French | Russian |
accès à l'emploi | доступ к системе трудоустройства |
accès à l'emploi | доступ к занятости |
accès à l'éducation | доступ к образованию |
attribution de l'invalidité | оформление инвалидности (shamild) |
augmenter l'âge de départ à la retraite | увеличить пенсионный возраст (Alex_Odeychuk) |
augmenter l'âge de départ à la retraite | повысить пенсионный возраст (Alex_Odeychuk) |
augmenter l'âge de départ à la retraite | повысить пенсионный возраст (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
augmenter l'âge de départ à la retraite | увеличить пенсионный возраст (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
augmenter l'âge de départ à la retraite | увеличивать пенсионный возраст (Alex_Odeychuk) |
aux frais de l'État | на полном государственном обеспечении (marimarina) |
aux frais de l'État | за счёт государства (marimarina) |
Convention concernant l'assurance-vieillesse obligatoire des salariés des entreprises agricoles | Конвенция об обязательном страховании по старости работников в сельском хозяйстве |
Convention concernant l'assurance-vieillesse obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maison | Конвенция об обязательном страховании по старости работников промышленных и торговых предприятий, лиц свободных профессий, а также надомных работников и домашней прислуги |
date présumée de l'accouchement | предполагаемая дата родов |
droit aux indemnités journalières pendant un congé maternité, un congé de paternité et d'accueil de l'enfant ou un congé d'adoption | право на обеспечение пособием по временной нетрудоспособности во время отпуска по беременности и родам, отпуска матери по уходу за ребёнком и отпуска отца по уходу за ребёнком или отпуску в связи с усыновлением (Alex_Odeychuk) |
droit à l'accompagnement | право на социальное обеспечение (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |
droit à l'exercice des droits civiques attribués à la personne accueillie | право на реализацию гражданских прав лицом, принятым организацией социальной или медико-социальной помощи на обслуживание (Alex_Odeychuk) |
fixer un droit à l'accompagnement | устанавливать право на общественное обеспечение (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |
l'aide sociale à l'enfance | служба социального обеспечения детей (paris.fr Alex_Odeychuk) |
l'allocation pour les adultes handicapés | пособие по уходу за инвалидом (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
l'allocation versée | выплаченное пособие (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |
l'arrêt de travail pour maladie | бюллетень |
l'arrêt de travail pour maladie | больничный лист |
l'arrêt de travail pour maladie | отпуск по болезни |
l'assurance-chômage pour démissionnaires | социальное обеспечение работников, уволившихся по собственному желанию (Alex_Odeychuk) |
l'augmentation de la prime à la conversion | повышение размера пособия на частичную компенсацию стоимости нового автомобиля при замене старого (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
l'augmentation de la prime à la conversion | повышение размера пособия на частичную компенсацию стоимости нового автомобиля при замене старого (Alex_Odeychuk) |
l'inscription obligatoire | обязательная регистрация (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |
l'âge de départ à la retraite | пенсионный возраст (Alex_Odeychuk) |
l'âge de départ à la retraite | возраст выхода на пенсию (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
l'âge de départ à la retraite | пенсионный возраст (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
l'âge de départ à la retraite | возраст выхода на пенсию (Alex_Odeychuk) |
la manne de l'État | щедрые государственные пособия (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
la réforme de l'assurance-chômage | реформа социального обеспечения на случай безработицы (Les Echos, 2018 Alex_Odeychuk) |
les futures règles de l'assurance chômage | новые правила предоставления социального обеспечения на случай безработицы (Alex_Odeychuk) |
les futures règles de l'assurance chômage | новые правила предоставления социального обеспечения на случай безработицы (букв.: будущие Alex_Odeychuk) |
les règles de l'assurance chômage | правила предоставления социального обеспечения на случай безработицы (Alex_Odeychuk) |
régime de retraite complémentaire géré par l'Etat | программа пенсионного обеспечения, связанная с государственными доходами |
répétition de l'indu | взыскание излишне выплаченных сумм |
toucher l'assurance chômage | получать социальное пособие на случай безработицы (Alex_Odeychuk) |
un contrat fixant un droit à l'accompagnement | договор, устанавливающий право на социальное обеспечение (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |