DictionaryForumContacts

   French
Terms containing jeté | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
comp., MSabonnement par jetonsподписка с токеном
nonstand.avoir les jetonsдрейфить
fig.avoir les jetonsналожить в штаны от страха (marimarina)
comp., MScertificat de signature de jetonsсертификат для подписи маркёра
fenc.coup jetéукол забрасыванием
judo.coup où l'on se jette à terre de côtéбросок падением набок
judo.coup où l'on se jette à terre en arrièreбросок падением назад
patents.discrédit jeté sur l'inventionопорочение изобретения
hydr.déferlement sur les jetées verticalesразрушение волны на вертикальных оградительных молах
forestr.flottage de bois jetés à l'eauсплав молью
forestr.flottage de bois jetés à l'eauмолевой сплав
gen.foutre les jetonsпугать ( Ce type, continue-t-elle d’une voix presque enfantine, il foutait les jetons. Viktor N.)
tech.grille jette-feuкачающаяся колосниковая решётка
tech.grille jette-feuопрокидывающаяся колосниковая решётка
slangil fait l'affiche il jette de l'afficheу него это на лбу написано
gen.il fait l'affiche il jette de l'afficheон явный (о преступнике и т.п.; ...)
fig.Il ne m'a pas jeté la pierre.Он не обвинил меня. (Helene2008)
choreogr.Jete entrelaceeПерекидной прыжок. (Voledemar)
choreogr.Jete fermeЗакрытый прыжок. (Voledemar)
choreogr.Jete passéПроходящий прыжок. (Voledemar)
wrest.jeter arrièreбросить через себя
gen.jeter qch au nez de qnбросать что-л. в лицо (кому-л.)
inf.jeter au rancartзабраковать
inf.jeter au rancartсдать в архив
inf.jeter au rancartвыбросить
inf.jeter au rancartположить под сукно
inf.jeter au rancartоторосить
journ.jeter au rebutбраковать
gen.jeter au rebutзабраковать
gen.jeter au rebutвыбросить на свалку
gen.jeter au ventвыбросить на ветер (marimarina)
gen.jeter aux orduresвыбросить на свалку
gen.jeter qch aux ortiesотказаться от чего-л. забросить (что-л.)
inf.jeter aux oubliettesперестать интересоваться (chajnik)
inf.jeter aux oubliettesзабросить (chajnik)
inf.jeter aux oubliettesзабыть и думать о (...)
journ.jeter basсвергать
journ.jeter basсбросить (сверху вниз)
gen.jeter basсвергнуть
gen.jeter dans бросить, подвергнутьпривести (Morning93)
polit.jeter dans le camp de concentrationбросать в концентрационный лагерь
gen.jeter qn dans le désespoirповергнуть кого-л. в отчаяние
gen.jeter dans le plateauбросить на чашу весов
gen.jeter dans le plateau de la balanceбросить на чашу весов
gen.jeter dans le plateau de la balanceбросить на весы
gen.jeter dans l'embarrasпоставить внезапно в затруднительное положение
gen.jeter dans les fersбросить в тюрьму
gen.jeter dans l'épouvanteповергнуть в ужас
wrest.jeter dans un pontбросить в мост
gen.jeter de la confusion sur...вызвать замешательство
gen.jeter de la confusion sur...запутать (что-л.)
gen.jeter de la défaveur sur...навлечь опалу на (...)
gen.jeter de la grêleзлословить
journ.jeter de la lumièreпролить свет (на что-л., sur qch)
journ.jeter de la lumièreпроливать свет (на что-л., sur qch)
w.polo.jeter de l'eauбрызгать
gen.jeter de l'huile sur le feuподкинуть масла в огонь (Louis)
journ.jeter de l'huile sur le feuподлить масла в огонь
journ.jeter de l'huile sur le feuподливать масла в огонь
gen.jeter de l'huile sur le feuподлить масла в огонь (Yanick)
gen.jeter de l'huile sur le feuподливать масла в огонь
gen.jeter de l'odieux sur qnбросить тень (на кого-л.)
