | ОБСЕ - Центр по предупреждению конфликтов (ЦПК) |
Centre de recherche de l'ASACR sur la tuberculose | Центр СААРК по борьбе с туберкулёзом |
Centre de recherche pour la surveillance et l'évaluation | Научно-исследовательский центр по контролю и оценке |
Centre des Nations Unies pour l'assistance environnementale d'urgence | Центр Организации Объединённых Наций по оказанию экстренной экологической помощи |
Centre du droit de l'environnement | Центр по праву окружающей среды |
Centre du droit de l'environnement de l'UICN | Центр МСОП по вопросам права окружающей среды |
Centre international de formation aux sciences de l'environnement | Международный центр подготовки кадров в области экологических наук |
Centre international de formation en matière d'aménagement des ressources en eau situé en France qui bénéficie de l'appui du Comité scientifique consultatif du PNUE | Консультативный научный комитет Центра, финансируемого ЮНЕП, по рациональному использованию водных ресурсов |
Centre international de l'eau et de l'assainissement | Международный центр по водоснабжению и санитарии |
Centre international de liaison pour l'environnement | Международный центр связи по вопросам окружающей среды Ш: МЦСОС |
Centre mondial de l'environnement | Всемирный центр окружающей среды |
Centre pour le développement du droit international de l'environnement | Центр по вопросам международного права окружающей среды |
Centre régional de l'habitation | Региональный центр по жилищному вопросу |
Centre régional pour la coordination de la recherche-développement sur les cultures secondaires céréales secondaires, légumineuses, racines tubercules dans les zones tropicales humides de l'Asie et du Pacifique | Региональный координационный центр по исследованию и выведению фуражных зерновых, бобовых культур, корнеплодов и клубневых культур во влажных тропиках Азии и района Тихого океана |
centre transrégional pour l'infrastructure des transports | Трансрегиональный центр по вопросам транспортной инфраструктуры |
Centre UNESCO sur la législation, les politiques et les sciences relatives à l'eau | Центр ЮНЕСКО по водному праву, политике в области водных ресурсов и гидрогеологии |
Collection Meilleures Pratiques de l'ONUSIDA | Сборник ЮНЭЙДС "Примеры передового опыта" |
Colloque d'experts sur l'électricité et l'environnement | симпозиум старших экспертов по вопросам электроэнергии и окружающей среды |
Colloque international sur l'évaluation des risques dans le domaine de la biotechnologie | Международный симпозиум по оценке риска в области биотехнологии |
colloque international sur la résistance des sols et l'utilisation durable des terres | Международный симпозиум по восстановлению почв и устойчивому землепользованию |
Colloque juridique sur le droit de l'environnement et le développement durable: Accès à la justice en matière d'environnement en Amérique latine | Симпозиум представителей судебных органов по вопросам права окружающей среды и устойчивого развития: доступ к судебной системе при урегулировании природоохранных вопросов в Латинской Америке |
Colloque ONG/médias sur la communication au service de l'environnement | Симпозиум НПО/средств массовой информации по вопросам коммуникации в области окружающей среды |
Colloque PNUE/CNUCED sur les formes d'utilisation des ressources, l'environnement et les stratégies de développement | Симпозиум ЮНЕП/ЮНКТАД по вопросу о тенденциях в области использования ресурсов, окружающей среды и стратегии развития |
Colloque sur l'utilisation des techniques spatiales au service du développement | Симпозиум по космической технике в целях развития |
Colloque sur la prévention et l'élimination des coups de terrain et des dégagements instantanés de gaz avec projection de charbon | Симпозиум по предупреждению и устранению горных ударов и взрывов газа с выбросом угля |
Colloque sur les pays en développement et le droit international de l'environnement | симпозиум по теме "Развивающиеся страны и международное право окружающей среды" |
Comité consultatif de l'Institut asiatique de statistique | Консультативный совет Азиатского статистического института |
Comité consultatif pour l'environnement et le développement durable | Консультативный комитет по окружающей среде и устойчивому развитию |
Comité de contrôle de l'application | Комитет по соблюдению |
Comité de coordination pour l'environnement | Совет по координации деятельности в области окружающей среды |
Comité de l'agriculture, du développement rural et de l'environnement | Комитет по сельскому хозяйству, развитию сельских районов и окружающей среде |
Comité de l'environnement et de la mise en valeur des ressources naturelles | Комитет по окружающей среде и освоению природных ресурсов |
Comité de l'industrie, de la technologie, des établissements humains et de l'environnement | Комитет по промышленности, технологии, населённым пунктам и окружающей среде |
Comité de l'industrie, de la technologie et des établissements humains | Комитет по промышленности, технологии и населённым пунктам |
Comité de l`informatique et de la télématique | Совет по информационно-коммуникационным технологиям |
Comité de l'informatique et de la télématique | Координационный центр по ИКТ |
Comité de l'informatisation | Комитет по информационной технологии |
Comité de la protection de l'environnement en aviation | Комитет по охране окружающей среды от воздействия авиации |
Comité des institutions de développement international pour l'environnement | Комитет по окружающей среде международных организаций, занимающихся вопросами развития |
Comité des ressources naturelles et de l'énergie | Комитет по природным ресурсам и энергетике |
Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique | КОПУОС = комитет по использованию космического пространства в мирных целях |
Comité directeur interorganisations de coopération pour la Décennie internationale de l'eau potable et de l'assainissement | Межучрежденческий руководящий комитет по совместным действиям в рамках Международного десятилетия снабжения питьевой водой и санитарии |
Comité directeur interorganisations pour l'approvisionnement en eau et l'assainissement | Межучрежденческий руководящий комитет по водоснабжению и санитарии |
Comité directeur pour l'environnement et le développement durable | Руководящий комитет по окружающей среде и устойчивому развитию |
Comité directeur pour la modernisation et la gestion intégrée des bibliothèques de l'Organisation des Nations Unies | Руководящий комитет по модернизации библиотек ООН и комплексному управлению ими |
Comité interinstitutions pour le développement rural intégré pour l'Asie et le Pacifique | Межучрежденческий комитет по комплексному развитию сельских районов для региона Азии и Тихого океана |
Comité intersecrétariats des programmes scientifiques relatifs à l'océanographie | Межсекретариатский комитет по научным программам в области океанографии |
Comité permanent de l'Accord de Bangkok | Постоянный комитет Бангкокского соглашения |
Comité permanent de l'infrastructure des systèmes d'information géographique SIG pour l'Asie et le Pacifique | Региональный постоянный комитет по инфраструктуре географической информационной системы ГИС для азиатско-тихоокеанского региона |
Comité pour l'environnement et le développement durable | Комитет по окружающей среде и устойчивому развитию |
Comité pour la protection de l'environnement | Комитет по охране окружающей среды |
Comité restreint de l'évolution constitutionnelle | Специальный комитет по вопросам конституционного развития |
Comité scientifique consultatif concernant le Programme mondial pour l'étude des incidences du climat | Научный консультативный комитет по Всемирной программе исследований климатических воздействий |
Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants | научный комитет ООН по действию атомной радиации |
Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux | Специальный комитет 24 |
Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux | Специальный комитет 24 по деколонизации |
Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux | Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам |
