French | Russian |
a l'heure indiquée | в назначенный |
a quelques heures de | через несколько часов после (a quelques heures de se serrer la main - через несколько часов после обмена рукопожатиями // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
accomplir des heures supplémentaires | работать сверхурочно (ROGER YOUNG) |
ampère-heure | ампер-час |
après environ 24 heures | примерно через сутки (Alex_Odeychuk) |
après environ vingt-quatre heures | примерно через сутки (Alex_Odeychuk) |
arriver après l'heure | опоздать |
arriver à l'heure | прибывать вовремя (Silina) |
arriver à trois heures | приехать в три часа (vleonilh) |
au briefing quotidien de huit heures | на ежедневном восьмичасовом брифинге (z484z) |
aux heures de brumes | в часы неизвестности (Alex_Odeychuk) |
avancer l'heure | перевести часы вперёд |
avancer l'heure | приблизить час |
avant l'heure | до срока |
avant l'heure | преждевременно |
avant l'heure | раньше времени (Morning93) |
avoir l'heure juste | иметь правильные часы (z484z) |
avoir l'heure juste | иметь точные часы (tu as l'heure juste? z484z) |
avoir un quart d'heure de retard | опаздывать на четверть часа |
bien à l'heure | в час |
bien à l'heure | точен, как часы (о пришедшем вовремя человеке z484z) |
bonne heure | благоприятный момент (I. Havkin) |
bonne heure | удачный момент (Si vous n'êtes pas enregistré, c'est la bonne heure pour le faire. I. Havkin) |
bouillon d'onze heures | ядовитое зелье |
bouillon d'onze heures | отрава |
bouillon d'onze heures | отравленное питьё |
ce magasin ouvre à onze heures | этот магазин открывается в 11 часов |
ce n'est peut-être pas l'heure | ещё не время (Alex_Odeychuk) |
cela fait trois heures que | прошло три час с тех пор, как (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
cela vient à son heure | это происходит в должное время |
ces dernières vingt-quatre heures | за последние сутки (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
c'est l'heure d'aller au lit | пора идти спать (Iricha) |
c'est l'heure d'aller se coucher | пора идти спать |
changement d'heure | перенесение урока (z484z) |
changement d'heure | изменение времени (z484z) |
changer d'heure | переходить на новое время (z484z) |
changer d'heure | перевести часы (z484z) |
changer d'heure | переводить на новое время (z484z) |
changer d'heure | перейти на новое время (z484z) |
chaque heure qui s'écoule | с каждым часом (z484z) |
chercher midi à quatorze heures | желать невозможного |
chrono de ces trois heures | хронология событий последних трёх часов (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
chrono de ces trois heures | хронология событий за последние три часа (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
chrono de ces trois heures | хронология событий, произошедших за последние три часа (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
compter les heures | считать часы до (чего-л.) |
conférence à l'heure du déjeuner | лекция в обеденный перерыв (Фр. - форма групповой работы Национальных музеев vleonilh) |
contingent d'heures supplémentaires | норма сверхурочного времени (кол-во часов в год, в течение которых предприниматель имеет право использовать дополнительно любого работника vleonilh) |
d'heure en heure | с каждым часом |
d'heure en heure | час за часом |
d'heure en heure | ежечасно |
dans les prochaines heures | в ближайшие несколько часов (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
dans les prochaines heures | в ближайшие часы (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
dans les prochaines heures | в ближайшее время (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
dans les vingt-quatre heures | в течение дня |
dans ses belles heures | в период расцвета |
dans ses belles heures | в зените славы |
