Subject | French | Russian |
gen. | annonce-t-on de source informée | как стало известно из информированных источников (в конце предложения Motyacat) |
journ. | apprend-on de sources informées | как стало известно из информированных источников (при переводе на русский источник информации упоминается либо в начале, либо - реже - в середине сообщения Olga A) |
gen. | Comme suite à notre lettre du..., nous désirons vous informer que … | В продолжение нашего письма от … мы хотим вас проинформировать о… (ROGER YOUNG) |
gen. | Comme suite à votre lettre du…, nous sommes au regret de devoir vous informer… | На Ваше письмо от… вынуждены сообщить Вам, что к нашему сожалению… (ROGER YOUNG) |
journ. | dans les cercles bien informés | в хорошо информированных кругах |
journ. | dans les milieux bien informés | в хорошо информированных кругах |
polit. | de source bien informée | из достоверных источников |
comp., MS | décision informée | обоснованное решение |
busin. | informer qn de qch | информировать кого о (чем-л vleonilh) |
busin. | informer qn de qch | ставить кого в известность о (чем-л vleonilh) |
busin. | informer qn de qch | сообщать (что-л; ком vleonilh) |
gen. | informer de | ознакомить с (informer des modalités de traitement de vos données personnelles - ознакомить с условиями обработки ваших персональных данных // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | informer de l'évolution de la situation | сообщать о развитии ситуации (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
polit. | informer de l'évolution de la situation à Paris | сообщать о развитии ситуации в Париже (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
comp. | informer des modalités de traitement de vos données personnelles | ознакомить с условиями обработки ваших персональных данных (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
data.prot. | informer des modalités de traitement de vos données personnelles ainsi que de vos droits sur ces données | ознакомить с условиями обработки ваших персональных данных, а также с вашими правами на персональные данные (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
comp. | informer des modalités de traitement de vos données personnelles ainsi que de vos droits sur ces données | ознакомить с условиями обработки ваших персональных данных, а также с личными неимущественными правами на персональные данные (Alex_Odeychuk) |
law | informer en temps utile de | своевременно извещать о (NaNa*) |
gen. | informer le public | информировать общественность (sur .... - о ... financial-engineer) |
gen. | informer, mettre au courant | поставить в известность (Alex04) |
gen. | informer sur | информировать о (чём-л. financial-engineer) |
gen. | informer sur, de | информировать о чем-то (z484z) |
gen. | informer sur, de | сообщать что-то (l'actualité z484z) |
polit. | informer sur les exercices | сообщать информацию об учениях |
journ. | je suis chargé de vous informer | мне поручено сообщить вам |
gen. | Je tiens à vous informer | Спешу Вам сообщить.. (irida_27) |
gen. | Je tiens à vous informer que… | Сообщаю, что… (ROGER YOUNG) |
gen. | Je vous saurai gré de bien vouloir m'informer de… | Я буду Вам признателен, если Вы сообщите мне о… |
polit. | milieux bien informés | хорошо информированные источники |
foreig.aff. | ministre belge des Affaires étrangères se rendra le 28 mai prochain à Paris pour une visite officielle de deux jours, annonce-t-on à Bruxelles de source informée | как стало известно в Брюсселе из информированных источников, 28 мая этого года в Париж с официальным визитом отбывает министр иностранных дел Бельгии (kee46) |
foreig.aff. | ministre belge des Affaires étrangères se rendra le 28 mai prochain à Paris pour une visite officielle de deux jours, annonce-t-on à Bruxelles de source informée | как стало известно в Брюсселе из информированных источников, 28 мая этого года в Париж с официальным двухдневным визитом отбывает министр иностранных дел Бельгии (kee46) |
cliche. | Nous avons l'avantage de vous informer | Имеем удовольствие поставить Вас в известность информировать (ROGER YOUNG) |
cliche. | Nous avons le plaisir le regret de vous informer faire connaître que | С удовольствием сожалением сообщаем Вам, что (ROGER YOUNG) |
gen. | Nous avons le regret de vous informer que la lenteur des rentrées d'argent nous mettent dans l'impossibilité d'honorer votre traite N°… | Сообщаем Вам, что задержка в поступлениях средств, к сожалению, не позволяет нам оплатить Ваш вексель №… |
cliche. | Nous avons l'honneur de vous informer que notre facture | Имеем честь сообщить Вам, что наш счёт-фактура (ROGER YOUNG) |
cliche. | Nous prenons la liberté de vous informer | Берём на себя смелость сообщить (ROGER YOUNG) |
gen. | Nous tenons à vous informer que | Мы хотели бы сообщить Вам, что (ROGER YOUNG) |
gen. | nous vous informons de ce qui suit | сообщаем следующее (NaNa*) |
busin. | nous vous informons par la présente | настоящим сообщаем Вам |
busin. | nous vous informons par la présente | настоящим сообщаем Вам (vleonilh) |
cliche. | Nous vous informons que | Сообщаем, что (ROGER YOUNG) |
gen. | Nous vous informons également que... | Посылаем вам также сведения о том, что… (ROGER YOUNG) |
gen. | Nous vous remercions de votre lettre du..., par laquelle vous nous informez que… | Благодарим вас за письмо от …, в котором Вы нас информируете о… (ROGER YOUNG) |
patents. | obligation d'informer | обязательность предоставления информации |
law | ordonnance de non informer | постановление следственного судьи об отказе в проведении предварительного следствия (ROGER YOUNG) |
journ. | s'informer auprès de qn | расспросить (sur qch) |
gen. | s'informer de qn, de qch | собирать сведения о (...) |
gen. | s'informer auprès de qn, sur qch | расспросить (Morning93) |
gen. | s'informer de qn, de qch | информироваться |
gen. | s'informer | справляться (о ком-л.; о чём-л.) |
journ. | s'informer auprès de qn | расспрашивать (sur qch) |
gen. | s'informer de qn, de qch | осведомляться |
journ. | s'informer au sujet | сделать запрос (de qn) |
abbr. | s'informer auprès de | узнать у кого-л. (de qch (о чем-либо, что-либо) Morning93) |
abbr. | s'informer auprès de | узнать от кого-л. (Morning93) |
gen. | s'informer auprès de | получить сведения от кого-л. (de qch - о чем-либо Morning93) |
gen. | s'informer de | узнать (Morning93) |
gen. | s'informer de | узнавать (Le coureur peu expérimenté doit s'informer des caractéristiques de cette dangereuse course. I. Havkin) |
gen. | s'informer de | справиться (Morning93) |
gen. | s'informer de | выяснить (Le coureur peu expérimenté doit s'informer des caractéristiques de cette dangereuse course. I. Havkin) |
gen. | s'informer du prix | приторговать (robinfredericf) |
gen. | s'informer du prix | приторговывать (robinfredericf) |
gen. | s'informer si... | хотеть узнать (...) |
gen. | s'informer sur qu'ch | наводить справки (о ч.-л. Silina) |
gen. | s'informer sur qu'ch | собрать сведения (о ч.-л. Silina) |
sec.sys. | selon une source informée | по информации осведомленного источника (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | source bien informée | достоверный источник |
journ. | tenir bien informée | узнавать из достоверных источников |
gen. | tenir informée | продолжать информировать о (ROGER YOUNG) |
gen. | tenir informée | держать в курсе (ROGER YOUNG) |
gen. | tenir informée | информировать (ROGER YOUNG) |
gen. | ...vous informer que... | …вас проинформировать, что … (ROGER YOUNG) |