DictionaryForumContacts

   French
Terms containing faire l'objet de | all forms | in specified order only
SubjectFrenchRussian
cliche.Ce sujet fera également l'objet de notre discussionЭта тема будет также предметом нашей дискуссии (ROGER YOUNG)
gen.faire l'objet d'un processus de sélection rigoureuxпроходить тщательный отбор (ROGER YOUNG)
lawfaire l'objet d'un recours auprès deобжаловать в (ROGER YOUNG)
lab.law.faire l'objet d'une procédure de licenciementнаходиться в процессе увольнения (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
lab.law.faire l'objet d'une procédure de licenciementпроходить процедуру увольнения (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.faire l'objet deявиться результатом чего-л. (Le système optique, qui a fait l'objet de calculs très précis, donne un rendement extraordinaire. I. Havkin)
gen.faire l'objet deподлежать (Stas-Soleil)
journ.faire l'objet deслужить объектом
journ.faire l'objet deбыть объектом
lawfaire l'objet deрассматриваться в чём-л. (ROGER YOUNG)
lawfaire l'objet deявляться предметом (ROGER YOUNG)
lawfaire l'objet deявляться объектом чего-л. (ROGER YOUNG)
gen.faire l'objet deподвергаться (Stas-Soleil)
gen.faire l'objet deрассматриваться в чем-л. (Les spécificités de ces systèmes sont connus de l'homme du métier et ne font pas l'objet du présent document. I. Havkin)
gen.faire l'objet deявляться объектом (чего-л. vleonilh)
gen.faire l'objet de...являться предметом (...)
busin.faire l'objet deпроходить (z484z)
gen.faire l'objet des communications extérieuresстать предметом внешнего обсуждения (ROGER YOUNG)
gen.faire l'objet des communications extérieuresподвергнуться внешнему обсуждению (ROGER YOUNG)
gen.faire l'objet de contestationявляться предметом спора (Morning93)
patents.faire l'objet de la licenceсоставлять предмет лицензии
lawfaire l'objet de la venteбыть проданным
gen.faire l'objet de l'agendaбыть на повестке дня (ZolVas)
gen.faire l'objet de l'agendaна повестке дня (ZolVas)
gen.faire l'objet de l'ordre du jourбыть на повестке дня (ZolVas)
gen.faire l'objet de l'ordre du jourна повестке дня (ZolVas)
ling.faire l'objet de moqueriesподвергаться насмешкам (ROGER YOUNG)
lawfaire l'objet de poursuitesподвергаться преследованиям (rvs)
lawfaire l'objet de poursuites administratives à son encontreпривлекается к административной ответственности
gen.faire l'objet de responsabilité pénaleподлежать уголовной ответственности (ROGER YOUNG)
mil.faire l'objet de tirs de neutralisationслужить целью стрельбы на подавление
mil.faire l'objet de tirs de neutralisationподавляться огнём
UNGroupe de travail spécial d'experts chargé d'étudier les modalités du consentement préalable donné en connaissance de cause et d'autres dispositions qui complèteraient les Directives de Londres applicables à l'échange de renseignements sur les produits chimiques faisant l'objet d'un commerce internationalСпециальная рабочая группа экспертов по предварительному обоснованному согласию и другим мерам, дополняющим Лондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле
busin.Les décisions de l'Arbitrage seront définitives et obligatoires pour les deux parties et ne pourrons faire l'objet d'aucun recours en appel.Решения Арбитражного суда будут окончательными и обязательными для выполнения обеими сторонами контракта и не будут подлежать обжалованию (ZolVas)
patents.matière faisant l'objet de l'examenпрюфштоф
UN, ecol.questions thématiques principales qui feront l'objet de l'examenосновные тематические вопросы
patents.utiliser la technique faisant l'objet de licenceиспользовать технику по лицензии