dans ses belles heures | на пике популярности |
dans ses belles heures | в доброе старое время |
dans ses belles heures | в лучшие времена |
dans un petit quart d'heure | через какие-нибудь четверть часа |
dans une heure | через час (je vais les réveiller dans une heure - я разбужу их через час Alex_Odeychuk) |
de bonne heure | рано (Lili Chanel) |
de bonne heure | заблаговременно (Vera Fluhr) |
de bonne heure | с давних пор |
de bonne heure | с ранних лет |
de bonne heure | спозаранку |
de bonne heure | рано утром |
de bonne heure | ранним утром (Morning93) |
de 9 heures à 19 heures | с 9 до 19 часов (Alex_Odeychuk) |
de l'heure | актуальный |
de l'heure | современный |
de la demi-heure | получасовой (ROGER YOUNG) |
de la dernière heure | самый последний |
de la dernière heure | при-шедший в последнюю минуту |
de la onzième heure | в последнюю минуту |
de la première heure | с самого начала |
de meilleure heure | пораньше |
de tout à l'heure, d'antan | давешний (Belenka) |
de tout à l'heure, d'antan | предыдущий (anastasia1986931) |
de 4 à 6 heures | от четырёх до шести часов |
demander l'heure | спрашивать, который час (Alex_Odeychuk) |
demander l'heure | спрашивать время (который час Alex_Odeychuk) |
demander l'heure | спросить, который час (marimarina) |
demeurer une heure à faire qch | провозиться целый час с (...) |
demi-heure | полчаса |
depuis une heure déjà | уже час (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk) |
dernière heure | последний выпуск (газеты) |
des heures durant | часами (длительное время, в течение нескольких часов marimarina) |
deux cent kilomètres à l'heure | двести км. в час (Silina) |
deux grandes heures | битых два часа |
deux heures et demie | половина третьего |
deux heures et quart | четверть третьего |
deux heures moins le, un quart | без четверти два |
deux heures passées | в третьем часу |
deux heures un quart | четверть третьего |
donner une heure | назначить час |
douze heures d'affilée | 12 часов подряд |
d'une heure à l'autre | с часу на час |
durant quelques heures | на несколько часов (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
durer des heures | длиться часами (ça dure des heures - это длится часами Alex_Odeychuk) |
décalage de l'heure | перевод часов на другое время |
décalage des heures | сдвиг во времени (Lucile) |
décalage des heures | разница во времени (Lucile) |
définir l'heure | установить время (ROGER YOUNG) |
déménagez sur l'heure ! | убирайтесь! |
déménagez sur l'heure ! | извольте тотчас же убираться! |
détermination de l'heure | определение времени (ssn) |
déterminer l'heure смерти | установить время (ROGER YOUNG) |
effectuer des heures supplémentaires | работать сверхурочно (ROGER YOUNG) |
elle passe trois heures par jour dans les transports | она тратит по три часа в день на транспорт (Silina) |
en dehors des heures de travail | в неурочные часы |
en 24 heures | в сутки (См. пример в статье "за сутки". I. Havkin) |
en 24 heures | за сутки (Coronavirus: 420 morts en Italie en 24 heures I. Havkin) |
en moins de vingt-quatre heures | меньше, чем за сутки (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
en moins d'une demi-heure | менее, чем за полчаса (Alex_Odeychuk) |
en moins d'une heure | меньше, чем через час (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk) |
en pleine heure de pointe | в самый час пик (Iricha) |
en temps et en heure | в нужный момент (Vera Fluhr) |
en temps et en heure | своевременно (Vera Fluhr) |
en temps et en heure | вовремя (Vera Fluhr) |
en trois heures | за три часа (il a traduit en trois heures - он перевел за три часа Alex_Odeychuk) |
en vingt-quatre heures | за двадцать четыре часа (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
en vingt-quatre heures | за сутки (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
