Subject | French | Russian |
law | absence justifiée | неявка на работу по уважительным причинам (vleonilh) |
gen. | absence non justifiée | прогул |
journ. | accusation justifiée | обоснованное обвинение |
polygr. | appareil à justifier les clichés | приспособление для выравнивания клише |
polygr. | appareil à justifier les clichés | станок для выравнивания клише |
pack. | appareil à justifier les clichés | аппарат для выключки строк в машине для обработки клише |
polygr. | appareil à justifier les feuilles | сталкиватель листов |
polygr. | appareil à justifier les feuilles | листосталкивательный станок |
automat. | approximation justifiée | обоснованная аппроксимация |
journ. | assez justifié | небезосновательный |
gen. | ce qui justifie | чем объясняется (I. Havkin) |
gen. | ce qui justifie | что объясняет (Le terme hexaèdre vient du grec heksaedros et du bas latin hexahedrum, ce qui justifie la présence de la lettre h dans la traduction anglaise hexahedron. I. Havkin) |
gen. | circonstances le justifient | это оправдано обстоятельствами (vleonilh) |
patents. | enrichissement non justifié | неосновательное обогащение |
tax. | estimer que l'ajustement est justifié | считать корректировку обоснованной (NaNa*) |
patents. | frais dûment justifiés | соразмерные расходы |
patents. | il peut être justifié par exception | может быть оправданием в исключительных случаях |
EU. | interdictions ou restrictions d'importation, d'exportation ou de transit justifiées | обоснованные запрещения или ограничения импорта, экспорта или транзита (vleonilh) |
rhetor. | je ne suis pas sûr qu'ici la fin justifie les moyens | не знаю, насколько цель оправдывает средства в этом деле |
rhetor. | je ne suis pas sûr qu'ici la fin justifie les moyens | не знаю, насколько цель оправдывает средства в этой истории |
rhetor. | je ne suis pas sûr qu'ici la fin justifie les moyens | не знаю, насколько здесь цель оправдывает средства |
gen. | justifier avoir résidé de manière ininterrompue et régulière pendant au moins trois ans en | доказать непрерывное пребывание на территории ... (ROGER YOUNG) |
busin. | justifier de quelque chose | предоставить подтвердительную документацию (elenajouja) |
gen. | justifier de... | доказывать |
patents. | justifier de la cession régulière | подтверждать законность передачи права |
law | justifier de sa qualité d'auteur | доказывать своё авторство |
law | justifier de sa qualité d'auteur | подтверждать своё авторство (vleonilh) |
gen. | justifier de son domicile personnel | подтвердить своё местонахождение (ROGER YOUNG) |
gen. | justifier de son identité | подтвердить свою идентификационные данные (ROGER YOUNG) |
HR | justifier d'une expérience professionnelle significative en enseignement | подтвердить наличие обширного опыта работы в системе образования (Alex_Odeychuk) |
polit. | "justifier" idéologiquement l'accroissement de la puissance militaire | идеологически "оправдывать" наращивание военной мощи |
law | justifier l' infraction | исключать общественную опасность деяния |
journ. | justifier la confiance | оправдать доверие |
law | justifier la fermeture du lieu de culte | служить оправданием закрытия места отправления культа (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
polit. | justifier la politique | оправдывать политику |
polit. | justifier la politique de terrorisme d'Etat | оправдывать политику государственного терроризма |
polit. | justifier la préparation de la guerre | оправдывать подготовку войны |
media. | justifier la une | оправдывать размещение на первой полосе (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | justifier l'"admissibilité" du déclenchement de la guerre nucléaire | обосновывать "допустимость" развязывания ядерной войны |
polygr. | justifier le composteur | устанавливать верстатку на формат |
gen. | justifier le contraire | доказать обратное |
gen. | justifier les arguments | обосновывать доводы (ROGER YOUNG) |
journ. | justifier les espoirs | оправдать надежды |
journ. | justifier les espoirs | оправдывать надежды |
journ. | justifier les espoirs | оправдать чьи-л. надежды (de qn) |
polygr. | justifier les lignes | выравнивать строки набора |
journ. | justifier l'espérance | оправдать чьи-л. надежды (de qn) |
mil. | justifier l'instauration de la loi martiale | обосновывать необходимость введения военного положения (Le Monde, 2018) |
polit. | justifier sa position | оправдывать свою позицию |
patents. | justifier un retard | оправдывать задержку |
law | justifier une dissolution | служить оправданием роспуска (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | justifier une enquête pénale | расследование уголовного правонарушения (Vlastimir) |
O&G. tech. | justifier une exploitation | добыча полезных ископаемых |
O&G. tech. | justifier une exploitation | оправдывать эксплуатацию напр. залежи |
proverb | la fin justifie les moyens | цель оправдывает средства (vleonilh) |
patents. | licence économiquement justifiée | экономически оправданная лицензия |
gen. | l'identité a été régulièrement justifiée au vue de... | личность установлена на основании... (ulkomaalainen) |
EU. | limitations justifiées par des raisons d'ordre public, de sécurité publique et de santé publique | ограничения, обоснованные соображениями общественного порядка, общественной безопасности или здравоохранения (vleonilh) |
polygr. | machine à justifier les clichés | станок для выравнивания клише |
polygr. | machine à justifier les feuilles | листосталкивательный станок |
polygr. | machine à justifier les matrices | станок для выравнивания матриц |
polygr. | mire à justifier | контрольная мира |
gen. | nous estimons qu'il serait justifié que vous fassiez | считаем оправданным (NaNa*) |
law | peine justifiée | наказание, назначенное при ошибочной квалификации содеянного, но соответствующее санкции закона при правильной квалификации |
polit. | pour justifier | для оправдания |
patents. | refus non justifié à la délivrance du titre | необоснованный отказ в предоставлении прав |
patents. | requête justifiée du déposant | обоснованное возражение заявителя |
patents. | requête justifiée du déposant | аргументированное возражение заявителя |
patents. | restitution en cas d'enrichissement non justifié | возврат неосновательного обогащения |
gen. | rien ne justifie de | ничто не оправдывает (+ inf. // Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | qch se justifie | использование применение, чего-л. оправданно целесообразно (Chargés de diminuer les désagréments liés au calcaire, ces appareils se justifient parfois pour un meilleur confort. I. Havkin) |
gen. | se justifier | оправдываться |
pest.contr. | techniquement justifié | технически обоснованный |
comp. | texte justifié | двусторонне выравненный текст |
gen. | une simulation que rien ne justifie | ничем не оправданная инсценировка (Alex_Odeychuk) |
gen. | être justifié | быть обоснованным (L'Obs, 2018 Alex_Odeychuk) |