Comité spécial sur la prévention d'une course aux armements dans l'espace extra-atmosphérique | Спецкомитет по предупреждению гонки вооружений в космосе |
Comité sur les changements climatiques et l'océan | Комитет по климатическим изменениям и океану |
Comité technique de l'environnement, de la météorologie et de la foresterie | Технический комитет по окружающей среде, метеорологии и лесной промышленности |
Commission centraméricaine de l'environnement et du développement | Центральноамериканский комитет по окружающей среде и развитию |
commission conjointe pour l'Asie centrale | объединённая комиссия для Центральной Азии |
Commission de pacification de l'Ituri | комиссия по установлению мира в Итури |
Commission des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture | Комиссия по генетическим ресурсам для производства продовольствия и сельского хозяйства |
Commission du droit de l'environnement | Комиссия по праву окружающей среды |
Commission interaméricaine pour la lutte contre l'abus des drogues | Межамериканская комиссия по контролю за злоупотреблением наркотиками МККЗН Организации американских государств (ОАГ) |
Commission mondiale de l'environnement et du développement | Международная комиссия по окружающей среде и развитию |
Commission régionale de l'Afrique méridionale pour la conservation et l'utilisation du sol | Региональная комиссия по сохранению и использованию почв юга Африки |
Commission sur l'autodétermination de Guam | Комиссия Гуама по самоопределению |
Commission de l'OMS sur la santé et l'environnement | Комиссия по здравоохранению и окружающей среде |
Commission économique des Nations Unies pour l'Europe | Экономическая Комиссия Организации Объединённых Наций для Европы |
Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique | Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого Океана |
Commission économique pour l'Afrique | районы сбора |
Commission économique pour l'Asie et l'Extrême-Orient | Экономическая комиссия для Азии и Дальнего Востока |
Commission économique pour l'Europe | Экономическая Комиссия Организации Объединённых Наций для Европы |
Communauté de l'ASEAN | Сообщество АСЕАН |
communication pour l'appui aux programmes | информационные средства содействия осуществлению программ |
comptabilité nationale concernant l'énergie et l'environnement | национальные счета в области энергетики и окружающей среды |
Compte de l'ONU pour le développement | счёт развития |
conflit relatif à l'eau | конфликт по вопросу воды |
conforme aux objectifs de l'OMC | соответствующий положениям ВТО |
Conseil consultatif sur la population, l'agriculture and l'environnement | Консультативный совет по вопросам народонаселения, сельского хозяйства и окружающей среды |
Conseil d'administration des programmes relatifs à l'environnement | Совет управляющих по программам в области окружающей среды |
Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement | Совет управляющих Программы ООН по окружающей среде |
Conseil de concertation pour l'approvisionnement en eau et l'assainissement | Совет сотрудничества в области водоснабжения и санитарии |
Conseil de coopération de l'Atlantique Nord | совет североатлантического сотрудничества (НАТО) |
Conseil des ministres arabes chargés de l'environnement | Совет министров окружающей среды арабских стран |
Conseil européen du droit de l'environnement | Европейский совет по праву окружающей среды |
Conseil international du droit de l'environnement | Международный совет по экологическому праву |
Conseiller régional pour les politiques et l'économie des minéraux | Региональный советник по вопросам политики и экономики в области полезных ископаемых |
Conseiller spécial du Directeur général pour l'environnement et le développement durable | специальный советник Генерального директора по вопросам окружающей среды и устойчивого развития |
conservation de l'eau | экономия воды |
Convention centraméricaine pour la protection de l'environnement | Центральноамериканская конвенция об охране окружающей среды |
Convention d'Aarhus sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement | Орхусская конвенция о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды |
Convention de Bamako sur l'interdiction d'importer en Afrique des déchets dangereux et sur le contrôle des mouvements transfrontières et la gestion des déchets dangereux produits en Afrique | Бамакская конвенция о запрещении ввоза в Африку опасных отходов и о контроле за их трансграничной перевозкой и ликвидацией в пределах Африки |
Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | Роттердамская конвенция о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле |
Convention de Shanghai pour la lutte contre le terrorisme, le séparatisme et l'extrémisme | Шанхайская конвенция о борьбе с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом |
Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif | Международная конвенция о борьбе с бомбовым терроризмом |
Convention nordique pour la protection de l'environnement | Конвенция стран Северной Европы об охране окружающей среды |
Convention pour l'établissement de l'Organisation européenne et méditerranéenne pour la protection des plantes | Конвенция о создании Организации по охране растительного мира Европы и Средиземноморья |
Convention relative aux droits de l'enfant | Конвенция о правах ребёнка |
Convention relative à la conservation de la faune et de la flore à l'état naturel | Конвенция о сохранении фауны и флоры в их природном состоянии |
Convention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du Centre | Абиджанская конвенция |
Convention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du Centre | Конвенция о сотрудничестве в области охраны и освоения морской и прибрежной среды региона западной и центральной Африки |
Convention relative à la protection, à la gestion et à la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Est | Конвенция о защите, рациональном использовании и освоении морской и прибрежной среды региона Восточной Африки |
Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction | конвенция по химическому оружию |
Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques biologiques ou à toxines et sur leur destruction | конвенция о запрещении биологического оружия КЗБО конвенция по биологическому оружию |
Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction Convention d'Ottawa | оттавскую конвенцию о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении |
Convention sur l'interdiction de l'utilisation des armes nucléaires | конвенция о запрещении применения ядерного оружия |
Convention sur l'interdiction d'utiliser des techniques de modification de l'environnement à des fins militaires ou à toutes autres fins hostiles | конвенция о запрещении военного или любого иного враждебного использования средств воздействия на природную среду |
Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination "Convention sur les armes classiques excessivement cruelles" | конвенция о конкретных видах обычных вооружений |
Convention sur la protection de l'environnement et un développement durable | Конвенция об охране окружающей среды и устойчивом развитии |
Convention sur la protection de l'environnement marin dans la région de la mer Baltique | Конвенция об охране морской среды района Балтийского моря |
Convention sur la protection des ressources naturelles et de l'environnement de la région du Pacifique Sud | Конвенция об охране природных ресурсов и окружающей среды южно-тихоокеанского региона |
Coordonnateur exécutif pour la mondialisation de l'économie | Координатор-исполнитель по вопросам глобализации |
Coordonnateur pour l'enlèvement des REG | Координатор по разминированию (REG - restes explosifs de la guerre, взрывоопасные пережитки войны - ВПВ Anton S.) |
Coordonnateur résident et Coordonnateur de l'action humanitaire | Координатор-резидент по гуманитарным вопросам (Olzy) |
Cour africaine des droits de l'homme et des peuples | Африканский суд по правам человека и народов |
