DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Politics containing guerres | all forms | exact matches only
FrenchRussian
accroissement de la menace de guerreнарастание военной угрозы
accroissement de la menace de nouvelle guerreусиление опасности развязывания новой мировой войны
accroissement de la psychose de guerreнагнетание военного психоза
accroissement des risques de guerreусиление военной опасности
accroissement du danger de guerreусиление военной опасности
accroissement du danger de guerreвозрастание военной опасности
accroître la menace d'une nouvelle guerreусиливать опасность новой войны
accroître la psychose de guerreнагнетать военный психоз
accélération des préparatifs de guerreфорсирование военных приготовлений
accélérer la préparation à la guerreфорсировать подготовку к войне
achèvement de la guerreконец войны
action sur la guerreвоздействие на войну
adversaires de la guerreпротивники войны
adversaires de la guerre nucléaireпротивники ядерной войны
ampleur de la guerreмасштаб войны
années de guerreгоды войны
années de guerreвоенные годы
arrêt de la guerreпрекращение войны
aspect militaro-technique de la guerreвоенно-техническая сторона войны
assimilation du matériel de guerreосвоение боевой техники
association de vétérans de la guerreсоюз ветеранов войны
assurer les buts politiques de la guerreобеспечивать политические цели войны
atmosphère de "guerre froide"атмосфера "холодной войны"
attaquer sans déclarer la guerreнападать без объявления войны
atteindre des objectifs de politique extérieure par des moyens de guerreдостигать внешнеполитических целей военными средствами
au moyen de guerreвоенным путём
avant-guerreпредвоенный период
avenir sans guerres et armesбудущее без войн и оружия
aéroportage du matériel de guerreпереброска боевой техники (воздушным путём)
bannissement de la guerre de la vie socialeисключение войны из жизни общества
bannissement de la guerre des relations internationalesисключение войны из международных отношений
base génésique de la guerreгенетическая основа войны
base juridique pour identifier la nature des guerres d'agressionправовая основа для оценки агрессивных войн
base matérielle de la conduite de la guerreматериальная основа ведения войны
bases méthodologiques de la doctrine sur la guerreметодологические положения о войне
bases économiques de la guerreэкономические основы войны
besoins de guerreвоенные потребности
besoins de guerreпотребности войны
besoins de guerreвоенные нужды
bilan de la guerreитоги войны
bilan principal de la guerreглавные итоги войны
brider les fauteurs de guerreобуздать поджигателей войны
buts de la guerreцели войны
causalité de la guerreпричинность войны
causalité sociopolitique des guerresсоциально-политическая обусловленность возникновения войн
causes concrètes de la guerreконкретные причины войны
causes de base de la guerreкоренные причины войны
causes de classe de la guerreклассовые причины войны
causes de la guerreпричины войны
causes de la menace de guerreпричины военной угрозы
causes des guerres modernesпричины современных войн
causes directes de la guerreнепосредственные причины войны
causes déterminant la guerreрешающие причины войны
causes fondamentales de la guerreкоренные причины войны
causes générales de la guerreобщие причины войны
causes particulières de la guerreчастные причины войны
causes politiques de la guerreполитические причины войны
causes qui engendrent les guerresпричины, порождающие войны
causes socio-économiques de la guerreсоциально-экономические причины войны
causes spécifiques de la guerreспецифические причины войны
cessation de la guerreпрекращение войны
cesser la guerreпрекращать войну
changer radicalement le cours de la guerreкруто менять ход войны
climat de guerreвоенная ситуация
climat de guerreобстановка военного времени
climat de "guerre froide"обстановка "холодной войны"
climat de "guerre froide"атмосфера "холодной войны"
commencement de la guerreначало войны
concentration des bâtiments de guerreконцентрация военных кораблей
conception d'activité de guerreконцепция боевой деятельности
conception de classe de l'essence des guerresклассовое понимание сущности войн
conception de guerreконцепция войны
conception de guerreвоенная концепция
conception de "guerre nucléaire limitée"концепция "ограниченной" ядерной войны
conception de "guerre nucléaire prolongée"концепция "затяжной ядерной войны"
conception de "guerre nucléaire prolongée"концепция "длительной ядерной войны"
conception de guerre pour des "intérêts vitaux"концепция войны за "жизненные интересы"
conception socio-politique de guerreсоциально-политическая концепция войны
conceptions biologiques de guerreбиологические концепции войны
