DictionaryForumContacts

   French
Terms containing filer | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
mining.affaire de filonsразработка жильного месторождения
comp., MSAgent de lecture de la file d'attenteагент чтения очереди
textileappareil à contrôler la régularité des filésприбор для определения неровноты пряжи
textileAssociation Internationale des Utilisateurs de Filés de Fibres Artificielles et SynthétiquesМеждународная ассоциация промышленников по переработке пряжи искусственных и синтетических волокон
idiom.Au temps que la Reine Berthe filaitпри царе горохе (ROGER YOUNG)
geol.barkhanes en filesбарханная цепь
pack.boudiner ou filer à la presseпрессовать при комнатной температуре
pack.boudiner ou filer à la presseпрессовать вхолодную
construct.brique filéeкирпич пластического прессования
textilebroche à filerпрядильное веретено
textilebroche à filer suspendueподвесное прядильное веретено
textilebroche à filer à ailetteрогульчатое прядильное веретено
textilebroche à filer à anneauкольцепрядильное веретено
textilebrosseuse des filésчистильная машина для пряжи
chem.fib.buse à filerфильера
tech.chambre à filerпрядильная камера
geol.champ de filonsсистема сопряжённых рудных жил
tech.champ de filonsсистема сопряжённых рудных жил
geol.champ de filonsучасток массива, прорезанный жилами
geol.champ de filonsсложная жила
textilechaîne filéeпряжа для основы (с прядильной машины)
truckscirculation en deux filesдвухрядное движение
textilecontinu à filerкольцепрядильная машина
textilecontinu à filerкольцепрядильный ватер
textilecontinu à filer le cotonкольцепрядильная машина для хлопка
tech.corde filéeнавитая струна
mech.eng.disposition par filesрасположение в ряд
avia.disque à deux files d'ailettesдвухвенечный диск
avia.disque à deux files d'ailettesдиск с двумя рядами лопаток
mil.doublement des filesвздваивание рядов
mil.doubler les filesвздваивать ряды
gen.doubler les gens dans les files d'attenteидти без очереди (youtu.be z484z)
textileductilité de la solution à filerвязкость прядильного раствора
mining.décussation des filonsвзаимное пересечение рудных жил
geol.décussation des filonsвзаимное пересечение рудных жил
nonstand.en filer une bonne à qnвлепить затрещину (кому-л.)
met.enfournement sur deux filesпосадка слитков в два ряда
comp., MSenlever de la file d'attente, dépilerвывести из очереди
geol.essaim de filonsгруппа жил
geol.essaim de filonsсерия жил
geol.essaim de filonsсвита жил
tech.exploitation des filonsразработка жильных месторождений
tech.exploitation des filonsвыемка жил
geol.faisceau de filonsсеть жил
geol.faisceau de filonsсистема перистых жил
geol.faisceau de filonsперистые жилы
tech.faisceau de filonsсвита жил
tech.faisceau de filonsсерия жил
geol.faisceau de filonsжила типа "конского хвоста"
dog.Fila BrasileiroБразильский фила (wikipedia.org VTokareva)
math.file d'attenteвыстраивать в линию
comp., MSfile d'attente administrée à distanceочередь автоотчётов
comp., MSfile d'attente de connecteursочередь соединителя
comp., MSfile d'attente de lettres mortes transactionnellesочередь недоставленных транзакционных сообщений
comp., MSfile d'attente de messages incohérentsочередь подозрительных сообщений
comp., MSfile d'attente de remiseочередь доставки
comp., MSfile d'attente de remise de boîte aux lettresочередь доставки в почтовые ящики
comp., MSfile d'attente de siteпромежуточная очередь
comp., MSfile d'attente de soumissionочередь передачи
comp., MSfile d'attente de validationочередь автоотчётов с оповещением
comp., MSfile d'attente des éléments de travailочередь задач
comp., MSFile d'attente d'ordinateurs virtuelsочередь виртуальной машины
comp., MSfile d'attente publiqueобщая очередь
comp., MSfile d'attente à l'impressionочередь печати
gen.filer avec la caisseсбежать (ROGER YOUNG)
gen.filer comme un dardбыстро мчаться
idiom.filer comme un zèbreнестись во все лопатки (ROGER YOUNG)
gen.filer comme un zèbreмчаться во весь дух
gen.filer comme un zèbreнестись сломя голову
gen.filer comme une flècheубежать стремглав
nautic.filer de la chaîneтравить цепь (Natalia Nikolaeva)
nautic.filer de lochбросать лаг (IceMine)
inf.filer de l'écuyer à qnвызывать отвращение (у кого-л.)