Cours de formation régional sur l'application des méthodes économiques et mathématiques dans la planification du développement | Региональные учебные курсы по проблемам применения экономических и математических методов при планировании развития |
Cours de formation à l'enseignement des droits de l'homme dans la de l'Asie et du Pacifique | Учебный курс по вопросам преподавания прав человека в Азиатско-тихоокеанском регионе |
Cours international de formation sur les applications de la télédétection à l'évaluation et à la surveillance de l'environnement | международные учебные курсы по применению техники дистанционного зондирования для оценки и мониторинга окружающей среды |
critères d'hygiène de l'environnement | критерии санитарного состояния окружающей среды |
cultures de rapport destinées à l'exportation | товарные культуры на экспорт |
dans l'ensemble des bâtiments | охватывающий все помещения |
dans le cadre de l'ONU | в рамках ООН (kee46) |
Direction générale de l'interprétation | Главное Управление синхронного перевода |
Directive relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement | Директива о преднамеренном введении в окружающую среду наследственно изменённых организмов (Европейское сообщество) |
directives applicables à l'echange de renseignements sur les produits chimiques qui font l'objet du commerce international | Руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле |
Directives concernant l'élaboration de la législation antipollution | "Руководящие принципы разработки законодательства о борьбе с загрязнением окружающей среды" |
Directives concernant les droits de l'homme et la traite des êtres humains | Рекомендуемые принципы по вопросу о правах человека и торговле людьми |
Directives de Londres applicables à l'échange de renseignements sur les produits chimiques qui font l'objet du commerce international | Лондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле |
directives de sécurité à l'intention des femmes | руководящие принципы обеспечения безопасности женщин |
directives fondamentales sur l'innocuité des biotechniques | основные руководящие принципы безопасности в области биотехнологии |
Directives génériques concernant l'utilisation de la méthode des cadres stratégiques pour réagir aux crises et pour les surmonter | Общие руководящие принципы для стратегических рамок реагирования и преодоления кризисов |
Directives pour l'exploitation durable des forêts tropicales naturelles | Руководящие принципы в отношении устойчивого развития природных тропических лесов |
Directives pour l'élaboration d'un plan directeur pour la planification et la gestion intégrées des terres | Руководящие принципы для разработки рамок политики в области комплексного планирования и хозяйственного использования земельных ресурсов |
Directives pour la collecte, l'analyse et la diffusion de statistiques et d'indicateurs sur la mise en valeur des ressources humaines | Руководящие принципы сбора, анализа и распространения статистических данных и показателей по развитию людских ресурсов |
Directives relatives aux activités des "forums urbains" à l'échelle nationale et locale | руководящие принципы в отношении деятельности национальных и местных (городских форумов) |
Directives relatives à l'élaboration de politiques nationales d'ensemble sur le vieillissement | руководящие принципы в отношении разработки всеобъемлющей национальной политики в области старения |
directives sur l'aide et l'environnement | руководящие принципы в отношении оказания помощи и окружающей среды |
Directives volontaires à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale | Добровольные руководящие принципы в поддержку постепенного осуществления права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасности (ФАО) |
Dispositions législatives et réglementaires nationales relatives à la prévention et à l'élimination du terrorisme international | Национальные законы и постановления о предотвращении и пресечении международного терроризма |
dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement | преднамеренное введение в окружающую среду наследственно изменённых организмов |
1: Division de l'environnement et de l'habitat CEE | Отдел по окружающей среде и населённым пунктам |
2: Division de l'environnement et des établissements humains ECLAC | Отдел по окружающей среде и населённым пунктам |
dossier de formation sur les sources d'information relatives à l'élaboration de politiques sur les questions concernant les femmes, l'environnement et le développement durable | сборник информационно-справочных материалов по вопросам разработки политики в отношении женщин, окружающей среды и устойчивого развития |
dossier sur l'environnement | Справочник по окружающей среде |
double thématique de la pauvreté et de l'environnement | неразделимость проблем бедности и окружающей среды |
droit de l'environnement | право окружающей среды |
Droit de l'environnement, lignes directrices et principes | Руководящие положения и принципы в области права окружающей среды |
droits sur l'eau | права на воду |
"Déclaration conjointe sur le tourisme et l'environnement" | Совместная декларация по туризму и окружающей среде |
Déclaration de Bali sur les perspectives de l'Asie et du Pacifique en matière d'énergie et de développement durable | Балийская декларация по вопросам перспектив развития энергетики и устойчивого развития азиатско-тихоокеанского региона |
Déclaration de Bangkok à l'occasion du Millénaire, sur la promotion des droits des personnes handicapées dans la région de l'Asie et du Pacifique | Бангкокская декларация тысячелетия о поощрении прав инвалидов в Азиатско-тихоокеанском регионе |
Déclaration de Beijing sur l'élaboration d'une convention internationale pour la promotion et la protection des droits et de la dignité des personnes handicapées | Пекинская декларация о создании международной конвенции о поощрении и защите прав и достоинства инвалидов |
Déclaration de Beijing sur la famille de l'Asie et du Pacifique | Пекинская декларация по проблемам семьи в странах Азии и Тихого океана |
Déclaration de Delhi sur le renforcement de la coopération régionale en Asie et dans le Pacifique à l'horizon du XXIe siècle | Делийская декларация об укреплении регионального экономического сотрудничества в азиатско-тихоокеанском регионе к ХХI веку |
Déclaration de Dublin sur l'eau dans la perspective d'un développement durable | Дублинское заявление о водных ресурсах и устойчивом развитии |
Déclaration de Jakarta en les objectifs du Millénaire pour le développement en l'Asie et le Pacifique: Perspectives futures 2015 | Джакартская декларация о реализации целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в Азии и регионе Тихого океана: на пути к 2015 году |
Déclaration de Kampala sur l'environnement pour le développement | Кампальская декларация по охране окружающей среды в интересах развития |
Déclaration de Khartoum sur les personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays | Хартумская декларация о перемещённых лицах в субрегионе |
Déclaration de l'OIT relative aux principes et droits fondamentaux au travail | Декларация МОТ об основополагающих принципах и правах в сфере труда |
Déclaration de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement | Стокгольмская декларация |
Déclaration de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement | Декларация Конференции ООН по проблемам окружающей человека среды |
Déclaration de Malte sur l'environnement et le développement durable | Мальтийская декларация по вопросам окружающей среды и устойчивого развития |
Déclaration de Malé sur la lutte et l'action préventive contre la pollution atmosphérique et ses effets transfrontières probables pour l'Asie du Sud | Малейская декларация о контроле и предотвращении загрязнения воздуха и его вероятных трансграничных последствиях для Южной Азии |
Déclaration de Manille sur l'accélération de la mise en oeuvre de l'Agenda pour le développement social dans la région de la CESAP | Манильская декларация об ускоренном осуществлении Плана действий в области социального развития в регионе ЭСКАТО |
Déclaration de Manille sur l'Agenda pour le développement social dans la région de la CESAP | Манильская декларация о Плане действий в области социального развития в регионе ЭСКАТО |
