DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing forte | all forms | exact matches only
FrenchRussian
assez forte probabilité deвысокая вероятность (ROGER YOUNG)
autres bien plus belles, plus fortes que moiдругие, которые намного красивее и сильнее меня (Alex_Odeychuk)
avec une forte probabilitéс высокой вероятностью (ROGER YOUNG)
avoir affaire à forte partieиметь дело с сильным противником
avoir la pince forteобладать крепкой хваткой
avoir une forte dose d'amour-propreбыть очень самолюбивым
avoir une forte personnalitéобладать яркой индивидуальностью
avoir une forte personnalitéобладать сильным характером
boisson forteкрепкий напиток (odin-boy24)
chambre forteбронированное помещение (r313)
chambre forteсейф (помещение)
colle forteстолярный клей
contre forte récompenseза большое вознаграждение (z484z)
couleurs fortesяркие краски
courant de forte intensitéток высокой мощности (ROGER YOUNG)
dans les lieux et sites à forte concentration populaireв местах сильного скопления людей (marimarina)
de forte forceсильный (Je me retournai vers Aimelin, lui donnant un coup de poing de forte force. I. Havkin)
de forte raceкрепкого сложения (rubbysun)
de forte épaisseurтолстый (Traitement de 45 hectares de remblais de forte épaisseur I. Havkin)
donner main-forteоказать вооружённую поддержку
donner main-forteприйти на помощь
d'épaisse forteтолстый (La porte est affilée avec le profil en aluminium d'épaisseur forte. I. Havkin)
eau-forteофорт
eau-forteнеочищенная азотная кислота
eau-forteгравюра
en voix forteзычно (Sergei Aprelikov)
en voix forteгромогласно (Sergei Aprelikov)
en voix forteгромко (Sergei Aprelikov)
faire forte impressionпроизвести сильное большое впечатление
faire la forte têteупрямиться (vleonilh)
femme forteкрупная толстая женщина
force forteзначительная сила (I. Havkin)
force forteбольшая сила (Les noyaux atomiques comprennent des protons et des neutrons liés par une force forte. I. Havkin)
fort bienпрекрасно
fort bienладно
fort bienотлично
fort bienочень хорошо
fort caractèreволевой характер (z484z)
fort Chabrolоплот
fort Chabrol"бункер"
fort comme un taureauсильный как бык
fort deимеющий в своём составе (Fort d'une équipe de 10 personnes qualifiées et formées, notre société vous apportera une prestation paysagiste complète. I. Havkin)
fort deсостоящий из (I. Havkin)
fort deнасчитывающий (I. Havkin)
fort de...уверенный в (чем-л.)
fort de côtéостойчивый (о судне)
fort de hanchesширокобёдрый
fort des Hallesрыночный грузчик
fort d'espritсильный духом (Morning93)
fort en thèmeстарательный человек
fort en thèmeсерьёзный человек
fort en thèmeработящий человек
fort en thèmeпервый ученик
fort malочень плохо
fort petitкрошечный
fort peuвесьма мало (marimarina)
fort richeочень богатый (Sergei Aprelikov)
fort élégantизящнейший (о человеке marimarina)
fort épaisгустейший (marimarina)
forte chute de pressionрезкий перепад давления (ROGER YOUNG)
forte constitutionкрепкое сложение
forte culture continuéeпостоянное повышение культурного уровня. (Voledemar)
forte demandeнасущная потребность (Il existe une forte demande visant à réduire la pollution sonore. I. Havkin)
forte demande pour qchвысокий спрос на что-л. (Lucile)
forte descenteкрутой спуск (z484z)
forte descenteкрутой склон (z484z)
forte disproportionогромное несоответствие (On a un pays qui fait du culturisme géopolitique, mais avec une forte disproportion entre son potentiel réel et son ambition internationale.)
forte forceзначительная сила (I. Havkin)
forte forceбольшая сила (Electroaimants, avec une forte force de retenue, agissent par contact sur des éléments métalliques ferreux. I. Havkin)
forte mortalitéвысокая смертность (capricolya)
forte pluieливень
forte poitrineкрутая грудь (z484z)
forte poitrineкрепкая грудь (z484z)
forte poitrineпышная грудь (z484z)
forte poitrineполная грудь (z484z)
forte poitrineпухлая грудь (z484z)
forte poitrineбольшая грудь (z484z)
forte probabilitéвысокая вероятность (ROGER YOUNG)
forte profondeurбольшая глубина (La prise en compte de travaux souterrains à forte profondeur I. Havkin)
forte profondeurзначительная глубина (I. Havkin)
forte puissanceбольшая мощность (vleonilh)
forte sensationострое ощущение (Sergei Aprelikov)
forte sensationсильное ощущение (Sergei Aprelikov)
forte sommeкрупная сумма
forte têteсвоенравный (vleonilh)
forte têteупрямец (Helene2008)
forte têteнедисциплинированный человек
forte-têteбунтовщик (zelechowski)
forte-têteмятежник (zelechowski)
forte têteсвоенравный человек
graver à l'eau forteтравить азотной кислотой (BoikoN)
haie forteчастая изгородь
je suis moins forte que les autresя слабее, чем другие (Alex_Odeychuk)
je suis moins forte que les autresя не такая сильная, как другие (Alex_Odeychuk)
la douce, la docile, la forte ou la rebelleнежная, покорная, сильная или мятежная (Alex_Odeychuk)
la manière forteрешительная мера
la manière forteприменение насилия
main-forteподдержка (государственных властей)
main-forteпомощь
manifester une émotion forte de joieвыражать огромную радость (ROGER YOUNG)
partisan de la manière forteпоборник сильной руки (SergeyL)
partisan de la manière forteпоборник решительных мер (SergeyL)
partisan de la manière forteсторонник решительных мер (SergeyL)
partisan de la manière forteсторонник сильной руки
place forteфортификационное сооружение (z484z)
place forteгарнизон (vleonilh)
pointer avec une forte probabilité versс высокой вероятностью указывать на (ROGER YOUNG)
poitrine forteбольшая грудь
porte forteдверь бронированного помещения (в банке r313)
profondeur forteбольшая глубина (Ce n'est qu'à une profondeur assez forte qu'on a trouvé des minerais d'argent. I. Havkin)
profondeur forteзначительная глубина (I. Havkin)
profondeur forteбольшая глубина (Ce n'est qu'я une profondeur assez forte qu'on a trouvé des minerais d'argent. I. Havkin)
prêter main-forteподставить плечо (прийти на помощь vleonilh)
prêter main forteпособить
prêter main forteподдержать
prêter main forteпомочь (z484z)
prêter main-forteоказать вооружённую поддержку
prêter main-forteприйти на помощь
ration forteусиленный паёк
ressentir une émotion forte de joieиспытывать огромную радость (ROGER YOUNG)
subir de fortes usuresподвергаться сильному износу (vleonilh)
tenir à qn par de fortes attachesбыть сильно привязанным (к кому-л.)
terre forteглинистая почва
très forte demande de la consommationпотребительский ажиотаж (Iricha)
une très forte probabilité deвысокая вероятность (ROGER YOUNG)
vendre pour une forte sommeпродать за большие деньги
ville forteукреплённый город
voix forteгромкий голос
à fortes charges de travailтрудозатратный (evgenlib)
à plus forte raisonтем более (marimarina)
émarger pour de fortes sommes à ...получать крупные суммы из (...)
épaisseur forteбольшая толщина (Des joints circulaires sont coupés à n'importe quelle longueur et vulcanisés pour fournir une épaisseur forte. I. Havkin)
être partisan de la manière forteбыть сторонником решительных мер