DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Rhetoric containing il a | all forms | in specified order only
FrenchRussian
avoir donné tout ce qu'il avait pourсделать всё от него зависящее, чтобы (+ inf. // Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk)
comment expliquer à nos concitoyens qu'ils doivent respecter la même loi et qu'ils seront poursuivis ?как объяснить нашим согражданам, что они должны соблюдать тот же закон и что они будут преследоваться по закону за правонарушения? (Le Monde, 2019)
il est important de garder à l'esprit queважно иметь в виду, что (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
il est important de garder à l'esprit queважно не забывать о том, что (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
il est important de garder à l'esprit queважно помнить о том, что (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
il n'a fait son apparition plus tôt dans l'annéeон появился только в начале года
il ne met en effet que quelques secondes à grimper jusqu'à l'enfant en perdition au-dessus du videу него заняло всего несколько секунд, чтобы взобраться к ребёнку, висящему высоко в воздухе на грани жизни и смерти (Ouest-France, 2018)
il ne met en effet que quelques secondes à grimper jusqu'à l'enfant en perdition au-dessus du videу него заняло всего несколько секунд, чтобы взобраться к ребёнку, висящему высоко в воздухе на грани жизни и смерти
il ne reste plus qu'àосталось только (+ inf. // Le Figaro, 2018)
il nous a tellement manqué !мы очень скучали по нему!
il nous a tellement manqué !нам его так не хватало!
il nous a tellement manqué !мы так по нему скучали!
il n'y a pas eu et n'y aura pasнет и не будет (il n'y a pas eu et n'y aura pas d'impunité - безнаказанности нет и не будет // LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
il n'y a pas eu et n'y aura pas d'impunitéбезнаказанности нет и не будет (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
il y a bien longtempsдавно прошло время (Alex_Odeychuk)
il y a bien longtempsдавно миновало время (Il y a bien longtemps les petits câlins à l'hôtel. - Давно миновало время нежных ласк в номере отеля. Alex_Odeychuk)
il y a la même différence, qu'entre ... et ...такая же разница, как между ... и ...
je crois qu'il y a cinq réponses possiblesя считаю, что на этот вопрос существует пять возможных ответов (Alex_Odeychuk)
un détail qu'il n'a pas manqué de lui faire savoirважный момент, который он не преминул ему сообщить (Le Parisien, 2018)
vous auriez préféré qu'il soit réellement assassiné ?вы что, предпочли бы, чтобы его действительно убили? (Alex_Odeychuk)