Déclaration de Nairobi sur la prolifération des armes légères et de petit calibre illicites dans la région des Grands Lacs et dans la Corne de l'Afrique | Декларации о проблеме незаконного распространения легкого и стрелкового оружия в районе Великих озёр и Африканского Рога |
Déclaration de Nairobi sur le rôle et le mandat du Programme des Nations Unies pour l'environnement | Найробийская декларация о роли и мандате ЮНЕП |
Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide au développement: Appropriation, harmonisation, alignement, résultats et responsabilité mutuelle | Парижская декларация по повышению эффективности внешней помощи |
Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts | Принципы в отношении лесов |
Déclaration de Tachkent relative au Programme spécial des Nations Unies pour l'économie des pays d'Asie centrale PSEPAC | Ташкентская декларация о специальной программе Организации Объединённых Наций для экономик Центральной Азии |
Déclaration de Tokyo sur l'élargissement de la coopération régionale dans le domaine de la lutte contre l'abus des drogues en Asie et dans le Pacifique | Токийская декларация об активизации регионального сотрудничества в области борьбы со злоупотреблением наркотическими средствами в азиатско-тихоокеанском регионе |
Déclaration d'engagement en faveur de l'environnement | Заявление об обязательствах в области охраны окружающей среды |
Déclaration des pays membres de l'OCDE sur l'investissement international et les entreprises multinationales | Заявление стран-членов ОЭСР по международным инвестициям и многонациональным предприятиям |
Déclaration et plans-cadres pour la gestion de l'environnement en Asie | Декларация и основа для планов действий по управлению природопользованием в Азии |
Déclaration faisant de l'océan Indien une zone de paix | декларация об объявлении индийского океана зоной мира |
Déclaration sur l'environnement | Декларация по проблемам окружающей среды |
Déclaration sur l'environnement et le développement durable dans la région des Carpates et du Danube | Декларация по окружающей среде и устойчивому развитию в Карпатском регионе и бассейне реки Дунай |
Déclaration sur la coopération dans le domaine de l'application des lois | Декларация о сотрудничестве в правоохранительной области |
Déclaration sur la protection de l'atmosphère | Декларация об охране атмосферы |
Déclaration sur la protection de l'atmosphère | Гаагская декларация |
Déclaration sur les principes fondamentaux concernant la contribution des organes d'information au renforcement de la paix et de la compréhension internationale, à la promotion des droits de l'homme et à la lutte contre le racisme, l'apartheid et l'incitation à la guerre | Декларация об основных принципах, касающихся вклада средств массовой информации в укрепление мира и международного взаимопонимания, в развитие прав человека и в борьбу против расизма и апартеида и подстрекательства к войне |
Déclaration sur un processus africain de développement et de protection de l'environnement marin et côtier, en particulier en Afrique sub-saharienne | Кейптаунская декларация об африканском процессе освоения и охраны прибрежной и морской среды в странах Африки к югу от Сахары |
Département administratif de l'infrastructure et des transports | Административный департамент транспорта и инфраструктуры |
Département administratif de la protection de l'environnement | Административный департамент по охране окружающей среды |
dépenses consacrées à la défense de l'environnement | расходы на охрану окружающей среды |
dérogations permanentes au principe de l'acquis communautaire | изъятия из acquis Европейского союза |
dû à l'homme | антропогенный |
dû à l'intervention de l'homme | антропогенный |
Ebauche d'un plan de développement du secteur des transports dans la région de l'OCE | Общий план развития транспортного сектора в регионе ОЭС |
emblème autocollant de l'ONU | знак различия эмблема ООН |
emblème de l'ONU | знак различия эмблема ООН |
Engagement de Bamako sur l'environnement et le développement | Бамакское обязательство по окружающей среде и развитию |
engagement de Bamako sur l'environnement et le développement durable | Бамакское обязательство по окружающей среде и устойчивому развитию |
Engagements relatifs à l'environnement et aux ressources naturelles | Обязательства в области окружающей среды и природных ресурсов |
Enquête mondiale sur la situation des femmes face à l'administration de la justice pénale | Глобальное исследование о положении женщин и системах отправления уголовного правосудия |
Equipe interorganisations pour l'Asie et le Pacifique chargée des problèmes relatifs aux handicapés | Азиатско-тихоокеанская межорганизационная целевая группа по проблемам, связанным с инвалидностью |
Equipe opérationnelle interinstitutions sur l'eau pour l'Asie et le Pacifique | Межучрежденческий комитет по водным ресурсам для Азии и Тихого океана |
Equipe opérationnelle interinstitutions sur l'eau pour l'Asie et le Pacifique | Межучрежденческая целевая группа по водным ресурсам для Азии и Тихого океана |
Equipe opérationnelle interinstitutions sur le développement rural intégré pour l'Asie et le Pacifique | Межучрежденческая целевая группа по комплексному развитию сельских районов для Азии и Тихого океана |
Equipe spéciale interinstitutions des statistiques de l'environnement | Межучрежденческая целевая группа по статистике окружающей среды |
Equipe spéciale interorganisations pour l'Asie et le Pacifique sur les questions d'invalidité | Азиатско-тихоокеанская межорганизационная целевая группа по проблемам инвалидности |
Equipe spéciale interorganisations pour la Conférence ministérielle sur l'urbanisation | Межучрежденческая целевая группа по вопросам проведения конференции министров по урбанизации |
Expert indépendant chargé d'examiner la situation des droits de l'homme au Soudan | Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека в Судане |
personne exposée au VIH par ex. dans l'exercice de ses fonctions | Подвергающийся риску заражения ВИЧ в силу рода деятельности |
financement sur la totalité de l'exercice | полное финансирование |
Foire commerciale internationale de l'Asie et du Pacifique | Азиатско-тихоокеанская международная ярмарка |
Fonds d'affectation spéciale de l'ONU pour le Fonds de timbres-poste consacrés à la protection et à la conservation de la nature | Целевой фонд Организации Объединённых Наций для Фонда финансирования выпуска марок, посвящённых охране окружающей среды |
Fonds d'affectation spéciale du Prix Sasakawa pour l'environnement | Целевой фонд для премии Сасакавы по окружающей среде |
Fonds d'affectation spéciale d'urgence pour l'aide humanitaire à l'Iraq | Чрезвычайный целевой фонд для гуманитарной помощи Ираку |
Fonds d'affectation spéciale PNUD/NOVIB/Groupe d'experts pour la sensibilisation aux problèmes de l'environnement et du développement durable en Asie | Целевой фонд ПРООН/ НОВИБ/ Группы экспертов по обеспечению информированности в области окружающей среды и устойчивого развития в Азии |
Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance aux pays en développement et autres pays nécessitant une assistance technique pour appliquer les dispositions de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination | Целевой фонд по оказанию помощи развивающимся и другим странам, нуждающимся в технической помощи, для осуществления положений Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением |
Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance technique ... | Целевой фонд технического сотрудничества ... |
Fonds d'affectation spéciale coopération technique pour l'exécution par le PNUE des activités financées par le Fonds pour l'environnement mondial | Целевой фонд технического сотрудничества для выполнения мероприятий Программы Организации Объединённых Наций по окружающей среде, финансируемых из Глобального экологического фонда |
Fonds d'affectation spéciale pour la conférence sur l'environnement mondial et les mesures prises par l'humanité en vue d'assurer un développement durable | Целевой фонд для Конференции по глобальной окружающей среде и мерам человечества по достижению устойчивого развития |
Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique aux fins de l'évaluation et la cartographie de la dégradation des terres | Целевой фонд технического сотрудничества по оценке и картированию деградации земель |
Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour la fourniture au PNUE d'experts chargés de l'aider à formuler et appliquer des politiques qui permettraient de faire face à au changement climatique | Целевой фонд технического сотрудничества для набора экспертов для ЮНЕП в целях оказания помощи в разработке и осуществлении различных вариантов программных мероприятий в связи с климатическими изменениями |
Fonds d'affectation spéciale pour la mise en oeuvre du Plan d'action pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtiéres de l'Asie de l'Est | Региональный целевой фонд для осуществления Плана действий по охране и освоению морской среды и прибрежных районов морей Восточной Азии |
Fonds d'affectation spéciale pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du Centre | Целевой фонд для охраны и освоения морской среды и прибрежных районов региона Западной и Центральной Африки |
Fonds d'affectation spéciale coopération technique pour la sensibilisation des pays en dévelopement aux problèmes de l'environnment et la mise en place des mécanismes nécessaires | Целевой фонд технического сотрудничества для осуществления в развивающихся странах мероприятий по информированию в области окружающей среды и созданию соответствующих ме |
Fonds d'affectation spéciale pour le financement du nouveau Prix international pour l'environnement | Целевой фонд для финансирования новой международной премии в области окружающей среды |
Fonds d'affectation spéciale pour les mers de la région de l'Afrique de l'Est | Целевой фонд по вопросам региональных морей Восточной Африки |
Fonds d'affectation spéciale thématique pour l'environnement | Тематический целевой фонд по окружающей среде |
fonds de contributions volontaires pour l'environnement | целевой фонд окружающей среды |
fonds de réserve mondial pour l'éducation de base | Глобальный резервный фонд для базового образования |
Fonds interrégional pour la préparation, la promotion et l'évaluation des programmes | Межрегиональный фонд для подготовки, пропаганды и оценки программ |
Fonds mondial pour l'atmosphère | Всемирный фонд атмосферы |
Fonds multilatéral provisoire pour l'application du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | Целевой фонд для Временного многостороннего фонда в рамках Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой |
Fonds pour l'environnement mondial | Глобальный экологический фонд |
Fonds régional d'affectation spéciale pour la mise en oeuvre du Plan d'action concernant le Programme pour l'environnement des Caraïbes | Региональный целевой фонд для осуществления Плана действий Карибской программы по окружающей среде |
Fonds régional d'affectation spéciale pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de l'Arabie saoudite, de Bahreïn, des Emirats arabes unis, de la République islamique d'Iran, de l'Iraq, du Koweït, de l'Oman et du Qatar | Региональный целевой фонд для охраны и освоения морской среды и прибрежных районов Бахрейна, Исламской Республики Иран, Ирака, Кувейта, Омана, Катара, Саудовской Аравии и Объединённых Арабских Эмиратов |
Fonds spécial pour les études consacrées au climat et à l'environnement atmosphérique | Специальный фонд для климатологических и атмосферно- экологических исследований |
Forces de défense populaire de l'Ouganda UPDF | Народные силы обороны Уганды (УПДФ) |
Forum Asie-Pacifique de l'urbanisation | Азиатско-тихоокеанский форум по проблемам городов |
Forum consultatif sur l'eau douce | Консультативный форум по пресной воде |
Forum de haut niveau pour renforcer ensemble l'efficacité de l'aide au développement harmonisation, action commune, résultats | Форуме высокого уровня ОЭСР по общему прогрессу в деле повышения эффективности помощи (гармонизация, совместная деятельность и результаты) |
Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide | Форуме высокого уровня ОЭСР по общему прогрессу в деле повышения эффективности помощи (гармонизация, совместная деятельность и результаты) |
Forum des Nations Unies sur l'environnement et le développement | Форум по окружающей среде и развитию Организации Объединённых Наций |
Forum des partenaires de l'Autorité intergouvernmentale pour le développement | Форум партнёров МОВР |
Forum ministériel sur la pauvreté et l'environnement | Форум на уровне министров по вопросам нищеты и окружающей среды |
Forum mondial de l'eau | Всемирный форум по водным ресурсам |
forum mondial sur l'environnement | глобальный экономический форум |
Forum régional de l'ANASE | региональный форум АСЕАН (арф) |
Forum régional sur la réalisation des objectifs de la Décennie des personnes handicapées en Asie et dans le Pacifique et l'évaluation des chances pour les personnes souffrant de handicaps dans la région de la CESAP | Региональный форум по вопросам достижений целей Азиатско-Тихоокеанского Десятилетия инвалидов и достижения равенства инвалидов в регионе ЭСКАТО |
Forum sur l'environnement des exploitations pétrolières et gazières en mer | Форум по вопросам охраны окружающей среды при морской добыче нефти и газа |
guerre de l'eau | война за водные ресурсы |
guide de l'OMS | Руководящие принципы ВОЗ |
immunisation par l'éducation | просветительная вакцина |
Infrastructure de données spatiales pour l'Asie et le Pacifique | Инфраструктура спутниковых данных для Азии и Тихоокеанского региона |
Infrastructure informatique de l'Asie-Pacifique | Азиатско-Тихоокеанская информационная инфраструктура |
infrastructure mondiale de l'information | Глобальная информационная инфраструктура |
intégrité de l'écosystème | целостность экосистемы |
Journée mondiale de l'eau | Всемирный день водных ресурсов |
Le point sur l'épidémie de SIDA | Развитие эпидемии СПИДа |
Le point sur l'épidémie de SIDA : décembre 2001 | Развитие эпидемии СПИДа |
le secrétaire général adjoint de l'ONU pour les affaires humanitaires | заместитель генерального секретаря ООН по гуманитарным вопросам (Le Monde, 2018) |
levée de l'état d'alerte | понижение уровня боевой готовности снятие с боевого дежурства |
Livre vert sur l'environnement urbain | Зеленая книга о городской окружающей среде |
Maison internationale de l'environnement | Международный дом окружающей среды |
maladies véhiculées par l'eau | инфекции, передающиеся через воду |
Manuel méthodologique sur la collecte et l'utilisation des statistiques relatives aux femmes | Методологическое руководство по сбору и использованию статистических данных, касающихся женщин |
Message régional pour l'examen décennal de la mise en oeuvre des décisions de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement | Региональное послание к десятилетнему обзору хода осуществления решений конференции Организации Объединённых Наций по окружающей среде и развитию |
mesures de protection de l'environnement | экологические гарантии |
mesures de protection de l'environnement | меры по защите окружающей среды |
mesures de protection de l'environnement | меры по охране окружающей среды |
mesures de protection de l'environnement | гарантии по охране окружающей среды |
Ministère de l'environnement | Отдел охраны окружающей среды |
Mouvement pour la justice et l'égalité | Суданское движение за справедливость и равенство |
Mécanisme de coordination de l'action concernant les armes légères | программа координации по стрелковому оружию |
Mécanisme de coordination de l'action concernant les armes légères | Механизм - Программы координации по стрелковому оружию (ПКСО) |
norme de qualité de l'eau potable | стандарт качества питьевой воды |
norme de qualité de l'environnement | норма качества среды |
normes de protection contre l'incendie | противопожарные правила |
Normes internationales de l'action contre les mines | Международные стандарты гуманитарного разминирования |
nouveau compte de réserve pour l'environnement | новый резервный счёт на цели охраны окружающей среды |