inf.filer des boutons à qnзлить (кого-л.)
inf.filer des boutons à qnвыводить из себя (кого-л.)
gen.filer des jours d'or et de soleбезмятежно жить
gen.filer douxприсмиреть
textilefiler douxпрясть с отлогой круткой
gen.filer douxбыть покорным
mil.filer en avantпродвигаться
textilefiler en grosприготовлять ровницу
textilefiler en grosвырабатывать ровницу
gen.filer entre les doigtsуйти из под носа (z484z)
gen.filer la carteпередёрнуть
gen.filer la carteподменить карту
gen.filer la métaphoreразвёртывать метафору
gen.filer la métaphoreразвивать
slangfiler le bon numéroподсказать
slangfiler le bon numéroдать нужные сведения
nonstand.filer le bourdon à qnпортить настроение (кому-л.)
gen.filer le lochбросать лаг
idiom.Filer le parfait amourжить душа в душу (ROGER YOUNG)
inf.filer le parfait amourкрутить любовь
gen.filer le parfait amourнежно любить друг друга
gen.filer le parfait amourнаслаждаться любовью
inf.filer les boules à qqnопостылеть (z484z)
nonstand.filer les boules àпугать (z484z)
inf.filer les boules à qqnосточертеть (z484z)
nonstand.filer les boules àнагонять страх на (z484z)
nonstand.filer les boules àнаводить (z484z)
nonstand.filer les boules àстращать кого-л. (z484z)
inf.filer les boules à qqnнадоесть (z484z)
gen.filer les cartesоткрыть карты (одну за другой)
gen.filer les glandes à qnнервировать (кого-л.)
nonstand.filer les grelots à qnнагнать страху (на кого-л.)
nonstand.filer les mouches à qnнаводить на мрачные мысли
mil., navyfiler 30 nœudsидти со скоростью 30 узлов (vleonilh)
gen.filer sa cordeлезть в петлю (tais_athens)
gen.filer sa quenouilleпрясть пряжу
slangfiler son nœudубраться
slangfiler son nœudуйти восвояси
gen.filer son nœudумереть
literal.filer sous la couetteюркнуть под одеяло (marimarina)
inf.filer sous la couetteидти в постель (Manon Lignan)
inf.filer sous la couetteложиться спать (Manon Lignan)
idiom.filer sous le nezубежать из-под носа (marimarina)
nonstand.filer un coup dans les baguettesтрахнуть груб. (bisonravi)
nonstand.filer un coup dans les baguettesовладеть женщиной (bisonravi)
nonstand.filer un coup de baguetteтрахнуть груб. (bisonravi)
nonstand.filer un coup de baguetteовладеть женщиной (bisonravi)
inf.filer un mauvais cotonидти по кривой дорожке (Marein)
journ.filer un mauvais cotonдышать на ладан
slangfiler un rancardназначить свидание (Iricha)
gen.filer un sonтянуть звук
gen.filer une carteсбросить карту
gen.filer une intrigueинтриговать
idiom.filer une mandaleвломить (Vadim Rouminsky)
idiom.filer une mandaleвъёбать (Vadim Rouminsky)
idiom.filer une mandaleвтащить (Vadim Rouminsky)
gen.filer une pièce d'un bout à l'autreустроить прогон пьесы
Игорь Миг, inf.filer une talocheдать подзатыльник
gen.filer une tatouille à qnпоколотить (кого-л.)
