French | Russian |
abolition du travail forcé | упразднение принудительного труда (vleonilh) |
acceptation forcée | принудительное принятие наследства (в случае незаконного завладения или сокрытия наследником отдельных предметов из наследственного имущества vleonilh) |
acte de force armée | акт применения вооружённой силы (vleonilh) |
agent de la force publique | лицо, уполномоченное применять принуждение (чины армии, сотрудники полиции, таможенники) |
agent de la force publique | лицо, уполномоченное применять принуждение (чины армии, сотрудники полиции, таможенники и т.д. vleonilh) |
aliénation forcée | принудительное отчуждение (vleonilh) |
aliénation forcée d'un bien pour cause d'utilité publique | принудительное отчуждение имущества для государственных нужд (vleonilh) |
arbitrage forcé | принудительный арбитраж (vleonilh) |
arbitrage forcé | обязательный арбитраж (vleonilh) |
assignation en intervention forcée | уведомление третьей стороны (ROGER YOUNG) |
assigner en intervention forcée qn/qch | подавать в суд иск на кого-л. (ROGER YOUNG) |
atterissage forcé | принудительная посадка (воздушного судна-нарушителя vleonilh) |
Aucun appel n'ayant été interjeté, la décision la décision a acquis force de chose jugée | решение не обжаловано, вступила в законную силу (traductrice-russe.com) |
aveu forcé | признание, полученное путём принуждения (vleonilh) |
avoir force exécutoire | подлежать принудительному исполнению (о судебных решениях) |
avoire la force exécutoire | подлежать принудительному исполнению (vleonilh) |
cas de force majeure | непреодолимая сила (vleonilh) |
cession forcée | принудительная передача (vleonilh) |
circonstance de force majeure | форсмажорное обстоятельство (vleonilh) |
conduire par la force publique | доставлять под конвоем (vleonilh) |
consentement forcé | вынужденное согласие (vleonilh) |
contraindre de comparaître par la force publique | подвергать приводу |
contraindre de comparaître par la force publique | оформлять поручение адвокату или поверенному на ведение дела в гражданском процессе (vleonilh) |
couler en force de chose jugée | приобретать законную силу (vleonilh) |
cours forcé | твёрдый курс (vleonilh) |
de force | принудительно (vleonilh) |
demande d'exécution forcée | требование принудительного исполнения судебного акта (NaNa*) |
demande en intervention forcée | ходатайство о привлечении к участию в деле третьего лица (vleonilh) |
donner force de loi | придавать силу закона (vleonilh) |
donner une force exécutoire | придавать силу исполнительного документа (vleonilh) |
déplacement forcé | депортация (Sergei Aprelikov) |
déplacement forcé | принудительная высылка (Sergei Aprelikov) |
déplacement forcé | принудительное изгнание (Sergei Aprelikov) |
emploi de la force | использование силы (в международных отношениях vleonilh) |
emploi de la force | применение насилия (vleonilh) |
emploi de la force armée | использование вооружённых сил (vleonilh) |
emprunt forcé | принудительно размещаемый государственный заём |
emprunt forcé | принудительно размещаемый государственный заём (vleonilh) |
en l'absence de toute force, fraude ou coercition | без обмана, принуждения и мошенничества (ROGER YOUNG) |
enchères forcées | принудительные публичные торги (напр. для реализации имущества, обращаемого к взысканию vleonilh) |
expropriation forcée | принудительное отчуждение недвижимого имущества путём его продажи с публичных торгов по решению суда |
exécution forcée | обращение взыскания (на имущество должники) |
exécution forcée | принудительное исполнение (в том числе постановления суда) |
force blocante | блокирующие силы (vleonilh) |
force contraignante | реальная сила принуждения (напр. госорганов ulkomaalainen) |
force de chose jugée | законная сила судебного постановления |
force de chose jugée | законная сила (судебного постановления vleonilh) |
force de chose jugée irrévocable | законная сила судебного постановления, не подлежащего ни обжалованию, ни опротестованию (vleonilh) |
force de la chose jugée | сила судебного решения (Morning93) |
Force des NU | Вооружённые силы ООН (vleonilh) |
force exécutoire | исполнительная сила (beloleg) |
force exécutoire | обязательная сила (vleonilh) |