conceptions de théorie de guerreвоенно-теоретические взгляды
conceptions opportunistes des guerresоппортунистические концепции войн
conceptions psychologiques de guerreпсихологические концепции войны
conceptions sociologiques de guerreсоциологические концепции войны
conceptions technocratiques de guerreтехнократические концепции войны
concepts bourgeois du déterminisme naturel des guerresбуржуазные концепции естественного детерминизма войн
concepts bourgeois du déterminisme socio-politique des guerresбуржуазные концепции социально-политического детерминизма войн
concepts bourgeois du déterminisme technique des guerresбуржуазные концепции технического детерминизма войн
conditionnement de la guerre par les rapports économiquesобусловленность войны экономическими отношениями
conditions facilitant le déclenchement de la guerreусловия возникновения войны
conditions favorisant le déclenchement de la guerreусловия возникновения войны
conduire à aggraver le danger de guerreвести к усилению военной опасности
conduire à la guerreприводить к войне
confrontation économique dans en guerreэкономическое противоборство в войне
confrontation économique dans la guerreэкономическое противоборство в войне
connaître les horreurs de la guerreпереносить бедствия войны
Conseil révolutionnaire de guerreРеввоенсовет
considérer comme un criminel de guerreрассматривать как военного преступника
considérer la propagande de la guerre comme un crime contre l'humanitéсчитать пропаганду войны преступлением против человечества
contenu de classe de la guerreклассовое содержание войны
contenu de la guerreсодержание войны
contenu militaro-stratégique de la guerreвоенно-стратегическое содержание войны
contenu politique de la guerreполитическое содержание войны
contenu social de la guerreсоциальное содержание войны
contenu socio-politique de la guerreсоциально-политическое содержание войны
contraindre à la guerreвтягивать в войну
Convention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerreЖеневская конвенция об обращении с военнопленными
convention sur les lois et les coutumes de la guerreконвенция о законах и обычаях войны
Convention sur l'imprescribilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanitéКонвенция о неприменимости срока давности к военным преступлениям и преступлениям против человечества
Conventions de Genève relatives à la protection des victimes de guerreЖеневские конвенции о защите жертв войны
conviction que la guerre est justeубеждение в справедливости войны
cours de la guerreход войны
critères des guerresкритерии войн
critérium guerre-époqueкритерий связи войны с эпохой
création de la base économique à des guerres d'agressionсоздание экономической базы для ведения агрессивных войн
création de nouveaux modèles d'armements et de matériel de guerreсоздание новых образцов вооружения и боевой техники
danger de guerreопасность развязывания войны
danger de guerreопасность войны
danger de guerreопасность возникновения войны
danger de guerreвоенная опасность
danger de guerre accruвозросшая военная опасность
degré de menace de guerreстепень военной угрозы
destruction totale des moyens de guerreполное уничтожение средств ведения войны
deuxième guerre mondialeвторая мировая война
dire toute la vérité sur la seconde guerre mondialeраскрытие исторической правды о минувшей войне
dispositions anti-guerreантивоенные настроения
doctrine de "guerre nucléaire limitée"доктрина "ограниченной" ядерной войны
doctrine de "guerre nucléaire prolongée"доктрина "затяжной ядерной войны"
doctrine de "l'équilibre au bord de la guerre"доктрина "балансирования на грани войны"
doctrine léniniste sur la guerreленинское учение о войне
doctrine léniniste sur la guerre et la paixленинское учение о войне и мире
doctrine marxiste-léniniste sur la guerre et la paixмарксистско-ленинское учение о войне и мире
doctrine marxiste-léniniste sur la guerre et l'arméeмарксистско-ленинское учение о войне и армии
dommages de guerreущерб, причинённый в ходе войны
dommages de guerreвоенные убытки
droits de la guerreзаконы военного времени
durée de la guerreпродолжительность войны
début de la guerreначало войны
décider de la déclaration de l'état de guerreпринимать решение об объявлении состояния войны
décider de l'issue de la guerreрешать исход войны
déclaration de la guerreобъявление войны
déclaration de la "guerre froide"объявление "холодной войны"
Déclaration de Moscou sur la responsabilité des criminels de guerre pour les crimes commis par eux pendant la deuxième guerre mondialeМосковская декларация об ответственности военных преступников за совершенные ими преступления в ходе второй мировой войны
déclarer la guerre à...объявлять состояние войны с...