Игорь Миг, inf.filer une torgnioleзакатить оплеуху
gen.filer versтянуться к (о дороге, тропинке Mec)
gen.filer vingt nœudsидти со скоростью 20 узлов
slangfiler à la maisonпригнаться домой, прилететь домой (Dmitricz)
met.filer à la presseвыдавливать через очко
met.filer à la presseпрессовать
lit.filer à l'anglaiseуйти по-английски (C&B)
Игорь Мигfiler à l'anglaiseуйти по английски
Игорь Мигfiler à l'anglaiseуйти не попрощавшись
Игорь Мигfiler à l'anglaiseуходить не попрощавшись
Игорь Мигfiler à l'anglaiseуходить по-английски
gen.filer à toute vitesseмчаться на полной скорости (нпр. об автомобиле sophistt)
math.files d'attente sérieпоследовательное обслуживание
mech.eng.files de rivets en quinconceмногорядный шахматный заклёпочный шов
tech.files de rivets en quinconceшахматный заклёпочный шов
mil.files d'encadrementлинейные
mining.filons convergentsсходящиеся жилы
geol.filons croisésсистема пересекающихся жил
geol.filons croisésсетчатая жила
geol.filons d'hématiteгематитовая формация
geol.filons parallèlesпараллельные жилы
geol.filons perpendiculairesперпендикулярные жилы
UN, geol.filons plansпитающие дайки
geol.filons radiauxрадиальные жилы
geol.filons à molybdéniteмолибденитовая формация
econ.former de longues files d'attenteвыстраиваться в длинные очереди (devant ... - в ... / перед ... // Le Monde, 2018)
food.ind.fromage à pâte filéeсыр из сгустка, тянущегося в нити (дефект)
tech.fuseau à filerпочаток пряжи
tech.fuseau à filerверетено с пряжей
tech.fuseau à filerпрядильное веретено
geol.gerbe de filonsжила типа "конского хвоста"
geol.gerbe de filonsсистема перистых жил
geol.gerbe de filonsперистые жилы
geol.gisement en filonsжильное месторождение
geol.gîte de filonsжильное месторождение
textilehumidification des filésувлажнение пряжи
tech.laine filéeшерстяная пряжа
textilelaine peignée, filée et non ensiméeнезамасленная гребенная пряжа
transp.laisser filerне сесть (z484z)
transp.laisser filerпоехать на следующем quand on laisse filer le premier bus (z484z)
transp.laisser filerне садиться (z484z)
transp.laisser filerпропустить (z484z)
transp.laisser filerпропускать (z484z)
busin.laisser filer les prixотпускать цены (vleonilh)
busin.laisser filer l'euro"ронять" евро (vleonilh)
textilelaveuse pour filésпряжепромывной аппарат
textilelaveuse pour filésпромывной аппарат для пряжи
tech.machine à filerпрядильная машина
textilemachine à filer en grosровничная машина
tech.machine à filer à ailettesрогульчатая прядильная машина
textilemachine à filer à bagueпрядильная машина непрерывного действия
tech.machine à filer à bagueватер
tech.machine à filer à bagueкольцепрядильная машина
textilemachine à filer à pots tournantsтазовая прядильная машина
textilemachine à filer à vitesse linéaire constanteпрядильная машина с постоянной скоростью мотки
textilemachine à humidifier les filésмашина для увлажнения пряжи
textilemachine à merceriser les filésмерсеризационная машина для пряжи
textilemachines à filerпрядильное оборудование
textilemachines à filerпрядильные машины
textilemachines à filerмашины различных процессов прядения
comp., MSmettre en file d'attenteпоставить в очередь
mining.mine à filons irréguliersрудник, разрабатывающий неправильные гнездовидные рудные тела
comp., MSmise en file d'attenteбуферизация
comp., MSmise en file d'attenteорганизация очереди
geol.mode de remplissage des filonsспособ заполнения рудных жил
hydr.mur gros fondé sur files de pieuxмассивная стенка на свайном основании
textilemélange de filés pursсмесь разных видов пряжи
textilemélange de filés pursсмешение в готовой пряже
gen.métaphore filéeразвёрнутая метафора
mining.méthodes de filons mincesсистемы разработки маломощных залежей
mining.méthodes de filons mincesсистемы разработки жильных месторождений
textilemétier centrifuge à filerцентрифугальная прядильная машина
gen.métier à filerпрядильная машина
textilemétier à filer au mouilléпрядильная машина мокрого прядения
chem.fib.métier à filer centrifugeцентрифугальная прядильная машина
textilemétier à filer en continuпрядильная машина непрерывного действия
textilemétier à filer en continu pour laine cardéeкольцепрядильная машина для аппаратной шерсти
textilemétier à filer en continu pour laine cardéeаппаратная кольцепрядильная машина