et, à l'heure actuelle, alors que | и в то время, когда |
faire cent kilomètres à l'heure | делать сто километров в час |
faire des heures supplémentaires | иметь ненормированный рабочий день (Iricha) |
faire des heures supplémentaires | работать сверхурочно (ROGER YOUNG) |
faire du trente à l'heure | ехать со скоростью тридцать километров в час (z484z) |
fixation de l'heure | установление часа |
fixer l'heure | установить время (ROGER YOUNG) |
fournir vingt cinq kilomètres à l'heure | делать 25 км в час |
fuite des heures | бег времени (bisonravi) |
0 heure | полночь (Heure officielle formelle z484z) |
heure académique | академический час (dms) |
heure bleue | синие сумерки (Natalia Nikolaeva) |
heure bleue | синие сумерки (L'heure bleue est la période entre le jour et la nuit où le ciel se remplit presque entièrement d'un bleu plus foncé que le bleu ciel du jour (que l'on appelle aussi " entre chien et loup " ou encore " la brunante " au Canada1). Elle est causée par la diffusion Rayleigh. Из описания легендарных духов L'heure bleue дома Guerlain: "Le soleil s'est couché, la nuit pourtant n'est pas tombée. C'est l'heure suspendue... L'heure où l'homme se retrouve enfin en harmonie avec le monde et la lumière." disait Jacques Guerlain. Il évoquait son moment favori où "la nuit n'a pas encore trouvé son étoile". C'est cette sensation fugace qu'il souhaita exprimer en 1912 à travers le parfum l'Heure Bleue." Natalia Nikolaeva) |
heure bleue | предрассветный час |
heure creuse | час непиковой нагрузки (Lyra) |
heure creuse | непиковый час (Lyra) |
heure de cours | академический час (vleonilh) |
heure de grande écoute | промежуток времени с максимальным количеством телезрителей или радиослушателей (Булавина) |
heure de grande écoute | прайм-тайм (Булавина) |
heure de l'Europe centrale | среднеевропейское время |
heure de Moscou | Московское время (Schell23) |
heure de Paris | по парижскому времени (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
heure de rentrée | час прихода |
heure de tenue | время проведения (lascar) |
heure d'hiver | зимнее время (ROGER YOUNG) |
heure d'horloge | битый час |
heure d'horloge | целый час |
heure du berger | час любовного свидания (Andrey Truhachev) |
heure du dîner | обеденное время |
1 2, 3... heure du matin | 1 2, 3... час ночи (I. Havkin) |
heure du système | системное время (ROGER YOUNG) |
heure française | по парижскому времени (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
heure française без предлога | по Парижу (z484z) |
heure française без предлога | по Франции (z484z) |
heure française без предлога | по французскому времени (z484z) |
heure-homme | человеко-час (pl. heures-hommes SVT25) |
heure locale | по местному времени (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
heure locale | местное время |
heure légale | официальное время |
heure légale | декретное время |
heure militaire | точное время |
heure pleine | период высокой нагрузки (Lyra) |
heure pleine | период максимальной нагрузки (Lyra) |
heure tranquille | тихий час (напр., в детском саду, в санатории vleonilh) |
heures canoniales | требник |
heures chômées | простой |
heures creuses | период снижения активности (движения транспорта и т.п.) |
heures d'affluence | часы "пик" |
heures de bonheur | счастливое время |
heures de bureau | часы работы |
heures de bureau | рабочее время |
heures de cours | аудиторные занятия (ROGER YOUNG) |
aux heures de loisir | в часа досуга |
heures de nuit | ночная работа |
heures de pointe | часы пик |
heures de travail habituelles | Обычное рабочее время (ROGER YOUNG) |
heures de visite | часы посещения (в больнице и т.п.) |
5 heures de voiture | 5 часов на машине (https://youtu.be/pW7IVn1moyw?t=884 z484z) |
heures de vol | лётные часы |