gen.jeter de l'ombreотбрасывать тень
gen.jeter de profondes racinesпустить глубокие корни
gen.jeter dehorsвыгнать
gen.jeter derrière les barreauxбросать за решётку
polit.jeter des bases deподводить базу под... (qch)
gen.jeter des bâtons dans les rouesставить палки в колёса
gen.jeter des crisиспускать крики
gen.jeter des crisкричать
gen.jeter des insultesвыкрикивать оскорбления
gen.jeter des larmesпускать слёзы
gen.jeter des maléficesсглазить
gen.jeter des maléficesнаводить порчу
gen.jeter des marguerites devant les pourceauxметать бисер перед свиньями
gen.jeter des menacesугрожать
gen.jeter des menacesизвергать угрозы
gen.jeter des perles aux porcsметать бисер перед свиньями (ad_notam)
literal.jeter des perles aux pourceauxметать бисер перед свиньями (marimarina)
idiom.jeter des perles aux pourceaux, aux cochonsметать бисер перед свиньями (Le Petit Robert Boria)
gen.jeter des perles devant les pourceauxметать бисер перед свиньями (vleonilh)
proverbjeter des pierres dans le jardin de quelqu'unбросать камни в чужой огород (vleonilh)
idiom.jeter des sous à gribouilletteбросать деньги на ветер (Rori)
gen.jeter des éclairsметать молнии (chajnik)
gen.jeter des étincellesметать искры
polygr.jeter du blancразряжать шпациями
polygr.jeter du blancразряжать шпонами
gen.jeter du jusфорсить
gen.jeter du jusпроизводить впечатление
gen.jeter du jusбыть шикарным
gen.jeter du lestидти на уступки
gen.jeter du lestжертвовать чем-л. чтобы спасти основное
fig.jeter du lestизбавиться от балласта
gen.jeter du lestвыбрасывать балласт
nonstand.jeter du suifбыть элегантным
voll.jeter en hautподбросить
voll.jeter en hautподбрасывать
gen.jeter en l'airподбрасывать вверх (Iricha)
gen.jeter en l'airподбрасывать в воздух (Iricha)
polygr.jeter en mouleзаливать матрицу
journ.jeter en prisonзаключать в тюрьму
gen.jeter en prisonбросить в тюрьму
inf.jeter en tauleбросить в тюрьму (Iricha)
journ.jeter feu et flammeметать громы и молнии
gen.jeter feu et flammeнеистовствовать
gen.jeter feu et flammeметить громы и молнии
idiom.jeter hors courseлишать равновесия (Alex_Odeychuk)
idiom.jeter hors courseлишать равновесия (Françoise... Penser à elle me jette hors course. - Франсуаза... одна лишь мысль о ней лишает меня равновесия. Alex_Odeychuk)
footb.jeter la balleвыбросить
footb.jeter la balleвыбрасывать
journ.jeter la baseзаложить фундамент
gen.jeter la confusion dans les espritsвнести замешательство в умы
gen.jeter la lumièreосвещать
gen.jeter la lumièreбросать свет
gen.jeter la lumière sur qchпролить свет (на что-л.)
gen.jeter la paniqueпосеять панику
gen.jeter la paniqueсеять панику
fig.jeter la pierre à qnбросить обвинение против (кого-л.)
journ.jeter l'anathèmeпредать кого-л. анафеме (à qn)
tech.jeter l'ancreотдавать якорь
tech.jeter l'ancreбросать якорь
gen.jeter l'ancreбросить якорь
gen.jeter l'argent par les fenêtresбросать деньги на ветер
gen.jeter l'argent par les fenêtresсорить деньгами
busin.jeter l'argent par les fenêtresсорить деньгами (vleonilh)
gen.jeter le blâme sur qnхулить (кого-л.)
gen.jeter le blâme sur qnочернить
fig.of.sp.jeter le bébé avec l'eau du bainвыплеснуть с водой младенца (Iricha)
fig.jeter le bébé avec l'eau du bainупускать из виду главное (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
fig.jeter le bébé avec l'eau du bainупустить из виду главное (marimarina)
gen.jeter le charmeоколдовать
journ.jeter le discréditдискредитировать (кого-л., sur qn)
journ.jeter le discrédit surподрывать авторитет
polit.jeter le discrédit sur...подрывать авторитет
gen.jeter le discrédit sur qnбросить тень (на кого-л.)