déclarer une cessation unilatérale de la guerreобъявлять об одностороннем прекращении войны
définir l'organisation du monde d'après-guerreопределять послевоенное устройство мира
déformer l'histoire de la guerreпредставлять историю войны в искажённом виде
délai de mise sur pied de guerreмобилизационная готовность
dépendance de la guerre vis-à-vis de la politiqueзависимость войны от политики
dépendance de la politique vis-à-vis de la guerreзависимость политики от войны
déplacement des bâtiments de guerreпереброска военных кораблей
déployer la préparation à la guerreразвёртывать подготовку к войне
déroulement de la guerre et son issueход и исход войны
déterminer la corrélation de la guerre et de l'économieопределять соотношение войны и экономики
dévoiler le caractère antipopulaire de la guerreраскрывать антинародный характер войны
engendrer en permanence une menace de guerreнести с собой постоянную угрозу войны
entraîner dans la guerreвтягивать в войну
entraîner qn dans une guerreвтянуть кого-л. в войну (Alexei Yakovlev)
entre-deux guerresмежвоенный период
envoyer ses navires de guerre au large des pays étrangersнаправлять свои военно-морские силы к чужим берегам
escalade de la guerreрасширение войны
escalade de la menace de guerreрост военной угрозы
estimation de la nature sociale de la guerreоценка социального характера войны
estimation esthétique de la nature sociale de la guerreэстетическая оценка социального характера войны
estimation juridique de la nature sociale de la guerreправовая оценка социального характера войны
estimation morale de la nature sociale de la guerreморальная оценка социального характера войны
estimation politique de la nature sociale de la guerreполитическая оценка социального характера войны
Etats en guerreвоюющие государства
exclusion de la guerre en tant' que méthode de règlement des litiges internationauxисключение войны как метода разрешения спорных международных вопросов
exigences du temps de guerreтребования военного времени
exploiter les résultats de la guerreиспользовать результаты войны
fabrication de matériels de guerreвыпуск военной продукции
facteur matériel de la guerreматериальный фактор войны
facteur moral de la guerreдуховный фактор войны
facteur moral de la guerreморальный фактор войны
facteur moral de la guerreдуховный фактор ведения войны
faire face à la politique de guerreпротивостоять политике войны
faire l'équilibre sur le tranchant de la guerreбалансировать на грани войны
faire peser la menace d'une guerreугрожать войной
faire renaître la "guerre froide"возрождать дух "холодной войны"
faits de la guerre passéeфакты минувшей войны
falsification de la Grande Guerre nationaleфальсификация истории Великой Отечественной войны
falsification de l'histoire de la seconde guerre mondialeфальсификация истории второй мировой войны
falsification des types historiques et de la nature sociale des guerresфальсификация исторических типов и социального характера войн
fauteur de guerreподжигатель войны
fiabilité du matériel de guerreнадёжность военной техники
fin de la guerreконец войны
fin victorieuse de la guerreпобедоносное окончание войны
flammes de la guerreпламя войны
fléaux de la guerreтяготы войны
fonction de méthodologie logique de la doctrine marxiste-léniniste sur la guerre et l'arméeлогико-методологическая функция марксистско-ленинского учения о войне и армии
fonction scientifico-cognitive de la doctrine marxiste-léniniste sur la guerre et l'arméeнаучно-познавательная функция марксистско-ленинского учения о войне и армии
forme de guerre futureформа будущей войны
forme globale de guerre nucléaireглобальный вариант ядерной войны
forme limitée de guerre nucléaireограниченный вариант ядерной войны
formes de "guerre psychologique"формы "психологической войны"
fournisseur de matériel de guerreпоставщик военной техники
foyer de danger de guerreочаг военной опасности
foyer de guerreвоенный очаг
foyer de guerreочаг военной опасности
garder sous silence les buts de la guerreзамалчивать цели войны
genre de la guerreрод войны
genèse de la guerreпроисхождение войны
genèse des guerresпроисхождение войн
Grande Guerre patriotiqueВеликая Отечественная война
grands criminels de guerreглавные военные преступники
guerre antifascisteантифашистская война
guerre atroceжестокая война
guerre "automatique""кнопочная" война
guerre bactériologiqueвойна с применением бактериологического оружия
guerre bilatéraleдвусторонняя война
guerre biologiqueвойна с применением бактериологического оружия
guerre biologiqueбактериологическая война
guerre chimiqueвойна с применением химического оружия
guerre classiqueвойна с использованием обычных средств борьбы
guerre contre-révolutionnaireконтрреволюционная война
guerre conventionnelleвойна с использованием обычных средств борьбы
guerre courteкороткая война
guerre courte et victorieuseмаленькая победоносная война (sophistt)
guerre criminelleпреступная война
guerre cruelleжестокая война
guerre de bourgeoisie nationaleбуржуазно-национальная война
guerre de bourgeoisie progressisteбуржуазно-прогрессивная война
guerre de coaliséeкоалиционная война
guerre de conquête territorialeвоенный конфликт из-за территорий (Lucile)
guerre de d'agressionзахватническая война
guerre de immobileпозиционная война
guerre de l'espaceкосмическая война
guerre de l'espaceвойна в космосе
guerre de libératriceосвободительная война
guerre de l'époque de capitalismeвойна эпохи капитализма
guerre de l'époque de féodalismeвойна эпохи феодализма
guerre de l'époque de transitionвойна переходной эпохи
guerre de l'époque d'esclavageвойна эпохи рабовладения
guerre de l'époque d'impérialismeвойна эпохи империализма
guerre de paysansкрестьянская война
guerre de propagandeпропагандистская война
guerre des "ambassades""война посольств"
"guerre des cerveaux"психологическая" "война
guerre des clansвойна кланов (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
guerre des gazвойна с применением химического оружия
"guerre des étoiles""звёздные" войны
guerre destructriceразрушительная война
guerre d'interventionвооружённая интервенция
guerre du peuple tout entierвсенародная война
guerre démocratiqueдемократическая война
guerre dévastatriceразрушительная война
"guerre froide"холодная" "война
guerre futureбудущая война
guerre globaleмировая война
guerre globaleвсеобщая война
guerre géophysiqueгеофизическая война
guerre impérialisteимпериалистическая война
guerre jusqu'à la victoireборьба до победного конца
guerre légitimeзаконная война
guerre microbienneвойна с применением бактериологического оружия
guerre mondialeвсеобщая война
guerre mutuellement injusteобоюдонесправедливая война
guerre nationaleнациональная война
guerre nationale révolutionnaireнационально-революционная война
guerre non déclaréeнеобъявленная война
guerre nucléaireвойна с применением ядерного оружия
guerre nucléaireвойна с применением ракетно-ядерного оружия
guerre nucléaire de longue duréeзатяжная ядерная война
guerre nucléaire de longue duréeдлительная ядерная война
guerre nucléaire limitée"ограниченная" ядерная война
guerre nucléaire prolongéeзатяжная ядерная война
guerre nucléaire prolongéeдлительная ядерная война
guerre nucléaire préventiveпревентивная ядерная война
guerre néocolonialisteнеоколониальная война
guerre planétaireмировая война
guerre populaireнародная война
guerre pour défendre la Patrie socialisteвойна в защиту социалистического Отечества
guerre pour défendre la révolution de libération nationaleвойна в защиту национально-освободительной революции
guerre pour défendre le socialismeвойна в защиту социализма
guerre pour la domination mondialeвойна за мировое господство
guerre pour la liberté et l'indépendanceвойна за свободу и независимость
guerre pour la libérationвойна за освобождение
guerre "pousse-boutons""кнопочная" война
guerre progressisteпрогрессивная война
"guerre psychologique"психологическая" "война