heures d'enseignement en auditoire | аудиторные часы (traductrice-russe.com) |
heures d'immobilisation | нерабочее время (I. Havkin) |
heures d'immobilisation | простой сущ. (Pour remplacer la conduite percée, pas moins de trois heures d'immobilisation sont nécessaires. I. Havkin) |
heures d'ouverture | время работы (z484z) |
heures d'ouverture | часы работы (магазина и т.п.) |
heures d'ouverture | часы открытия |
heures normales de travail | Обычное рабочее время (ROGER YOUNG) |
24 heures par jour | круглосуточно (Nous sommes toujours là pour vous – 24 heures par jour et 365 jours par an! I. Havkin) |
24 heures par jour | круглосуточно (Nous sommes toujours là pour vous 24 heures par jour et 365 jours par an! I. Havkin) |
heures perdues | свободное время |
heures perdues | досуг |
heures qui dansent | быстро убегающие часы (Alex_Odeychuk) |
heures sup' | сверхурочная работа (faire des heures sup zelechowski) |
heures supplémentaires | сверхурочная работа |
24 heures sur 24 | круглосуточно (Iricha) |
homme-heure | человеко-час |
il a traduit en trois heures | он перевёл за три часа (Alex_Odeychuk) |
il aura son heure | его время придёт |
il est deux heures | два часа |
il est dix heures sonnantes | часы бьют десять |
il est en avance d'une heure | он пришёл часом раньше |
il est en avance d'une heure | он опередил на один час |
il est 6 heures de moins qu'en France | на 6 часов меньше, чем во Франции (z484z) |
il est 6 heures de moins qu'en France | разница во времени с Францией-6 часов (z484z) |
il est l'heure d'aller se coucher | пришло время ложиться спать (Alex_Odeychuk) |
il est plus de trois heures | четвёртый час (ответ на "который час" z484z) |
il est trois heures | сейчас три часа |
il m'a gardé une heure | он продержал меня целый час |
il m'a tenu là pendant une heure | он продержал меня целый час |
il rentre à des heures irrégulières | он приходит в разное время |
Il va passer un sale quart d'heure. | Ему плохо придётся. (Iricha) |
il y a belle heure que... | давно уже (...) |
il y a bien une heure qu'il est sorti | он вышел не меньше часа тому назад |
j'ai des heures de sommeil à rattraper | мне нужно отоспаться (Iricha) |
j'aurais préféré que tu m'aimes rien qu'une heure | я бы предпочла, чтобы ты любил меня не дольше часа (Alex_Odeychuk) |
je ne vous demande pas l'heure qu'il est | вас не спрашивают! |
je suis le quart d'heure qui va et qui vient | ты используешь меня для своих утех лишь на пятнадцать минут (Alex_Odeychuk) |
je suis resté deux heures à attendre | я прождал два часа |
je vais les réveiller dans une heure | я разбужу их через час (Alex_Odeychuk) |
journée de huit heures | восьмичасовой рабочий день |
journée de vingt-quatre heures | сутки |
juste à l'heure de la séance | как раз к началу заседания |
kilomètre par heure | километр в час |
kilomètre à l'heure | километр в час |
kilowatt-heure | киловатт-час |
l'heure a sonné | пробил час (Pour de nombreuses espèces de cygnes et canards sauvages, l'heure du grand départ a sonné. I. Havkin) |
l'heure approche | близится час |
l'heure de l'aurore | час рассвета (Alex_Odeychuk) |
l'heure du berger | пора любви (V.Safronov) |
l'heure du début du sommet | время начала саммита (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
l'heure du départ | час выступления |
l'heure du départ | час отъезда |
l'heure du flot | час прилива |
l'heure est fixée approximativement | время назначено ориентировочно |
l'heure est proche | близится час |
l'heure est enfin venue | дождались (Morning93) |
l'heure est venue de | пришел час (z484z) |
l'heure est venue de | пришло время (L'heure est venue de profiter du sport typique des vacces. Armé de vos boules d'acier, ne lasissez rien à l'advercaire. z484z) |
l'heure est venue de réfléchir | настало время подумать |
l'heure juste | точное время |
l'heure prévue du début du sommet | запланированное время начала саммита (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
l'heure s'enfuit | время бежит |
la société ne compte aucun salarié à l'heure actuelle | в компании в настоящее время нет работников (NaNa*) |
Laisser une heure au réfrigérateur | оставить на час в холодильнике (Silina) |
Le 20 heures | познавательная передача (Les journaux télévisés ou téléjournaux z484z) |
le journal tombe à cinq heures | газета выходит в пять часов |
le magasin est ouvert 24 heures sur 24 | магазин работает круглосуточно (Iricha) |
le passage à l'heure d'hiver | переход на зимнее время (z484z) |
le passage à l'heure d'été | переход на зимнее время (z484z) |
le quart d'heure | пятнадцать минут (Alex_Odeychuk) |
le quart d'heure | четверть часа (Alex_Odeychuk) |
le quart d'heure de Rabelais | неприятная минута |
le quart d'heure de Rabelais | момент расплаты |
le tout durera une heure et demie | на все это уйдёт полтора часа (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
les amis de la première heure | друзья детства |
les bureaux ferment à dix-sept heures | Офисы закрываются в 5 часов (не возвратная форма во фр. эквиваленте Silina) |
dans les heures d'amertume | лихая година (z484z) |
dans les heures d'amertume | злая година (z484z) |
dans les heures d'amertume | горькая година (z484z) |
dans les heures d'amertume | горькие минуты жизни (Maupassant z484z) |
les heures de travail | график работы |
les heures de travail | часы работы |
les heures de travail | рабочее время |
les heures de travail | рабочий день |
les heures de travail | режим рабочего дня |
les heures de travail | рабочие часы |
les heures qui s'enterrent | время, ускользающее в никуда (Alex_Odeychuk) |
l'horloge dit l'heure exacte | часы показывают точное время |
lire l'heure | различать который час (marimarina) |
lire l'heure | смотреть, который час (maximik) |
lire l'heure | понимать по часам (z484z) |
livre d'heures | часослов |
L'usine tourne 24 heures sur 24 | Завод работает круглосуточно. (Iricha) |
mettre sa montre à l'heure | поставить часы на точное время (Rori) |
mettre sa montre à l'heure | выверить часы (Rori) |
mettre à l'heure | заводить (mettre à l'heure les horloges - заводить часы Alex_Odeychuk) |
mettre à l'heure les horloges | завести часы (Alex_Odeychuk) |
moins d'une heure avant qch | менее чем за час до чего-л. (Lucile) |
n'avoir pas d'heure | вечно опаздывать |
n'avoir pas d'heure | быть неточным |
nombre d'heures | количество часов (учебных, рабочих Булавина) |
nombre d'heures de travail hebdomadaires | количество рабочих часов в неделю (ROGER YOUNG) |
nombre d'heures travaillées | число рабочих часов |
Nombre d'heures travaillées par semaine | количество рабочих часов в неделю (ROGER YOUNG) |
nous avons attendu une heure | мы подождали час (Alex_Odeychuk) |
nous nous couchons toujours à la même heure | мы всегда ложимся в одно и то же время |
on commence à deux heures | начало в два часа |
on pourrait peut-être changer l'heure du rendez-vous ? | можно будет изменить время встречи? (Communication progressive, (niveau intermédiaire) z484z) |
on pourrait peut-être changer l'heure du rendez-vous ? | можно будет перенести встречу? (Communication progressive, (niveau intermédiaire) z484z) |
oublier ces heures qui tuaient parfois a coups de pourquoi | забыть эти часы, что порой убивали ударами сомнений (Alex_Odeychuk) |
oublier l'heure | забыть о времени |
oublier l'heure | не сделать чего-л. вовремя |
partir a deux heures | уезжать в 2 часа |
partir sur les dix heures | уйти около десяти часов |
passer à l'heure d'hiver | перейти на зимнее время (Iricha) |
passer à l'heure d'été | перейти на летнее время (Iricha) |
passez me prendre à trois heures | заезжайте за мной в три часа |
passé dix heures | после десяти часов |
pendant cinq heures consécutives | пять часов подряд |
pendant 24 heures sur 24 | круглосуточно (Un ordinateur en mode veille pendant 24 heures sur 24 peut alourdir la facture électrique de 130 euros par an. I. Havkin) |
pendant les heures de bureau | в течение рабочего дня (vleonilh) |
pendant les heures de bureau | в рабочее время (vleonilh) |
pendant les heures entières | часами напролёт (faire qch pendant les heures entières Lana Falcon) |
pendant plus d'une heure | больше часа (Le Figaro, 2019) |
pendant près d'une heure | в течение почти часа |
pendant près d'une heure | почти час |
pendant une heure | в течение часа (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk) |
permission de 24 heures | суточная увольнительная (для военнослужащих vleonilh) |
peu avant 20 heures | незадолго до 20:00 |
plusieurs heures après | несколько часов спустя (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
pour l'heure | в данную минуту |
pour l'heure | на данный момент (Pour l'heure, l'industrie française en est encore à attendre son premier million. I. Havkin) |
pour l'heure | на сегодняшний день (I. Havkin) |
pour l'heure | ныне |
pour l'heure | нынче |
pour l'heure | пока что |
pour l'heure | на сегодня |
pour l'heure | нонче |
pour l'heure | в данное время |
pour l'heure | в данный момент |
pour l'heure | в настоящее время (l'incroyable omerta qui couvre pour l'heure en France les crimes sexuels autour des filles blanches ayant été découverts dans la commune anglaise de Telford.) |
pour l'heure | в настоящий момент |
pour le quart d'heure | в данную минуту |
prendre cent francs de l'heure | брать сто франков за час |
près de vingt-quatre heures | почти через сутки (après ... - после ... // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
quarante-huit heures | двое суток |
quelle heure est-il ? | который час? |
quelle heure est-il à votre montre ? | сколько на ваших часах? (sophistt) |
quelques heures après | через несколько часов после (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
quelques heures avant | за несколько часов до (чего-л.) |
quelques heures avant la rencontre | за несколько часов до встречи (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
quelques heures plus tard | несколько часов спустя (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk) |
quelques heures plus tard | через несколько часов (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk) |
qui a eu son heure de gloire | знаменитый в своё время |
qui a eu son heure de gloire | слава которого прошла |
remettre les pendules à l'heure | не отставать от своего времени |
remettre les pendules à l'heure | сверить часы со временем |
remettre les pendules à l'heure | уточнить |
remettre à l'heure les horloges | снова завести часы (Alex_Odeychuk) |
remettre à l'heure les horloges | вновь завести часы (Alex_Odeychuk) |
retarder l'heure | перевести часы назад |
retarder l'heure | отсрочить час |
retendre d'une heure | задержать на час |
rétribution à l'heure | почасовая оплата (Русско-французский школьно-педагогический словарь I. Havkin) |
réveiller dans une heure | разбудить через час (Alex_Odeychuk) |
se lever de bonne heure | рано вставать (@NGEL) |
se ménager quelques heures de repos | дать себе несколько часов отдыха |
se rendre à l'heure indiquée | явиться в назначенный час |
s'embêter à cent sous à l'heure | подыхать от скуки |
sentir glisser les heures | чувствовать, как ускользают часы (Alex_Odeychuk) |
Sept jours par semaine, 24 heures sur 24 | круглосуточно, без выходных (24/7) |
sous 48 heures | в течение двух суток (Alex_Odeychuk) |
sous 48 heures | в течение 48 часов (Alex_Odeychuk) |
sur 24 heures | за сутки (Le nombre de morts sur 24 heures est brutalement reparti à la hausse aux Etats-Unis. I. Havkin) |
sur 24 heures | в сутки (См. пример в статье "за сутки". I. Havkin) |
sur 24 heures | круглосуточный (Il donnait des informations assez détaillées sur le système de gardes intérieure et extérieure sur 24 heures concernant la maison du “Canard”. I. Havkin) |
sur l'heure | немедленно |
sur l'heure | сейчас |
système horaire sur 24 heures | 24-часовой формат времени (Nadiya07) |
toucher à sa dernière heure | быть при смерти |
tout à l'heure | только что |
tout à l'heure | тотчас (Notburga) |
tout à l'heure | вскоре (Notburga) |
tout à l'heure | чуть позже (вскоре | nous verrons tout à l'heure - мы узнаем об этом чуть позже Alex_Odeychuk) |
tout à l'heure | недавно (z484z) |
tout à l'heure | сейчас |
tout à l'heure | скоро (kee46) |
toutes les heures | всё время (France TV Alex_Odeychuk) |
travailler en dehors des heures de bureau | иметь ненормированный рабочий день (Iricha) |
travailler en dehors des heures normales | работать сверхурочно (ROGER YOUNG) |
travailler en heures supplémentaires | работать сверхурочно (ROGER YOUNG) |
travailler à l'heure | получать почасовую оплату |
traverser des heures difficiles | переживать тяжёлые времена |
trois heures et quart | четверть четвёртого |
trois heures pas jour | три часа в день (Silina) |
un gros quart d'heure | битые четверть часа |
un peu plus 1 heure du matin | примерно в час ночи (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk) |
un peu plus 1 heure du matin | около часа ночи (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk) |
une bonne heure | битый час |
une couple d'heures | час-другой |
une cuillerée toutes les heures | через час по столовой ложке |
une grande heure | битый час |
une heure dans la rue | час на улице (Alex_Odeychuk) |
une heure d'horloge | битый час |
une heure entière | битый час |
une heure entière | целый час |
une heure par jour | один час в день (Alex_Odeychuk) |
une petite heure | немного меньше часа |
vingt-quatre heures | сутки (ex.: vingt-quatre heures après ... - сутки спустя после ... / через сутки после ...) |
vingt-quatre heures après | сутки спустя после (... Alex_Odeychuk) |
vingt-quatre heures après | через сутки после (... Alex_Odeychuk) |
Vingt-Quatre Heures du Mans | традиционные автомобильные состязания в г. Ле-Манс |
vingt-quatre heures sur vingt-quatre heures | всё время |
vingt-quatre heures sur vingt-quatre heures | круглые сутки |
vingt-quatre heures sur vingt-quatre heures | непрерывно |
vitesse à l'heure | скорость в час |
vivre des heures noires | переживать тяжелые времена трудный период (marimarina) |
vivre à cent à l'heure | вести активную жизнь (seboan) |
vivre à cent à l'heure | брать от жизни всё (seboan) |
vivre à cent à l'heure | жить полной жизнью (seboan) |
voler quelques heures | порхать несколько часов (Alex_Odeychuk) |
Vous avez l'heure, s'il vous plaît ? | Который час? (luciee) |
vous n'en êtes pas à quelques heures près | вам не к спеху |
vous savez à quelle heure passe le bus ? | вы не знаете в котором часу будет автобус? |
véhicule/heure | машиночас (gache) |
à des heures indues | очень поздно |
à des heures indues | в неурочный час |
à deux heures du matin | в два часа ночи |
à deux heures précises | ровно в два часа |
à deux heures tapant | ровно в два часа |
à deux heures tapantes | ровно в два часа |
à 03h00 du matin, heure française | в 3 часа утра по парижскому времени (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
à huit heure pétant | ровно в восемь часов |
à huit heures pétantes | ровно в восемь часов |
à l'heure actuelle | в настоящий момент времени |
à l'heure actuelle | в настоящее время (vleonilh) |
à l'heure actuelle | на текущий момент (Alex_Odeychuk) |
à l'heure actuelle | по состоянию на текущий момент (Le Monde, 2018) |
à l'heure actuelle | в настоящий момент |
à l'heure américaine | на американский лад (Rori) |
à l'heure américaine | под американским влиянием (Rori) |
à l'heure atomique | в атомную эпоху |
à l'heure battant | в точно указанное время (à l'heure battant(e) или sonnant(e), tapant(e), toquant(e) Rori) |
à l'heure battant | вовремя (Rori) |
à l'heure convenue | в условленное время (vleonilh) |
à l'heure dite | в условленный час |
à l'heure du courrier | в то время, когда почтальон разносит письма (z484z) |
à l'heure du crépuscule | с наступлением темноты |
à l'heure du crépuscule | в сумерках |
à l'heure du déjeuner | в обеденное время (Andrey Truhachev) |
à l'heure du dîner | в обеденное время (Andrey Truhachev) |
à l'heure d'un repas | в обычные часы приёма пищи (Alex_Odeychuk) |
à l'heure indiquée | в условленный час |
à l'heure juste | как раз вовремя (vleonilh) |
à l'heure où | в эпоху, когда |
à l'heure pile | точно в назначенный час |
à l'heure prévue | в назначенный срок (marimarina) |
à l'heure qu'il est | в текущее время (vleonilh) |
à l'heure qu'il est | в данный момент |
à l'heure qu'il est | в настоящее время |
à l'heure qu'il est | в нашу эпоху, в это время (Ah, monsieur, dit Eustache de Miradoux, vous auriez tort, ce sont reliques sacrées. - Bah! dit Chalabre, à l'heure qu'il est, mes ancêtres sont des reliques eux-mêmes et n'ont plus besoin que de messes. (A. Dumas, Les quarante-cinq.) — - Ах, месье, - сказал Эсташ де Мираду, вы не правы, ведь эти книги - священные реликвии. - Ба! - возразил Шалабр, - в наши времена сами мои предки - священные реликвии и им ничего не нужно кроме месс. Rori) |
à la bonne heure ! | пусть так! |
à la bonne heure ! | в добрый час! |
à la bonne heure ! | отлично! |
à la même heure | в то же время (z484z) |
à la même heure | в тот же час (z484z) |
à la même heure | в одно время (Morning93) |
à la même heure | в одно и то же время (Scorrific) |
à la première heure | очень рано |
à la vitesse de 800 km à l'heure | со скоростью 800 км в час |
à l'issue de l'heure d'échanges | в конце часа обмена репликами (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk) |
à neuf heures passés | в десятом часу (marimarina) |
à n'importe quelle heure | в любой час |
à n'importe quelle heure | в любое время |
à pareille heure | в такое время (z484z) |
à pareille heure | по времени (напр., по времени пора уже было спать marimarina) |
à pareille heure | в такой час (z484z) |
à quelle heure ça commence ? | во сколько это начнётся? |
à quelques heures de la rencontre | за несколько часов до встречи (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
à sept heures je serai rentré | в семь часов я буду дома |
à ses heures | когда ему этого хочется |
à son heure | в своё время (Alex_Odeychuk) |
à tout à l'heure | до скорого свидания |
à tout à l'heure | до встречи (chajnik) |
à tout à l'heure | до скорого (пару часов z484z) |
à toute heure | ежечасно (marimarina) |
à toute heure | в любое время |
à toute heure | в любой час (kee46) |
à trois heures de | в трёх часах езды от (Morning93) |
à une heure battant | ровно в час |
à une heure de relevée | в час пополудни (Voledemar) |
à une heure du matin | в час ночи |
à une heure indue | очень поздно |
à une heure indue | в неурочный час |
à une heure pareille ? | так поздно! |
à une heure pareille ? | в такой час! |
ça dure des heures | это длится часами (Alex_Odeychuk) |
établir l'heure смерти | установить время (ROGER YOUNG) |
être à deux heures de TGV | быть в двух часах езды на скоростном поезде (Paris est à deux heures de TGV - Париж - в двух часах езды на скоростном поезде (от нас) z484z) |
être à l'heure | быть вовремя (Silina) |
être à l'heure | быть пунктуальным |
être à l'heure d'été | быть перевёденным на летнее время (z484z) |