gen.jeter le discrédit sur qnопорочить
gen.jeter le gantбросить вызов
gen.jeter le gantбросить перчатку
gen.jeter le lochбросать лаг
gen.jeter le manche après la cognéeмахнуть на всё рукой
gen.jeter le manche après la cognéeбросить начатое
gen.jeter le ridicule sur...выставить в смешном виде
gen.jeter le troubleсеять смятение
busin.jeter le trouble dans qch, l'esprit de qnвнести смятение в (кого, что vleonilh)
busin.jeter l'enfant avec l'eau du bainвыплеснуть вместе с водой ребёнка (vleonilh)
journ.jeter les basesзаложить базу
journ.jeter les basesподвести базу (под что-л., de qch)
gen.jeter les basesзаложить основания
gen.jeter les basesзаложить фундамент
journ.jeter les basesзакладывать основу (чего-л., de qch)
journ.jeter les basesзакладывать основы
journ.jeter les basesсоздать основу
journ.jeter les basesзаложить основу (чего-л., de qch)
gen.jeter les basesзаложить основы
gen.jeter les bras autour du couобнять за шею
gen.jeter les fondationsзакладывать фундамент
gen.jeter les fondementsзаложить основания
journ.jeter les fondementsзаложить базу
gen.jeter les fondementsзаложить фундамент
gen.jeter les fondementsзаложить основы
gen.jeter les hauts crisвопить
idiom.jeter les perles aux pourceauxметать бисер перед свиньями (ROGER YOUNG)
journ.jeter les pontsнаводить мосты
gen.jeter un peu les yeux sur...взглянуть на (...)
gen.jeter un peu les yeux sur...бросить взгляд
box.jeter l'essuie-mainбросить полотенце
gen.jeter l'exclusive contre...подвергать дискриминации
gen.jeter l'exclusive contre...отвергать
gen.jeter l'interdit sur...подвергнуть бойкоту
gen.jeter l'oeilположить глаз (Dehon Hélène)
gen.jeter l'ombre sur qchотбрасывать тень (на что-л.)
gen.jeter l'opprobre sur qnпозорить (кого-л.)
gen.jeter l'ébaucheсделать набросок
food.ind.jeter l'épervierзабрасывать невод
gen.jeter l'épongeотступиться
gen.jeter l'épongeотказаться от борьба
gen.jeter l'épongeвыйти из борьбы
gen.jeter l'épongeсдаться
gen.jeter l'épouvanteвселять ужас
gen.jeter mille feuxискриться
gen.jeter qn par les fenêtresспустить кого-л. с лестницы
gen.jeter qn par les fenêtresвыставить (кого-л.)
gen.jeter par terreразрушить
gen.jeter par terreсбить с ног
gen.jeter qn par terreопрокинуть (кого-л.)
fig.jeter par-dessus bordизбавиться от (...)
gen.jeter par-dessus bordвыбросить за борт
gen.jeter par-dessus la murailleбросить через стену
idiom.jeter qqn sur le carreauуложить на месте (ROGER YOUNG)
idiom.jeter qqn sur le carreauубить на месте (ROGER YOUNG)
idiom.jeter sa flamme aux ventsсгорать в огне страстей (ROGER YOUNG)
gen.jeter sa ligneзабросить удочку (z484z)
idiom.jeter sa poudre au ventстрелять наугад (ROGER YOUNG)
gen.jeter sa tête en arrièreоткинуть голову назад
gen.jeter sa vue sur...посмотреть на (...)
gen.jeter sa vue sur...взглянуть
idiom.jeter ses louanges aux chiensметать бисер перед свиньями (z484z)
gen.jeter ses poings en avantвыбросить вперёд кулаки
journ.jeter son argent par la fenêtreшвырять деньгами
journ.jeter son argent par les fenêtresшвырять деньгами
idiom.jeter son bonnet par-dessus les moulinsпродемонстрировать свою неспособность решить проблему, прервать свой рассказ по причине незнания продолжения (julia.udre)
idiom.jeter son cœur à la gribouilletteбыть ветреным, легкомысленным (Rori)
gen.jeter son dévolu sur...остановить свой выбор на (...)
idiom.jeter son feuотдать своё тепло (fiuri2)
gen.jeter son jusпроизводить впечатление
gen.jeter son jusфорсить
gen.jeter son jusбыть шикарным
gen.jeter son épée dans le jeuввязаться (во что-л.)