nouveau plan d'action global pour l'intégration des PMA dans l'économie mondiale | Всеобъемлющий новый план действий по интеграции НРС в глобальную экономику |
négociations de paix sous l'égide des Nations unies | мирные переговоры под эгидой ООН (Le Monde, 2018) |
ordre du jour pour le développement social de l'Asie et du Pacifique au XXIe siècle | Азиатско-тихоокеанская повестка дня по вопросам социального развития на пороге ХХI века |
Organe de coopération des pays producteurs et exportateurs de bois de l'Asie et du Pacifique | Кооперационный форум стран- производителей и экспортеров древесины Азии и Тихоокеанского региона |
Organisation pour l'interdiction des armes chimiques | ЗХО |
Organisme coparrainant de l'ONUSIDA | Коспонсор/соучредитель ЮНЭЙДС |
Organisme pour l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine Traité de Tlatelolco | агентство по запрещению ядерного оружия в латинской америке и карибском бассейне (ОПАНАЛ) |
pacte pour la protection de l'environnement et l'utilisation durable des ressources naturelles | Соглашение об охране природы и рациональном использовании природных ресурсов |
Partenariat général du Pacifique pour l'adaptation aux changements climatiques | Общая тихоокеанская инициатива в целях адаптации к климатическим изменениям |
Partenariat stratégique avec l'Afrique | Стратегическое партнерство с Африкой |
Partenariats entre le secteur public et le secteur privé pour l'environnement urbain | Партнерские отношения между государственным и частным секторами в интересах охраны городской среды |
police de l'environnement | полицейская служба по охране окружающей среды |
polluant de l'air | атмосферное загрязняющее вещество |
Premier Accord relatif aux négociations commerciales entre pays en développement membres de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique | Первое соглашение о торговых переговорах между развивающимися странами-членами Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана |
prime à l'exportation | экспортная субсидия |
Proclamation concernant la pleine participation et l'égalité des personnes handicapées dans la région de l'Asie et du Pacifique | Прокламация о всестороннем участии и полном равенстве людей с инвалидностью в азиатско-тихоокеанском регионе |
Proclamation de la Décennie des transports et des communications pour l'Asie et le Pacifique | Декларация о провозглашении Десятилетия транспорта и связи для Азии и Тихого океана |
produit de transformation dans l'atmosphère | продукт трансформации в атмосфере |
produits habituellement inclus dans le budget-programme qui seront supprimés, éliminés pour l'exercice biennal | регулярные мероприятия, не подлежащие осуществлению в двухгодичном периоде |
2. projet sur l'avenir de l'environnement mondial | Перспективы мировой окружающей среды |
préjudiciable à l'environnement | экологически вредный (опасный) |
prévention d'une course aux armements dans l'espace | предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве |
prêts consentis de l'extérieur | внешние займы |
quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale | четвёртая специальная сессия Генеральной Ассамблеи |
questions thématiques principales qui feront l'objet de l'examen | основные тематические вопросы |
1. rapport sur l'avenir de l'environnement mondial | Перспективы мировой окружающей среды |
recherche de l'antigène du VIH | тест на антитела (к ВИЧ) |
Recommandation fixant les lignes directrices pour la procédure et les éléments nécessaires à l'évaluation des effets potentiels des produits chimiques sur l'homme et l'environnement | Процедуры и требования в связи с прогнозированием воздействия химических веществ на человека и состояние окружающей среды |
remise de dettes en échange de programmes de protection de l'environnement | учет расходов на охрану окружающей среды в счёт погашения задолженности |
Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général chargé des affaires politiques, de l'assistance électorale et de l'appui au processus d'élaboration de la Constitution | Главный заместитель Специального представителя Генерального секретаря по политическим вопросам, оказанию помощи в проведении выборов и поддержке конституционного процесса |
Représentant spécial du Secrétaire général chargé de la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises | Специальный представитель Генерального Секретаря ООН по вопросу о правах человека и транснациональных корпорациях и других предприятиях |
respect de l'environnement | учет экологических факторов |
respect des droits de l'homme | уважение прав человека (Sergei Aprelikov) |
respectueux de l'environnement | экологически благоприятный |
Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite | Ответственность государств за международно-противоправные деяния (2001 г.) |
responsabilité de la dégradation de l'environnement | ответственность за экологическую деградацию (ухудшение качества/состояния окружающей среды) |
Responsabilité des entreprises en matière de protection de l'environnement dans les pays endéveloppement : Atelier international | Ответственность предпринимательских кругов за охрану окружающей среды в развивающихся странах: международный семинар |
responsable de l'informatique | главный сотрудник по вопросам информации |
Réseau Asie-Pacifique du crédit et de l'épargne pour les plus pauvres | Азиатско-тихоокеанская сеть кредитных и сберегательных учреждений для неимущих слоев населения |
Réseau Asie-Pacifique pour l'informatique développementale | Азиатско-тихоокеанская информационная сеть по вопросам развития |
Réseau d'Afrique de l'Ouest contre le paludisme pendant la grossesse | Сеть стран Западной Африки по борьбе с малярией в период беременности |
Réseau de connaissances en vue de l'élimination de la pauvreté | Сеть распространения знаний в целях уменьшения масштабов нищеты |
Réseau de consultation, de recherche et d'information sur les engrais pour l'Asie et le Pacifique | Сеть консультативного обслуживания, разработок и информации по удобрениям для Азии и Тихого океана |
Réseau de correspondants nationaux de l'ONU désignés par les gouvernements dans le domaine de la prévention du crime et de la lutte contre la délinquance | Сеть назначаемых правительствами национальных корреспондентов Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и борьбы с ней |
Réseau de planification de l'énergie pour l'Asie et le Pacifique | Азиатско-тихоокеанская сеть планирования в области энергетики |
Réseau des instituts d'éducation et de formation au tourisme de l'Asie et du Pacifique | Сеть образовательных и учебных учреждений Азиатско-Тихоокеанского региона, занимающимися вопросами туризма |
Réseau des organisations non gouvernementales africaines sur l'environnement | Сеть африканских неправительственных организаций по окружающей среде |
Réseau d'information en matière de population pour l'Asie et le Pacifique | Азиатско-тихоокеанская информационная сеть по вопросам народонаселения |
Réseau international pour la gestion de l'environnement | Международная сеть по управлению природопользованием |
Réseau mondial de surveillance continue de la radioactivité de l'environnement | Глобальная сеть контроля за радиоактивностью окружающей среды |
Réseau pour le développement durable et l'environnement | Сеть по вопросам устойчивого развития и окружающей среды |
Réseau régional CESAP/FAO/ONUDI de consultation, de recherche et d'information sur les engrais pour l'Asie et le Pacifique | Региональная сеть ЭСКАТО/ФАО/ЮНИДО по консультативным услугам, научным исследованиям и информации в области производства и использования удобрений в Азии и Тихоокеанском регионе |
Réseau régional de coopération technique en Afrique pour l'éducation et la formation à l'environnement | Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по просвещению и профессиональной подготовке в области окружающей среды |
Réseau régional de coopération technique en Afrique pour le suivi de l'environnement | Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по мониторингу окружающей среды |