guerre rapideскоротечная война
guerre religieuseрелигиозная война
guerre réactionnaireреакционная война
guerre sanglanteкровавая война
guerre sous le capitalismeвойна эпохи капитализма
guerre sous le féodalismeвойна эпохи феодализма
guerre sous l'impérialismeвойна эпохи империализма
guerre sur deux frontsвойна на два фронта
guerre sur terrestreвойна на суше
guerre totaleмировая война
"guerre totale"тотальная" "война
guerre totaleвсеобщая война
guerre à court termeскоротечная война
guerre à outranceборьба до победного конца
guerre électroniqueрадиоэлектронная война
guerres civilesгражданские войны
guerres de libération nationaleнационально-освободительные войны
guerres entre les Etats capitalistesвойны между капиталистическими государствами
guerres entre les Etats à systèmes sociaux opposésвойны между государствами противоположных социальных систем
histoire de guerresистория войн
histoire de la seconde guerre mondialeистория второй мировой войны
histoire des guerresистория войн
horreurs de la guerreбедствия войны
hégémonie dans la guerreгегемония в войне
illégalité de la préparation idéologique de la guerreпротивоправность идеологической подготовки войны
illégitimité de la propagande de la guerreнезаконность пропаганды войны
impôt de guerreвоенный налог
insigne des blessés de guerreзнак боевого ранения
Internationale des résistants à la guerreМеждународное объединение противников войны
interprétation marxiste-léniniste de l'histoire des guerresмарксистско-ленинское освещение истории войн
intervention contre la guerreвыступление против войны
intervention contre la guerreантивоенное выступление
issue de la guerreзавершение войны
issue définitive de la guerreокончательный исход войны
Journée de l'Armée et de la Marine de guerre de l'URSSДень Советской Армии и Военно-Морского Флота
justification de la guerreоправдание войны
justification des guerres de conquêteоправдание захватнических войн
leçon tragique de la guerreтрагический урок войны
leçons de la seconde guerre mondialeуроки второй мировой войны
loi objective de l'évolution sociale et de la guerreобъективный закон общественного развития и войны
lois de genèse de la guerreгенетические законы войны
lois de la guerreзаконы войны
lois de la guerreзакономерности войны
lois de la guerre moderneзаконы современной войны
lois du déroulement de la guerreзаконы хода войны
lois et coutumes de la guerreзаконы и обычаи войны
lois objectives de la guerreобъективные законы войны
légitimité de la guerreзаконность войны
Marine de guerre de l'URSSВоенно-Морской Флот СССР
maîtrise de l'escalade de guerre nucléaireконтроль эскалации ядерной войны
modifier le cours de la guerreизменять ход войны
monde sans guerres et sans armesмир без войн и оружия
monopoles de guerreвоенные монополии
monopoles de l'industrie de guerreвоенно-промышленные монополии
motifs de classification des guerresоснования классификации войн
motifs de classification des guerres d'après leur envergureмасштабные основания классификации войн
motifs historiques de classification des guerresисторические основания классификации войн
motifs militaro-techniques de classification des guerresвоенно-технические основания классификации войн
motifs socio-politiques de classification des guerresсоциально-политические основания классификации войн
Mouvement international des médecins pour la prévention de la guerre nucléaireМеждународное движение "Врачи мира за предотвращение ядерной войны"
moyen de guerreвоенный путь
moyens de conduite de la guerreсредства ведения войны
moyens de guerreсредства ведения войны
moyens spatiaux de guerreкосмические средства ведения войны
médaille "Au partisan de la Guerre patriotique" du premier et deuxième degréмедаль "Партизану Отечественной войны" I и II степени
médaille "Pour la victoire sur l'Allemagne au cours de la Grande Guerre patriotique 1941-1945"медаль "За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг."