gen.jeter surнабросить
gen.jeter qch sur la placeвыбросить что-л. на рынок
journ.jeter qch sur le marchéвыбросить на рынок
gen.jeter sur le papierнабросать что-л. на бумаге
gen.jeter sur le pavéвыкинуть на улицу
gen.jeter sur le pavéвыкинуть на разорить
gen.jeter qn sur le pavéвыбросить кого-л. на улицу
nat.res.jeter sur le rivageприбивать к берегу
nat.res.jeter sur le rivageвыбрасывать на берег
gen.jeter qch sur le tapisпредложить на рассмотрение какой-л. вопрос
gen.jeter tous dans le même mouleстричь всех под одну гребёнку
gen.jeter tous dans le même panierстричь всех под одну гребёнку
gen.jeter tout dans le même mouleстричь всех под одну гребёнку
gen.jeter tout dans le même panierстричь всех под одну гребёнку
gen.jeter un chat aux jambes de qnподложить кому-л. свинью
inf.jeter un cil à qnподмигнуть (кому-л.)
gen.jeter un coup d'oeilсунуться (куда ни сунься  - où que l'on regarde Coralie)
gen.jeter un coup d'oeil rapideбросить быстрый взгляд
gen.jeter un coup d'oeil rétrospectifбросить взгляд в прошлое
gen.jeter un coup d'oeil rétrospectifоглянуться назад
gen.jeter un coup d'oeil rétrospectifбросить ретроспективный взгляд
gen.jeter un coup d'œil gourmand sur qchпосмотреть на что-л. с вожделением
math.jeter un dé à jouerбросать игральную кость
polit.jeter un défiбросать вызов
journ.jeter un défiбросать вызов (à qn)
journ.jeter un jourпролить свет (на что-л., sur qch)
polit.jeter un jour sur...проливать свет на...
journ.jeter un poids dans la balanceбросить на чашу весов
gen.jeter un poids dans la balanceбросить на чашу весов решающий довод
idiom.jeter un pontнаводить мосты (OlgaMeyer)
gen.jeter un pontнавести мост
gen.jeter un pontперебросить мост
gen.jeter un regard louche à qnсмотреть косо (на кого-л.)
gen.jeter un regard rétrospectif sur son vécuобратиться к прошлому (Morning93)
inf.jeter un sortнапустить порчу (marimarina)
gen.jeter un sort sur qnсглазить (кого-л.)
gen.jeter un sort à qnсглазить (кого-л.)
gen.jeter un voile sur qchскрыть
gen.jeter un voile sur qchпредать что-л. забвению
gen.jeter une esquisse sur le papierсделать набросок
journ.jeter une lumièreпролить свет (на что-л., sur qch)
journ.jeter une lumièreпроливать свет (на что-л., sur qch)
gen.jeter une noteбрать ноту
journ.jeter une pierre dans le jardinбросать камень в чей-л. огород (de qn)
gen.jeter une statue en fonteотливать статую
journ.jeter une vive lumièreпролить свет (на что-л., sur qch)
polit.jeter une vive lumière sur...проливать свет на...
gen.jeter une vive lumière sur qchпролить свет (на что-л.)
gen.jeter à basсвалить
gen.jeter à basразрушить
gen.jeter à basсбросить
gen.jeter à la côteвыбросить на берег (судно)
polygr.jeter à la fonteсбрасывать напр., литеры в переплавку
chem.jeter à la fonteбросать на переплавку
gen.jeter à la merсбросить в море
gen.Jeter à la mer avec une pierre au couбросить в море с камнем на шее (z484z)
gen.jeter à la porteвыгнать (из дому)
gen.jeter qch à la poubelleзабраковать
gen.jeter qch à la poubelleвыбросить
gen.jeter à la rivièreпостепенно отходить (Elle a, peu à peu, jeté à la rivière une méthode fiable d'enseignement élémentaire de la langue. inmis)
gen.jeter à la rivièreотказаться (inmis)
gen.jeter qn à la rueвыбросить на улицу
gen.jeter qn à la rueвыгнать из дома
gen.jeter à la têteбросить оскорбление в лицо
gen.jeter à la têteбросать в лицо
polygr.jeter à la vieilleсбрасывать напр., шрифт в отход
polygr.jeter à la vieilleсбрасывать напр., шрифт в сыпь
gen.jeter à terreповалить (z484z)
gen.jeter à terreсвалить
gen.jeter à terreразрушить
gen.jeter à terreбросить на землю
gen.jeter à terreсбить с ног
gen.jeter à terreсбросить
gen.jeter à terreповалить на землю (z484z)
gen.jeter à tous les ventsразвеять по ветру
wrest.jeter à travers la hancheбросить через бедро
wrest.jeter à travers la hancheбросать через бедро
gen.jetez cela dans un coinвыбросьте это куда-нибудь
textilejette-boutпривязывальщик коконных нитей
tech.jette-feuопрокидывающаяся решётка (топки паровоза)
met.jette-feuколосниковая решётка с опрокидывающимися колосниками
tech.jette-feuкачающаяся решётка (топки паровоза)
textilejeté-bas du longснятие паголенка с игл
weightlift.jeté de la nuqueтолчок от шеи
weightlift.jeté de la nuque par flexion des genouxтолчок от шеи с приседанием
gen.jeté de litпокрывало
gen.jeté de tableдорожка на стол
weightlift.jeté d'un brasтолкание одной рукой
weightlift.jeté d'un brasтолчок одной рукой
gen.jeté en prisonброшенный в тюрьму (Alex_Odeychuk)
cloth.jeté sur les épaulesнаброшенный на плечи (Alex_Odeychuk)
fig.qqch jeté à la poubelleкоту под хвост (z484z)
hydr.jetées convergentesсходящиеся защитные пирсы
hydr.jetées du côteбуны, не перекрывающие профилей равновесия пляжа
hydr.jetées parallèles d'accostageпараллельные причальные пирсы
hydr.jetées parallèles de défenseпараллельные защитные молы
judo.lacet jetantбросаемая петля
gen.le coup le jeta à terreот удара он упал на землю (vleonilh)
gen.le dé en est jetéрешение принято
gen.le dé en est jetéжребий брошен
gen.le sort en est jetéжребий брошен
ITlecteur de jetonsустройство считывания жетонов
Игорь Мигles dés sont jetésдело ясное
gen.les dés sont jetésжребий брошен (Boria)
tech.marbre jetéпорфировидный мрамор
nonstand.n'en jetez plusзамолчите!
nonstand.n'en jetez plus la cour est pleine !хватит!
gen.penser à elle me jette hors courseодна лишь мысль о ней лишает меня равновесия (Alex_Odeychuk)
survey.point jetéсъёмочный пикет
gen.pont jeté entre le passé et l'avenirсвязь между прошедшим и будущим
idiom.rouler des pelles jetéesцеловаться взасос (Alex_Odeychuk)
gymn.saut périlleux jeté en volant corps tenduподкидное сальто
avia.stationnement nez dedans entre jetéesстоянка ЛА между посадочными галереями носом к аэровокзалу
mil.tir jetéстрельба навскидку
tech.utilisation de téléviseurs à jetons au compteurабонентское телевидение (Dika)
weightlift.épaulé et jetéтолкание
weightlift.épaulé et jetéтолчок
weightlift.épaulé et jeté à deux brasтолкание двумя руками
weightlift.épaulé et jeté à deux brasтолчок двумя руками
sport.épaulé-jetéтолчок
inf.être jeté aux oubliettesпозабыться (z484z)
inf.être jeté aux oubliettesвылететь из памяти (z484z)
inf.être jeté aux oubliettesвыйти из памяти (z484z)
inf.être jeté aux oubliettesвыскочить из памяти (z484z)
inf.être jeté aux oubliettesизгладиться из головы (z484z)
inf.être jeté aux oubliettesкануть в лету (z484z)
inf.être jeté aux oubliettesбыть забытым (z484z)
inf.être jeté aux oubliettesвыйти из головы (z484z)
inf.être jeté aux oubliettesвылететь из головы (z484z)
inf.être jeté aux oubliettesвыпасть из памяти (z484z)
inf.être jeté aux oubliettesвыскочить из ума (z484z)
inf.être jeté aux oubliettesвыпасть из головы (z484z)
inf.être jeté aux oubliettesзабыться (z484z)
inf.être jeté aux oubliettesизгладиться из памяти (z484z)
inf.être jeté aux oubliettesулетучиться из памяти (z484z)
inf.être jeté aux oubliettesвылететь из ума (z484z)
inf.être jeté aux oubliettesвыскочить из головы (z484z)
inf.être jeté aux oubliettesвыйти из ума (z484z)
inf.être jeté aux oubliettesиз головы вон (z484z)
inf.être jeté aux oubliettesиз ума вон (z484z)