Réseau régional de formation dans le domaine de l'environnement pour l'Amérique latine et les Caraïbes | Региональная система подготовки кадров в области окружающей среды для стран Латинской Америки и Карибского бассейна |
Réseau régional d'information pour l'Asie du Sud et l'Asie centrale | Региональная информационная сеть для Южной и Центральной Азии |
vitres, vitrage résistant à l'impact de balles | пуленепробиваемое (остекление) |
résistant à l'impact d'explosions | взрывостойкие (стекла повышенной прочности) |
résistant à l'épreuve des explosifs | взрывостойкие (стекла повышенной прочности) |
sans danger pour l'environnement | безвредный для окружающей среды |
sans danger pour l'environnement | безопасный для окружающей среды |
3. santé de l'environnement | санитарное состояние окружающей среды |
science de l'ozone | озонология |
Science et technologie pour la protection de l'environnement 1989-1992 | Использование науки и техники в целях охраны окружающей среды (1989-1992, Комиссия Европейских сообществ) |
Secrétaire général adjoint, Directeur général de l'Office des Nations Unies à Vienne et Directeur exécutif du Bureau pour le contrôle des drogues et la prévention du crime | Заместитель Генерального Секретаря, Генеральный Директор отделения Организации Объединённых Наций в Вене и Исполняющий директор отделения Организации Об?единённых Наций по контролю над наркотиками и предотвращения преступности |
secteur non structuré de l'économie | неформальный неорганизованный сектор |
secteur non structuré de l'économie | теневой сектор экономики |
Section de l'analyse des tendances socioéconomiques | Секция анализа социально-экономических тенденций |
Section de l'appui aux missions de paix et des interventions rapides | Секция поддержки миротворческих миссий и быстрого реагирования |
Section de l'appui en matière d'environnement | Вспомогательная секция по окружающей среде |
Section de l'environnement | Секция окружающей среды |
Section de l'industrie | Секция промышленности |
Section de l'information et de la communication en matière de population | Секция демографической информации и связи |
Section de l'énergie | Секция по энергетике |
Section de la protection de l'environnement | секция по вопросам охраны окружающей среды |
Section de la prévention du crime et de l'application des normes | Секция по предупреждению преступности и применению стандартов и норм |
Section des politiques et de l'évaluation du Fonds | Секция по политике в области фондов и оценки программ |
Section du développement des investissements et de l'entreprise | Секция по содействию инвестициям и предпринимательству |
Section du suivi et de l'évaluation | Секция по последующим мероприятиям и оценке |
sectorialisation de l'environnement | создание специализированных органов, занимающихся вопросами охраны окружающей среды} |
s'exprimer devant l'Assemblée générale des Nations unies | выступить с речью на заседании Генеральной ассамблеи ООН (Alex_Odeychuk) |
somme correspondant à l'amortissement du coût de l'habillement, du matériel etc. | коэффициент использования |
Sommet centraméricain sur l'environnement et le développement durable | Встреча на высшем уровне стран Центральной Америки по вопросам окружающей среды в интересах устойчивого развития |
Sommet des dirigeants de l'Asie et du Pacifique pour un engagement à lutter contre la propagation du VIH/sida | Азиатско-тихоокеанская встреча на руководящем уровне по вопросу о приверженности борьбе с распространением СПИДа/ВИЧ |
Sommet mondial de l'écotourisme | Всемирный саммит по экотуризму |
Sommet solaire des îles - énergies durables pour construire l'avenir insulaire | встреча на высшем уровне представителей островных государств на тему "Устойчивые виды энергии для островных государств" |
spectromètre imageur de l'ozone total | прибор "ТОМС" (для составления карт распределения озона в атмосфере) |
spécialistes des droits de l'homme | сотрудники по правам человека |
stage international de formation sur les applications de la télédétection à l'agriculture, la sécheresse et la désertification | Международные учебные курсы по применению дистанционного зондирования в сельском хозяйстве для мониторинга засухи и опустынивания |
Stage ONU/FAO/OMM/ASE de formation à l'utilisation des systèmes de capteurs dans le visible, l'infrarouge et les hyperfréquences dans applications hydrologiques et agrométéorologiques | Учебные курсы Организации Объединённых Наций/ФАО/ВМО/ЕКА по использованию систем датчиков дистанционного зондирования видимого, ИК и микроволнового диапазонов в гидрологии и метеорологии |
Stage régional sur la négociation des arrangements de financement des projets avec les banques transnationales dans la région de l'Asie et du Pacifique | региональный практикум по вопросам заключения соглашений с транснациональными банками в области финансирования проектов в странах Азии и Тихого океана |
substance de référence certifiée pour l'analyse des biotoxines | образцы токсинов |
substance figurant à l'annexe A au Protocole de Montréal | вещество, указанное в Приложении А к Монреальскому протоколу |
substance menaçant l'ozone | озоноразрушающее вещество |
substance menaçant l'ozone | вещество, разрушающее озоновый слой |
substance nocive pour l'ozone | озоноразрушающее вещество |
substance nocive pour l'ozone | вещество, разрушающее озоновый слой |
survie chez l'enfant | показатель выживаемости детей (показатель, обратный показателю детской смертности) |
survie chez l'enfant | выживание детей |
survie de l'enfant | показатель выживаемости детей (показатель, обратный показателю детской смертности) |
survie de l'enfant | выживание детей |
Séminaire asiatique sur les services et les statistiques de l'etat civil | Азиатский семинар по регистрации актов гражданского состояния и статистике естественного движения населения |
Séminaire de formation à l'enregistrement des faits d'état civil et les statistiques d'état civil | учебный практикум по вопросам регистрации гражданского состояния и статистике естественного движения населения |
Séminaire des ONG pour l'Asie et le Pacifique sur la participation des femmes au développement | Азиатско-тихоокеанский симпозиум НПО по вопросам участия женщин в процессе развития |
Séminaire en vue de développer les moyens nationaux en ce qui concerne la protection de l'environnement et la prévention de la pollution dans les pays arabes | Семинар по вопросам расширения национальных возможностей в области охраны окружающей среды и предотвращения ее загрязнения в арабских странах |
séminaire européen pour les correspondants nationaux de l'ONU dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale | Европейский семинар для национальных корреспондентов Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
Séminaire européen sur l'informatisation des systèmes d'information de la justice pénale - réalités, perspectives d'avenir, méthodes et effets | Европейский семинар по компьютеризации информационных систем в области уголовного правосудия: реальность, методы, перспективы и результаты |
Séminaire international sur l'environnement, la religion et la culture | Международный семинар по окружающей среде, религии и культуре |
Séminaire international sur le recyclage des eaux usées pour l'aquiculture | Международный семинар по очистке сточных вод и их повторному использованию для аквакультур |
séminaire interrégional sur l'application des mécanismes de financement aux ressources naturelles | Международный семинар по механизмам финансирования в области использования природных ресурсов |
séminaire ministériel pour la région de l'Asie et du Pacifique sur la mise en place de moyens de lutte contre la criminalité transnationale organisée | Семинар на уровне министров для района Азии и Тихого океана, посвященный созданию потенциала для борьбы с транснациональной организованной преступностью |
séminaire pour l'Asie centrale sur la criminalité transnationale organisée | Центральноазиатский семинар по транснациональной организованной преступности |
Séminaire pour l'Asie et le Pacifique les statistiques des prix et le Projet de comparaison internationale | Азиатско-тихоокеанский семинар по Проекту международных сопоставлений и статистике цен |