textilemétier à filer en continu à anneauxкольцепрядильная машина
textilemétier à filer le chanvreпеньковая прядильная машина
textilemétier à filer pour fil cardéпрядильная машина для кардной пряжи
textilemétier à filer pour fil cardéпрядильная машина для аппаратной пряжи
textilemétier à filer pour soie artificielleпрядильная машина для искусственного шёлка
textile, tradem.métier à filer Spingardпрядильная машина модели Спингард (для скоростного прядения лубяных волокон)
textilemétier à filer à clochesколпачная прядильная машина
textilemétier à filer à l'eau chaudeпрядильная машина мокрого прядения (горячего)
textilemétier à filer à l'eau froideпрядильная машина полусухого прядения (холодного)
textilemétier à filer à l'eau froideпрядильная машина полумокрого прядения (холодного)
textilemétier à filer à secпрядильная машина сухого прядения
comp., MSnotification d'affectation à la file d'attente des éléments de travailусловия назначения задачи в очередь
pack.papier à filerшпагатная бумага
forestr.papier à filerбумага для кордельной пряжи
pack.papier à filerпрядильная бумага
pack.papier à filerбумага для прядения
geol.perthite en filonsплёночный пертит
ITpool de files d'attenteобъединение очередей
mil.pose de filesустановка сетевых заграждений
textilepot à filerпрядильный таз
pack.presse à filerпоршневой экструдер
pack.presse à filerплунжерный экструдер
pack.presse à filerчервячный экструдер
pack.presse à filerшнековый экструдер
pack.presse à filerпрофильный пресс
pack.presse à filerштрангпресс
mech.eng.presse à filer par extrusionэкструдинг пресс
math.problème des files d'attenteзадачи массового обслуживания
math.problème des files d'attenteзадача в линиях обслуживания
biol.protéine filéeскрученный протеин
construct.préparation au stand des câbles et des filesстендовая заготовка проводов и кабелей
textilepâte à filerвязкий прядильный раствор
textilerayonne filée en pot-clocheцентрифугальный искусственный шёлк
mining.recoupement des filonsпересечение жил
geol.relais de filonsкулисообразное расположение жил
mining.rencontre de filonsскрещение жил
mech.eng.rivetage à deux files parallèles de rivetsдвухрядный заклёпочный шов
mech.eng.rivure à files de rivets disposés alternativementшахматный заклёпочный шов
mech.eng.rivure à plusieurs files de rivetsмногорядный заклёпочный шов
geol.roche de filonsжильная порода
textilerouet à filerпрялка
geol.réseau de filonsсистема сопряжённых жил (рудных)
geol.réseau de filonsсложная жила
geol.réseau de petits filonsсплетение тонких прожилков
geol.réunion des filonsсмыкание жил
gen.s'en filer à l'anglaiseуйти не прощаясь
gen.s'en filer à l'anglaiseуйти незаметно
gen.serrer les filesсомкнуть ряди
comp., MSservice de File d'attenteслужба очередей
textilesoie filéeшёлковые нитки
textilesoie filéeшёлковая пряжа
chem.fib.solution à filerпрядильный расплав
textilesolution à filerпрядильный раствор
textileséchoir pour filésсушилка для пряжи
geol.série des filonsпояс жил (I. Havkin)
mining.série des filonsсерия жил
mining.série des filonsсвита жил
geol.série des filonsжильная формация (I. Havkin)
geol.série des filonsжильная свита (I. Havkin)
ITthéorie de files d'attenteтеория очередей
ITthéorie de files d'attenteтеория массового обслуживания
comp.théorie de files d'attenteтеория массового обслуживания
math.théorie des files d'attenteтеория очередей
tech.théorie des files d'attenteтеория массового обслуживания
construct.traversée du pipe-line en deux filesдвухниточный переход трубопровода
inf.Tu peux me filer 20 euros s.t.p. ?Ты можешь подкинуть 20 евро, пожалуйста?
inf.Tu peux me filer 20 euros s.t.p. ?Ты можешь дать 20 евро, пожалуйста?
textilever à soie prêt à filerшелковичный червь, созревший для завивки коконов
textileviscosité uniforme des solutions à filerравномерная вязкость прядильного раствора
gen.votre bas est en train de filerу Вас на чулке стрелка поползла (z484z)
gen.votre bas est en train de filerВаш чулок пополз (z484z)
ITzone des files d'attente du systèmeобласть системных очередей
weld.électrode filée à la presseэлектрод с покрытием, нанесённым опрессовкой
comp., MSélément de travail de workflow affecté à une file d'attenteзадача workflow-процесса в очереди