Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Spanish
Swedish
Terms
containing
gratte
|
all forms
|
exact matches only
Subject
French
Russian
mech.eng.
alésage en
grattant
пришабривание отверстий
tech.
alésage en
grattant
шабрение отверстия
tech.
aléser en
grattant
отделывать отверстие шабровкой
tech.
aléser en
grattant
доводить отверстие шабровкой
mech.eng.
aléser le trou en
grattant
шабрить отверстие
idiom.
Ame de
gratte
-papier
бумажная душа
(
ROGER YOUNG
)
idiom.
Ame de
gratte
-papier
чернильная душа
(
ROGER YOUNG
)
gen.
avoir la gorge qui
gratte
чешется нёбо
(
z484z
)
gen.
avoir la gorge qui
gratte
чешется горло
(
z484z
)
weld.
bout d'électrode
gratté
à vif
зачищенный конец электрода
idiom.
Ce sont deux ames qui se
grattent
рука руку моет
(
Motyacat
)
textile
coton
gratté
чёсаный хлопок
(
Bernata
)
weld.
extrémité d'électrode
grattée
à vif
зачищенный конец электрода
gen.
faire de la
gratte
малость поживиться
inf.
faire de la
gratte
набить себе карманы
gen.
faire de la
gratte
держи карман шире
(
ROGER YOUNG
)
agric.
gratte
-ail
шиповник
(плод)
tech.
gratte
-brosse
проволочная щётка
construct.
gratte
-ciel
высотное здание
construct.
gratte
-ciel
высотный дом
gen.
gratte
-ciel
небоскрёб
construct.
gratte
-ciel d'habitation
высотный жилой дом
gen.
gratte
-ciel stalinien
сталинская высотка
(
Natalia Nikolaeva
)
food.ind., jarg.
gratte
-cul
шиповник
(ягода)
gen.
gratte
-cul
шиповник
(плод)
gen.
gratte
-dos
костяная ручка
(для чесания спины)
gen.
gratte
-dos
чесалка
tools
gratte
instr
скарпель
auto.
gratte
-neige
скребок для очистки от снега и льда стёкол автомобиля
(
Yanick
)
inf.
gratte
-papier
конторский служащий
inf.
gratte
-papier
писака
fig.
gratte
-papier
канцелярская крыса
(
marimarina
)
inf.
gratte
-papier
переписчик
gen.
gratte
-papier besogneux
жалкий бумагомаратель
gen.
gratte
-pieds
металлическая решётка
(для чистки обуви от грязи)
busin.
gratter
de l'argent à droite et à gauche
выцарапывать деньги где только можно
(
vleonilh
)
gen.
gratter
du papier
пописывать
gen.
gratter
du papier
марать бумагу
gen.
gratter
du papier
зарабатывать перепиской бумаг
gen.
gratter
du papier
царапать
(
z484z
)
gen.
gratter
du papier
нацарапать
(
z484z
)
gen.
gratter
du papier
шкрябать
(
z484z
)
gen.
gratter
du papier
писать
gen.
gratter
du violon
пиликать на скрипке
gen.
gratter
la terre
поверхностно обрабатывать землю
fig.
gratter
la terre
заниматься земледелием
gen.
gratter
la terre
копаться в земле
gen.
gratter
la terre
царапать
gen.
gratter
la tête
чесать затылок
(
z484z
)
literal.
gratter
le ciel
скрести небо
(
Alex_Odeychuk
)
inf.
gratter
le ciel
залезть на верхотуру
(
Alex_Odeychuk
)
inf.
gratter
le jambonneau
бренчать на гитаре
(
bisonravi
)
inf.
gratter
les fonds de tiroirs
скрести по сусекам
(
greenadine
)
inf.
gratter
les fonds de tiroirs
выскребать последнее
(
greenadine
)
dentist.
gratter
les granulations de l'alvéole
выскабливать грануляции из лунки
inf.
gratter
l'esprit
ломать голову
(
Je grattais mon esprit à la recherche d'un suject innocent
ya
)
gen.
gratter
qn
ou il lui démange
гладить
кого-л.
по шёрстке
gen.
gratter
une allumette
чиркнуть спичкой
gen.
gratter
une vieille blessure
бередить рану
gen.
gratter
à une porte
слегка постучаться в дверь
saying.
Grattez
le Russe et vous trouverez le Tartare
Поскреби русского – найдешь татарина
(
platon
)
gen.
il n'y a rien à
gratter
тут нечем поживиться
gen.
j'ai la gorge qui me
gratte
у меня першит в горле
(
Iricha
)
food.ind.
les têtes de porcs machine pour
gratter
les pieds de veaux et moutons
машина для оскрёбки телячьих и бараньих ног и свиных голов
food.ind.
machine à
gratter
скрёбмашина
food.ind.
machine à
gratter
le noir
машина для удаления обгоревшего эпидермиса
(со свиных туш)
tech.
machine à
gratter
le noir
полировочная машина
(для очистки свиных туш от обгоревшего эпидермиса)
food.ind.
machine à
gratter
les intestins
машина для очистки кишок от оболочек
food.ind.
machine à
gratter
les porcs après brûlage
машина для оскрёбки свиных туш после опалки
mech.eng.
métal
gratté
сшабриваемый металл
gen.
poil à
gratter
волоски плода шиповника
(которые для шутки насыпают в постель, в одежду)
saying.
qui se sent galeux se
gratte
на воре и шапка горит
(
RD3QG
)
agric.
ruche
gratte
-ciel
многоэтажный улей
inf.
se
gratter
колебаться
gen.
se
gratter
чесать себе
inf.
se
gratter
льстить друг другу
gen.
se
gratter
чесаться
slang
se
gratter
la couenne
брить себе бороду
(
bisonravi
)
gen.
se
gratter
la couenne
бриться
gen.
se
gratter
la hure
бриться
gen.
se
gratter
la tête
чесать себе голову
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
se
gratter
le nez
ковырять в носу
(
z484z
)
slang
se
gratter
les couilles
страдать фигнёй
(
Yanick
)
slang
se
gratter
les couilles
пинать балду
(
zelechowski
)
construct.
super-
gratte
-ciel
сверхвысотный дом
construct.
super-
gratte
-ciel
небоскрёб
mech.eng.
surface
grattée
шабреная поверхность
tech.
tissu
gratté
ткань с начёсом
tech.
tissu
gratté
ворсованная ткань
proverb
trop
gratter
cuit
не следует болтать лишнее
proverb
trop
gratter
cuit
во всём надо знать меру
gen.
tu peux toujours te
gratter
держи карман шире
радиоакт.
émulsion
grattée
эмульсия снятая с подложки
радиоакт.
émulsion
grattée
фотоэмульсия снятая с подложки
радиоакт.
émulsion
grattée
снятая фотоэмульсия
радиоакт.
émulsion
grattée
снятая эмульсия
Get short URL