Séminaire régional sur l'amélioration de l'habitat rural dans la région de la CESAP | Региональный семинар по вопросам улучшения сельского жилищного строительства в регионе ЭСКАТР |
Séminaire régional sur l'analyse fonctionelle pour la mise en valeur ressources en eau | региональный семинар по системному анализу в целях освоения водных ресурсов |
séminaire régional sur l'application de la télédétection à la cartographie géotectonique et à la prospection minérale | региональный семинар по применению дистанционного зондирования для геотектонического картирования и поиска месторождений полезных ископаемых |
Séminaire régional sur l'application intégrée de la télédétection et des systèmes d'information géographique à la gestion des ressources en terres et en eau | Региональный семинар по комплексному применению дистанционного зондирования и географических информационных систем в области землепользования и водопользования |
séminaire régional sur l'expérience de la croissance en Asie de l'Est et du Sud-Est | Региональный семинар по вопросам опыта, накопленного в процессе роста в Восточной/Юго-Восточной Азии |
Séminaire régional sur la conservation de l'énergie dans l'industrie de la céramique et des silicates | региональный семинар по вопросам экономии энергии в керамической и других отраслях промышленности, производящих силикатные продукты |
séminaire régional sur les applications des techniques de télédetection à l'aménagement du territoire et à la surveillance de l'environnement | региональный семинар по применению техники дистанционного зондирования для планирования землепользования и экологических обследований |
Séminaire sur l'enregistrement et l'analyse des accidents de la circulation et les mesures correctives peu coûteuses | Семинар по регистрации дорожно-транспортных происшествий, их анализу недорогостоящим профилактическим мерам |
Séminaire sur l'examen et la mise au point de la comptabilité nationale | Семинар по обзору и развитию национальных счетов |
séminaire sur l'utilisation des micro-ordinateurs dans l'aménagement ressources en eau | семинар по вопросам использования микрокомпьютеров при освоении ресурсов |
Séminaire sur l'écologie et l'Islam | семинар по теме "Экологические ценности в исламском мире" |
Séminaire sur l'évaluation de l'impact environnemental du développement des transports routiers | Семинар по оценке экономического воздействия развития транспорта |
Séminaire sur la conservation de l'énergie et l'utilisation éventuelle d'un bicarburant destiné aux véhicules | семинар по вопросам экономии энергии и возможности использования двух видов топлива для транспортных средств |
Séminaire sur la négociation et l'exécution d'accords de coentreprises avec la Chine | семинар по вопросу о переговорах и осуществлении соглашений о совместных проектах с Китаем |
séminaire sur la promotion de la coopération internationale pour le contrôle de la sécurité des procédés industriels du point de vue de la protection de l'environnement | неофициальный семинар по вопросу развития международного сотрудничества в области экологического регулирования безопасности и факторов риска технологических процессов в промышленности |
Séminaire sur le rôle de l'industrie chimique dans la protection de l'environnement | Семинар по вопросу о роли химической промышленности в области охраны окружающей среды |
Séminaire sur les applications des techniques spatiales à l'atténuation des effets des catastrophes naturelles | семинар по применению космической техники в целях ослабления последствий стихийных бедствий |
Séminaire sur les incidences de l'adhésion aux conventions internationales sur les transports routier et ferroviaire | Семинар по вопросу о последствиях присоединения к международным конвенциям по автомобильному и железнодорожному транспорту |
Séminaire sur les jeunes et l'environnement | Семинар по вопросам молодежи и окружающей среды |
Séminaire sur les moyens de communication de masse et l'environnement dans le monde arabe | Семинар по вопросам средств массовой информации и окружающей среды в арабских странах |
Séminaire sur les normes internationales de protection de l'environnement | Семинар по международным нормам охраны окружающей среды |
Séminaire sur les ressources mondiales et conflits internationaux, influence de l'environnement sur la politique et l'action militaires | семинар по теме "Глобальные ресурсы и международные конфликты: экономические факторы, определяющие военную политику и |
Séminaire sur les systèmes de gestion de l'entretien des routes | Семинар по системам управления эксплуатацией и ремонтом дорог |
Séminaires de formation sur la planification de la prévention du crime et l'administration de la justice pénale dans le contexte du développement | учебные семинары по планированию деятельности в области предупреждения преступности и отправления уголовного правосудия в контексте развития |
séparation entre la surface de l'océan et le géoïde : données topographiques sur la surface de la mer | разница между поверхностью океана и геоидом называется топографией рельефом поверхности моря (ТПМ) |
taux de remboursement de l'entretien | ставка возмещения расходов на техническое обслуживание |
transmission du VIH de la mère à l'enfant | передача ВИЧ от матери ребёнку |
transmission du VIH de la mère à l'enfant | вертикальная передача |
transmission lors de l'accouchement | передача инфекционных заболеваний новорождённому матерью во время родов |
transport descendant de l'ozone | перенос озона в нижние слои атмосферы |
Union de parlementaires de l'Asie et du Pacifique | Союз парламентариев стран Азии и Тихого океана |
Unité chargée de la lutte contre la drogue et le crime organisé, du maintien de l'ordre et de la gestion des incidents critiques | Группа по вопросам контроля над наркосредствами, борьбы с организованной преступностью, поддержания общественного порядка и урегулирования конфликтных инцидентов |
Unité de gestion de l'information sur l'environnement | Группа управления экологической информацией |
utilisation frauduleuse de l'informatique | мошенничество с применением вычислительной машины |
utilisation frauduleuse de l'informatique | злоумышленное использование вычислительной машины |
utilisation frauduleuse de l'informatique | компьютерное мошенничество |
utilisation rationnelle de l'eau | рациональное использование водных ресурсов |
utiliser l'énergie de façon rationnelle | энергоэффективность |
Valeur pour l'homme de la diversité biologique : Perspectives des populations autochtones et traditionnelles | "Ценность биологического разнообразия для человека: перспективы с точки зрения коренных и местных народов" |
Veille de l'atmosphère globale | Глобальная служба атмосферы |
zone de protection de l'environnement | зона охраны окружающей среды |
zone protégée par l'ONU | район, охраняемый Организацией Объединённых Наций |
zone spécialement protégée de l'Antarctique | особо охраняемый район Антарктики |
économie de l'environnement | экономика природопользования |
élevage et des ressources forestières, gestion de l' | управление пастбищными и лесными ресурсами |
équipe chargée de l'architecture et de l'ingénierie | архитектурно-инженерная группа |
équipe chargée de l'architecture et de l'ingénierie | архитектурно-строительная группа |
Équipe spéciale des Nations Unies sur l'environnement et les établissements humains | Целевая группа Организации Объединённых Наций по окружающей среде и населённым пунктам |
Équipe spéciale pour le renforcement des capacités dans les domaines du commerce, de l'environnement et du développement | Целевая группа по укреплению потенциала в области торговли, окружающей среды и развития |
État de l'aire de répartition | государство природного передвижения охраняемых видов фауны |
état de l'environnement dans le monde | Состояние окружающей среды в мире |
évolution sous l'effet du climat la rouille, par exemple | изменения под воздействием климата |
évolution sous l'effet du climat la rouille, par exemple | перемены, вызванные изменением климата |
évolution sous l'effet du climat la rouille, par exemple | изменения, вызванные изменением климата |