"Médecins pour la prévention de la guerre nucléaire""Врачи мира за предотвращение ядерной войны"
méthodes de guerreспособы войны
méthodes de guerreспособы ведения войны
méthodes de "guerre psychologique"приёмы "психологической войны"
méthodes de guerre psychologiqueметоды психологической войны
ne pas laisser entraîner dans la guerreне дать втянуть в войну
niveau de causalité de la guerreуровень причинности войны
nombre de participants à la guerreчисло участников в войне
non-participation à la guerreнеучастие в войне
non-recours à la guerre en tant qu'instrument de politique extérieureотказ от войны как средства внешней политики
non-recours à la guerre en tant qu'outil de régler des questions litigieusesотказ от войны как средства решения спорных вопросов
ordre de la Guerre patriotique du premier et deuxième degréорден Отечественной войны I и II степени
organisation d'après-guerreпослевоенное устройство
organisation du monde après la guerreпослевоенная организация мира
par la voie de guerreвоенным путём
participation à la guerreучастие в войне
partir en guerreуходить на войну
partisan de la "guerre froide"сторонник "холодной войны"
perdre la guerreпроиграть войну
perfectionnement du matériel de guerreсовершенствование боевой техники
perfectionner le matériel de guerreсовершенствовать боевую технику
pertes de guerreпотери в войне
politique de guerreкурс на войну
politique de "guerre froide"политика "холодной войны"
politique de préparation d'une nouvelle guerre mondialeполитика подготовки новой мировой войны
politique du "bord de la guerre"политика "балансирования на грани войны"
politique du communisme de guerreполитика военного коммунизма
politique d'"équilibre au bord de la guerre"политика "балансирования на грани войны"
porter la charge de la guerreнести основную тяжесть в войне
porter la charge de la guerreнести главную тяжесть в войне
porter la charge de la guerre sur son dosнести на своих плечах основную тяжесть в войне
porter la charge de la guerre sur son dosнести на своих плечах главную тяжесть в войне
porter le poids de la guerreнести основную тяжесть в войне
porter le poids de la guerreнести главную тяжесть в войне
porter le poids de la guerre sur son dosнести на своих плечах основную тяжесть в войне
porter le poids de la guerre sur son dosнести на своих плечах главную тяжесть в войне
possibilité de prévenir une guerre mondialeвозможность предотвращения мировой войны
pour le plus grand profit des monopoles de l'industrie de guerreв угоду военно-промышленным монополиям
poursuite de la guerreпродолжение войны
proclamer ouvertement la préparation à la guerreоткрыто провозглашать подготовку к войне
procès de grands criminels de guerre nazisпроцесс над главными немецкими военными преступниками
procédé de déclenchement de la guerreспособ развязывания войны
procédé de guerreспособ ведения войны
procédé de guerre d'agressionспособ ведения агрессивной войны
production de guerreвоенная продукция
production de guerre capitalisteкапиталистическое военное производство
promoteur de la "guerre froide"организатор "холодной войны"
propagande de guerreвоенная пропаганда
propagande de la guerreпропаганда войны
propagande de la guerreпризывы к войне
propagande de la préparation de la guerre nucléaireпропаганда подготовки ядерной войны
prétexte de la guerreповод к войне
prévenir une guerreпредотвращать войну
prévention de la guerreпредотвращение войны
prévention de la guerreнедопущение войны
prévention de la guerre nucléaireпредотвращение ядерной войны
prévention de la guerre nucléaireпредотвращение ракетно-ядерной войны
prévention de la menace de guerreпредотвращение военной угрозы
prévention de la menace d'une nouvelle guerre mondialeпредотвращение угрозы новой мировой войны
prévention d'une nouvelle guerre mondialeпредотвращение новой мировой войны
prévoir le cours de la guerreпредвидеть ход войны
prévoir le danger de guerreпредвидеть военную опасность
période de guerre sans emploi nucléaireбезъядерный период войны
période finale de guerreзавершающий этап войны
période initiale de guerreначальный этап войны
quarantième anniversaire de la victoire du peuple soviétique lors de la grande guerre patriotique de 1941-1945Сороковая годовщина победы советского народа в Великой Отечественной Войне 1941-1945 годов
quarantième anniversaire de la victoire sur le nazisme et le fascisme à l'issue de la seconde guerre mondialeсороковая годовщина победы над нацизмом и фашизмом во Второй мировой войне
question de la guerre et de la paixвопрос о войне и мире
questions de la guerre et de la paixвопросы войны и мира
refus de recourir à la guerreотказ от войны
refus renoncement à recourir à la guerreотказ от войны
renoncement à mener une guerre nucléaire ou classiqueотказ от войны друг против друга или против третьих государств как ядерной, так и обычной (les uns contre les autres, ou contre des Etats tiers)
renoncer la politique de guerreотвергать политику войны