force exécutoire | сила исполнительного документа (vleonilh) |
force exécutoire d'un jugement | законная сила судебного постановления (vleonilh) |
force internationale | международные вооружённые силы (vleonilh) |
force internationale de police | международные полицейские силы (vleonilh) |
force internationale d'urgence | чрезвычайные международные вооружённые силы |
Force internationale d'urgence des Nations Unies | чрезвычайные вооружённые силы ООН (vleonilh) |
force juridique | юридическая сила (ROGER YOUNG) |
force juridique obligatoire | юридически обязывающий |
force juridique obligatoire | имеющий обязательную юридическую силу |
force légale | законная сила (vleonilh) |
force majeure | форс-мажорные обстоятельства (vleonilh) |
force majeure pénale | непреодолимые обстоятельства как основание исключения или смягчения уголовной ответственности (vleonilh) |
force obligatoire | обязательная сила (vleonilh) |
force probante | доказательственная сила (vleonilh) |
force publique | силы правопорядка (во Франции это полиция и жандармерия: En France, la gendarmerie et la police sont les deux principales institutions qui constituent la force publique. wiktionary.org transland) |
force publique | публичные вооружённые силы (армия, жандармерия, полиция, органы государственной безопасности vleonilh) |
interdiction de recours à la force | запрещение прибегать к силе |
intervention de tiers forcée | привлечение к участию в деле в качестве третьего лица |
intervention forcée | привлечение к участию в деле в качестве третьего лица |
la Partie qui subit la force majeure | Сторона, для которой наступили обстоятельства непреодолимой силы (Morning93) |
Les deux exemplaires ont la force identique juridique. | Оба экземпляра имеет одинаковую юридическую силу. (ROGER YOUNG) |
les deux exemplaires ont la même force juridique | Оба экземпляра имеет одинаковую юридическую силу. (ROGER YOUNG) |
licence forcée | государственная лицензия |
licence forcée | принудительная лицензия |
menace de force | угроза применения насилия (vleonilh) |
menace de la force | угроза применения силы в международных отношениях |
menace de la force | угроза применения насилия (ROGER YOUNG) |
mesure forcée | вынужденная мера (vleonilh) |
migrant forcé | вынужденный переселенец (Lucile) |
par la force publique | используя средства государственного принуждения (vleonilh) |
passer en force de chose jugée | вступать в законную силу (vleonilh) |
payement forcé | принудительное взыскание платежа |
pour une durée égale à celle de force-majeure | на время, равное периоду действия обстоятельств непреодолимой силы (Morning93) |
prostitution forcée | принуждение к занятию проституцией (Sergei Aprelikov) |
recours à la force armée | применение вооружённой силы в международных отношениях (Voledemar) |
recouvrement forcé | принудительное взыскание (aht) |
requérir la force publique | требовать содействия публичных вооружённых сил (vleonilh) |
réquisition de la force armée | требование органа гражданской власти напр. полиции к воинскому подразделению об оказании содействия в поддержании общественного порядка проведении расследования |
réquisition de la force armée | требование органа гражданской власти напр. полиции к воинскому подразделению об оказании содействия в проведении расследования |
résidence forcée | местопребывание иностранца, подвергнутого высылке и не могущего покинуть страну |
sanction de la force obligatoire du contrat | последствия неисполнения договорных обязательств |
travaux forcés | принудительные работы (Olzy) |
vente forcée | принудительная продажа |
vente forcée | принудительная реализация (российский термин согласно ФЗ "Об исполнительном производстве". Термин "принудительная продажа" также используется — в других нормативных актах и в юридической речи вообще. / Внесено: 24.04.2015 Евгений Тамарченко) |
à force ouverte | с применением насилия (vleonilh) |
établir la culpabilité par le jugement d'un tribunal ayant acquise force de chose jugée | установить виновность вступившим в законную силу приговором суда (vleonilh) |
état des conditions de force majeure | наступление форс-мажорных обстоятельств (как вариант Morning93) |