French | Russian |
déposer le fardeau | слагать ношу |
fardeau des impôts | бремя лет |
fardeau des impôts | бремя налогов |
fardeau d'hérédité | груз наследственности (vleonilh) |
fardeau ecrasant | непосильное бремя |
lourd fardeau | тяжёлое бремя (être un lourd fardeau - быть тяжёлым бременем // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
lourd fardeau | тяжёлая ноша (être un lourd fardeau - быть тяжёлой ношей // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
porter un fardeau | носить тяжесть |
rejeter le fardeau sur... | перекладывать тяжесть на (...) |
Son propre fardeau n'est pas grevé. | Своя ноша не тянет (ROGER YOUNG) |
un fardeau qui pèse | тяжёлый груз |
être un lourd fardeau | быть тяжёлым бременем (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
être un lourd fardeau | быть тяжёлой ношей (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |