French | Russian |
ce que je pense | одна штука |
ce que je pense | это дело |
ce que je pense | одно место |
je me réveille je pense à toi | просыпаясь, я думаю о тебе (Alex_Odeychuk) |
je ne pensais pas aux risques | я не думал о риске (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
je ne pensais pas qu'il était aussi vieux | я не думал, что он такой старый |
je ne pense pas que ça puisse être | не думаю, что это может быть (то-то и то-то Alex_Odeychuk) |
je ne pense pas vous connaitre ! | давайте знакомиться ! (vleonilh) |
je ne pense qu'à toi | я думаю только о тебе (Alex_Odeychuk) |
je ne pense qu'à ça | я думаю только об этом (Alex_Odeychuk) |
je pensais à lui quand tu me mentais | я думала о нем, когда ты лгала мне (Alex_Odeychuk) |
je pense au futur | я думаю о будущем (Alex_Odeychuk) |
je pense au passé | я думаю о прошлом (Alex_Odeychuk) |
je pense au présent | я думаю о настоящем (Alex_Odeychuk) |
je pense que cela va très bien se passer | я думаю, что всё пройдёт хорошо (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
je pense que cela va très bien se passer | я думаю, что всё будет хорошо (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
je pense qu'il est temps de | я думаю, что пора (... + inf. Alex_Odeychuk) |
je pense qu'on sera heureux tous les deux | я думаю, что мы будем счастливы вдвоём (Alex_Odeychuk) |
je pense souvent à vous | я часто вас вспоминаю |
je pense à toi | я думаю о тебе (Alex_Odeychuk) |
je veux savoir à quoi tu penses | я хочу знать, о чём ты думаешь (Alex_Odeychuk) |
je vous remercie de vos bonnes pensées | благодарю вас за привет |
je vous remercie de vos bonnes pensées | благодарю вас за добрые чувства |
on crève de dire "je pense pour deux" | хватит говорить: "я думаю за двоих" (Alex_Odeychuk) |
ou je pense | в мягкое место |
ou je pense | в одно место |
quand il n'y a plus un chat, alors je pense à toi | я думаю о тебе, когда кругом ни души (Alex_Odeychuk) |
quand je pensais jouasse | когда мою голову наполняли забавные мысли (Alex_Odeychuk) |
Quand je pense que | Как подумаю, что (Quand je pense qu’on a failli gâcher un destin pareil à boire des canons… z484z) |
quand je pense à toi | когда я думаю о тебе (Alex_Odeychuk) |
si je savais ce que tu penses | если бы я знал, о чем ты думаешь (Alex_Odeychuk) |
si je savais que tu ne penses qu'à moi | если бы я знал, что ты думаешь только обо мне (Alex_Odeychuk) |
si tu savais ce que je pense | если бы ты знала, о чем я думаю (Alex_Odeychuk) |
si tu savais que je ne pense qu'à toi | если бы ты знала, что я думаю только о тебе (Alex_Odeychuk) |
à ce que je pense | по моему мнению |
à ce que je pense | по-моему |
à ce que je pense | как мне кажется (Rori) |