renonciation à la propagande de la guerre nucléaireотказ от пропаганды ядерной войны
rentrer de la guerreвозвращаться с войны
renverser le cours de la guerreповернуть ход войны
responsabilité du déclenchement de la guerreответственность за развязывание войны
réalités d'après-guerreпослевоенные реальности
réduction de la sphère des préparatifs de guerreсужение сферы военных приготовлений
réduire la sphère des préparatifs de guerreсужать сферу военных приготовлений
résister à la préparation de la guerreпротиводействовать подготовке войны
résoudre par la voie de guerreрешать военным путём
rôle de la guerre et de l'armée dans l'histoireроль войны и армии в истории
rôle de l'homme dans la guerreроль человека в войне
rôle de l'idéologie dans la guerreроль идеологии в войне
rôle du facteur moral dans la guerreроль духовного фактора в войне
rôle du matériel dans la guerreроль техники в войне
"sale guerre""грязная война"
sans déclaration de guerreбез объявления войны
sans déclarer la guerreбез объявления войны
se agir contre les guerresвыступать против войны
se dresser contre les guerresвыступать против войны
se perfectionner dans l'art de la guerreсовершенствовать боевое мастерство
se prononcer contre les guerresвыступать против войны
se préparer à la guerreготовиться к войне
seconde guerre mondialeвторая мировая война
s'en aller en guerreуходить на война
soumettre à la menace de guerreподвергать военной угрозе
spécialistes à la hauteur des exigences de la guerre moderneспециалисты, отвечающие требованиям ведения современной войны
stimuler les manifestations contre la guerreактивизировать антивоенные выступления
stérilité de la politique de "guerre froide"бесплодность политики "холодной войны"
survie dans la guerreвыживание в войне
survivre la guerreпережить войну
survivre à la guerre nucléaireвыживать в ядерной войне
tactique de la guerre psychologiqueтактика психологической войны
tentative de prouver l'inévitabilité des guerresпопытка доказать неизбежность войн
tentative d'entraîner dans la guerreпопытка вовлечь в войну
théorie de déterminisme technologique de la guerreтехнико-индустриалистская теория войны
théorie de la guerreвоенная теория
théorie de la conduite de la guerre moderneтеория ведения современной войны
théorie des guerres pour la défense de la Patrie socialisteтеория войн в защиту социалистического Отечества
théorie des origines de la guerreтеория возникновения войны
théorie géopolitique de la guerreгеополитическая теория войны
théorie irrationnelle de la guerreиррационалистическая теория войны
théorie néo-malthusienne de la guerreнеомальтузианская теория войны
théorie positiviste de la guerreпозитивистская теория войны
théorie religieuse de la guerreрелигиозная теория войны
théorie réactionnaire de la guerreреакционная теория войны
théâtre de guerreтеатр войны
théâtre de guerre de l'AtlantiqueАтлантический театр войны
théâtre de guerre du PacifiqueТихоокеанский театр войны
théâtre de guerre EuropeЕвропейский театр войны
théâtre des de guerreтеатр военных действий
transformer l'espace en théâtre de guerreпревращать космическое пространство в театр войны
transition du pays de l'état de guerre à la paixпереход страны от войны к миру
troupes sur le pied de guerreбоеспособные войска
type de la guerreтип войны
typologie des guerresтипология войн
tête de guerreбоеголовка (ракеты)
uniformisation du matériel de guerreунификация военной техники
utilisation des lois de la guerreиспользование законов войны
utiliser les moyens de guerreиспользовать военные средства
victoire à l'issue de la Grande Guerre patriotiqueпобеда в Великой Отечественной войне
voie de guerreвоенный путь
voie à la guerreпуть к войне
voter pour les budgets de guerreголосовать за военные ассигнования
vérité de la guerreправда о войне
vétéran de guerreветеран войны
éclairer d'une façon tendancieuse le cours de la dernière guerreтенденциозно освещать ход минувшей войны
éclairer les processus de la guerreобъяснять процессы войны
égards aux invalides de la guerreвнимание к инвалидам войны
éliminer la menace de guerreустранять угрозу войны
éliminer les conditions favorisant le déclenchement de la guerreустранять условия возникновения войны
épreuves de la guerreтяготы войны
épreuves de la guerreиспытания войны
équilibre au bord de la guerreбалансирование на грани войны
équiper l'armée en matériel de guerre moderneоснащать армию современной боевой техникой
état tu de guerreвоенное время
éventualité de déclenchement préméditée de la guerre nucléaireвероятность преднамеренного развязывания ядерной войны
éventualité d'une nouvelle guerre mondialeвозможность возникновения новой мировой войны
être en état de guerreнаходиться в состоянии войны
être placé devant une menace réelle de guerreстоять перед реальной угрозой войны
être prêt à la guerreготовность к войне
être réorganisé sur le pied de guerreперестраиваться на военный лад
Showing first 500 phrases